Évaluation de la mise en œuvre de la Convention au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire | UN | تقييم تنفيذ الاتفاقية استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
B. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire et évaluation de l'alignement des programmes d'action et de leur mise en œuvre conformément à la Stratégie | UN | باء- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً وتقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية |
La décision 13/COP.9, paragraphes 2, 3 et 24 envisage un processus itératif d'élaboration des indicateurs de résultats adoptés par la même décision. | UN | يضع القرار رقم 13/COP.9، الفقرات 2، 3 و24، تصورًا بعملية تكرارية لتنقيح مجموعة مؤشرات الأداء التي تم تبنيها مؤقتًا من خلال نفس القرار. |
Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
3. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire: | UN | 3- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً: |
3. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire: | UN | 3- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً: |
3. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire | UN | 3- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
L'établissement de rapports en fonction des indicateurs de résultats et le processus itératif associé auront progressé d'ici à l'évaluation à moyen terme de la Stratégie 2013, et cette dernière entraînera probablement des changements ou des modifications en ce qui concerne les indicateurs de résultats adoptés provisoirement, y compris les objectifs connexes. | UN | وبالنظر إلى أن الإبلاغ في ضوء مؤشرات الأداء والإجراء المتكرر المتصل به سيكونان قد شهدا تقدماً بحلول موعد تقييم الاستراتيجية في منتصف المدة في عام 2013، فمن المحتمل أن يُحدِث تقييم منتصف المدة هذا تغييرات أو تعديلات في مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً تشمل الغايات المحددة لها. |
b) Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire contenus dans: | UN | (ب) تقييم التنفيذ على أساس مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً الواردة فيما يلي: |
b) Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire contenus dans: | UN | (ب) تقييم التنفيذ على أساس مؤشرات الأداء المعتمدة بصورة مؤقتة الواردة في: |
B. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire et évaluation de l'alignement des programmes d'action et de leur mise en œuvre conformément à la Stratégie 37−71 10 | UN | باء - تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً وتقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية 37-71 11 |
La décision 13/COP.9, paragraphes 2, 3 et 24 envisage un processus itératif d'élaboration des indicateurs de résultats adoptés par la même décision. | UN | يضع القرار رقم 13/COP.9، الفقرات 2، 3 و24، تصورًا بعملية تكرارية لتنقيح مجموعة مؤشرات الأداء التي تم تبنيها مؤقتًا من خلال نفس القرار. |