réunion d'experts sur l'IED et le développement | UN | اجتماع الخبراء المعني بالاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية |
réunion d'experts sur l'IED et le développement | UN | اجتماع الخبراء المعني بالاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية |
réunion d'experts sur l'IED et le développement | UN | اجتماع الخبراء المعني بالاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية |
réunion d'experts sur l'amélioration de la compétitivité des PME: | UN | اجتماع الخبراء المعني بتحسين القـدرة التنافسيـة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق |
réunion d'experts sur l'optimisation de la contribution | UN | اجتماع الخبراء بشأن تحقيق الاستفادة القصوى |
réunion d'experts sur l'incorporation d'informations d'origine spatiale et de technologies spatiales pour la réduction du risque de catastrophes et l'adaptation au changement climatique | UN | اجتماع الخبراء حول دمج معلومات وتكنولوجيا الفضاء في الحدّ من مخاطر الكوارث والتكيُّف مع تغيُّر المناخ |
Rapport de la réunion d'experts sur l'IED et le développement | UN | :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بالاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية |
réunion d'experts sur l'IED dans le secteur des ressources naturelles | UN | اجتماع الخبراء المعني بالاستثمار الأجنبي المباشر في الموارد الطبيعية |
26. La réunion d'experts sur l'IED et le développement a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 29 au 31 octobre 2003. | UN | 26- عُقد اجتماع الخبراء المعني بالاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية في قصر الأمم بجنيف، في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
La réunion d'experts sur l'IED et le développement, axée sur les IED dans les services, avait permis des discussions utiles. | UN | وقال إن اجتماع الخبراء المعني بالاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية بتركيزه على الاستثمار الأجنبي المباشر في الخدمات قد شكّل منبراً مفيداً للنقاش. |
< < Rapport de la réunion d'experts sur l'IED et le développement > > (TD/B/COM.2/57); | UN | " تقرير اجتماع الخبراء المعني بالاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية " (TD/B/COM.2/57)؛ |
52. Le Président de la réunion d'experts sur l'IED dans le secteur des ressources naturelles, qui s'était tenue du 20 au 22 novembre 2006, a dit que cette réunion avait été très opportune car les questions relatives à l'offre et à la demande dans ce secteur étaient au premier plan des préoccupations internationales. | UN | 52- قال رئيس اجتماع الخبراء المعني بالاستثمار الأجنبي المباشر في الموارد الطبيعية، الذي عقد في الفترة من 20 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، أن ذلك الاجتماع قد كان مناسبة جاءت في حينها لأن المسائل ذات الصلة بالعرض والطلب في مجال الموارد الطبيعية تحتل مكان الصدارة على جدول الأعمال الدولي. |
La réunion d'experts sur l'IED dans les ressources naturelles devrait permettre d'examiner les tendances actuelles et d'évaluer leurs conséquences pour les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés, en vue d'étudier les moyens de garantir des gains concrets et durables pour le développement. | UN | وينبغي أن يستعرض اجتماع الخبراء المعني بالاستثمار الأجنبي المباشر في الموارد الطبيعية الاتجاهات الحالية وأن يتحقق من أثرها على البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً، بغية بحث خيارات السياسات المتاحة لضمان مكاسب إنمائية ملموسة وطويلة الأجل. |
RAPPORT DE LA réunion d'experts sur l'AMÉLIORATION DE LA | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة |
RAPPORT DE LA réunion d'experts sur l'AMÉLIORATION | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتحسين القدرة التنافسية |
réunion d'experts sur l'amélioration de | UN | اجتماع الخبراء المعني بتحسين القدرة التنافسية للمشاريع |
Elle s'inscrit dans le prolongement de réunions d'experts tenues précédemment, notamment la réunion d'experts sur l'optimisation de la contribution au développement des envois de fonds et la réunion d'experts sur les incidences des services financiers et des bourses de produits sur le commerce et le développement. | UN | وسيستند الاجتماع إلى اجتماعات الخبراء السابقة، بما فيها اجتماع الخبراء بشأن تحقيق أقصى أثر ممكن على التنمية من التحويلات المالية واجتماع الخبراء المعني بالآثار التجاريـة والإنمائيـة المترتبـة على الخدمات المالية وعمليات بورصات السلع الأساسية. |
réunion d'experts sur l'expérience acquise en ce qui concerne les systèmes nationaux d'investissement public en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | اجتماع الخبراء حول التجارب المتعلقة بتشغيل نظم الاستثمارات العامة الوطنية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
30. UN-SPIDER et le Centre asiatique de prévention des catastrophes ont conjointement organisé une réunion d'experts sur l'incorporation d'informations et de techniques d'origine spatiale pour la prévention des risques de catastrophes et l'adaptation au changement climatique, tenue à Incheon (République de Corée) le 26 octobre 2010, lors de la quatrième Conférence ministérielle asiatique sur la réduction des risques de catastrophe. | UN | 30- اشترك برنامج سبايدر والمركز الآسيوي للحد من الكوارث في تنظيم اجتماع الخبراء حول دمج معلومات وتكنولوجيا الفضاء في الحدّ من مخاطر الكوارث والتكيُّف مع تغيرُّ المناخ الذي عُقد في إينتشيون، جمهورية كوريا، يوم 26 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أثناء انعقاد المؤتمر الوزاري الآسيوي الرابع بشأن الحدّ من مخاطر الكوارث. |