résumé des mesures prises pour donner suite aux recommandations pertinentes des organes de contrôle | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات المتعلقة بالموضوع التي أصدرتها هيئات الرقابة |
résumé des mesures prises pour donner suite aux recommandations pertinentes des organes de contrôle interne et externe et du CCQAB | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عــن هيئات اﻹشراف الداخلية والخارجيــة واللجنــة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية |
résumé des mesures prises pour donner suite aux demandes et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires du Comité | UN | خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة |
résumé des mesures prises en application des recommandations pertinentes des organes internes et externes de contrôle et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | متابعة موجزة لﻹجراءات المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة لهيئات المراقبة الداخلية والخارجية |
résumé des mesures prises, par pays | UN | موجز التدابير بحسب البلد التدبير |
résumé des mesures prises pour donner suite aux demandes et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies et du Bureau des services de contrôle interne | UN | خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ طلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية |
résumé des mesures prises pour donner suite aux demandes et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies et du Bureau des services de contrôle interne | UN | خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ طلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية |
résumé des mesures prises pour donner suite aux décisions adoptées et aux demandes formulées par l'Assemblée générale dans sa résolution 60/266, aux demandes et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, et entérinées par l'Assemblée générale, et aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne | UN | خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ قرارات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قراريها 60/266، وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة، وطلبات وتوصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية |
résumé des mesures prises pour donner suite aux décisions et demandes formulées par l'Assemblée générale dans sa résolution 60/266 et aux demandes et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires approuvées par l'Assemblée générale, ainsi que du Comité des commissaires aux comptes et | UN | خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ مقررات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 60/266 وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة، وطلبات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية |
résumé des mesures prises pour donner suite aux décisions adoptées et aux demandes formulées par l'Assemblée générale dans ses résolutions 59/296 et 60/121, aux demandes et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et entérinées par l'Assemblée générale, et aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne | UN | خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ قرارات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قراريها 59/296 و 60/121 وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرت من جانب الجمعية العامة ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية |
résumé des mesures prises pour donner suite aux décisions adoptées et aux demandes formulées par l'Assemblée générale dans ses résolutions 61/276 et 63/273 B, aux demandes et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et entérinées par l'Assemblée générale et aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne | UN | خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ ما قررته الجمعية العامة وما طلبته في قراريها 61/276 و 63/273 باء، وطلبات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتوصياتها التي أيدتها الجمعية العامة، وطلبات مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وتوصياتهما |
résumé des mesures prises pour donner suite aux décisions adoptées et aux demandes formulées par l'Assemblée générale dans ses résolutions 64/269 et 64/283, aux demandes et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et entérinées par l'Assemblée générale et aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne | UN | خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ ما قررته الجمعية العامة وما طلبته في قراريها 64/269 و 64/283، وطلبات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتوصياتها التي أيدتها الجمعية العامة، وطلبات مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وتوصياتهما ألف - الجمعية العامة |
résumé des mesures prises en application des recommandations pertinentes des organes internes et externes de contrôle et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | متابعة موجزة لﻹجراءات المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة لهيئات المراقبة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
résumé des mesures prises en application des recommandations pertinentes des organes internes et externes de contrôle et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | متابعة موجزة لﻹجراءات المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة لهيئات المراقبة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Note verbale datée du 21 juillet (S/26141), adressée au Secrétaire général par le représentant du Japon, transmettant un résumé des mesures prises par le Gouvernement japonais en application de la résolution 841 (1993). | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢١ تموز/يوليه (S/26141) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اليابان يحيل بها موجز التدابير التي اتخذتها حكومة اليابان لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٨٤١ )١٩٩٣(. |