ويكيبيديا

    "réunion d'information sur l" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إحاطة بشأن
        
    réunion d'information sur l'assistance des Nations Unies au procès des Khmers rouges et les formations extraordinaires des tribunaux cambodgiens UN إحاطة بشأن المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر والدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    réunion d'information sur l'impact humanitaire des colonies de peuplement dans les territoires palestiniens occupés, y compris à Jérusalem-Est UN إحاطة بشأن الأثر الإنساني للمستوطنات وللتشريد القسري في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية
    réunion d'information sur l'impact humanitaire des colonies de peuplement dans les territoires palestiniens occupés, y compris à Jérusalem-Est UN إحاطة بشأن الأثر الإنساني للمستوطنات وللتشريد القسري في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيهـا القدس الشرقية
    réunion d'information sur l'assistance des Nations Unies pour le procès des Khmers rouges (UNAKRT) et les formations extraordinaires des tribunaux cambodgiens (ECCC) UN إحاطة بشأن المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر والدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    Le 7 mai, le Conseil a tenu une réunion d'information sur l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), notamment en ce qui concerne sa coopération avec l'Organisation des Nations Unies. UN في 7 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ولا سيما تعاونها مع الأمم المتحدة.
    Le 7 mai 2013, le Conseil a tenu une réunion d'information sur l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), notamment sur la coopération entre celle-ci et l'Organisation des Nations Unies. UN في 7 أيار/مايو 2013، عقد مجلس الأمن إحاطة بشأن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ولا سيما تعاونها مع الأمم المتحدة.
    réunion d'information sur l'harmonisation des pratiques UN جلسة إحاطة بشأن تنسيق ممارسات العمل
    c. Agents de justice pénale ayant suivi une formation/réunion d'information sur l'application des conventions contre le terrorisme UN ج- موظفو العدالة الجنائية الذين تلقوا تدريبا/إحاطة بشأن تطبيق اتفاقيات مكافحة الإرهاب
    Des conseils ont été fournis aux réunions hebdomadaires de l'équipe de pays des Nations Unies et à la réunion d'information sur l'opération < < Panier de printemps > > organisée pour les principaux donateurs. UN أُسديت المشورة في الاجتماعات الأسبوعية لفريق الأمم المتحدة القطري وقدمت إلى الجهات الرئيسية المانحة إحاطة بشأن عملية سلة الربيع
    Plusieurs réunions officieuses seraient tenues au cours de la deuxième session ordinaire, y compris une réunion d'information sur le Mozambique, le lancement de Vaincre la pauvreté humaine : Rapport du PNUD sur la pauvreté 2000, et une réunion d'information sur l'état d'avancement du rapport annuel axé sur les résultats, 1999. UN وسوف تعقد عدة اجتماعات غير رسمية أثناء الدورة العادية الثانية، منها جلسة إحاطة بشأن موزامبيق، واجتماع إعلان تقرير التغلب على فقر البشر: تقرير للبرنامج الإنمائي عن الفقر لعام 2000، وجلسة إحاطة عن التقدم المحرز في وضع التقرير السنوي الذي يركز على النتائج لعام 1999.
    Plusieurs réunions officieuses seraient tenues au cours de la deuxième session ordinaire, y compris une réunion d'information sur le Mozambique, le lancement de Vaincre la pauvreté humaine : Rapport du PNUD sur la pauvreté 2000, et une réunion d'information sur l'état d'avancement du rapport annuel axé sur les résultats, 1999. UN وسوف تعقد عدة اجتماعات غير رسمية أثناء الدورة العادية الثانية، منها جلسة إحاطة بشأن موزامبيق، واجتماع إعلان تقرير التغلب على فقر البشر: تقرير للبرنامج الإنمائي عن الفقر لعام 2000، وجلسة إحاطة عن التقدم المحرز في وضع التقرير السنوي الذي يركز على النتائج لعام 1999.
    En outre, une réunion d'information sur l'appui aux préparatifs internes des contributions prévues déterminées au niveau national a eu lieu le 23 octobre. UN ٢٥- وإضافة إلى ذلك، نُظِّمت إحاطة بشأن دعم التحضيرات المحلية للمساهمات المقررة المحددة وطنياً وذلك في 23 تشرين الأول/أكتوبر.
    h) réunion d'information sur l'examen de la CIPD au-delà de 2014. UN (ح) إحاطة بشأن مؤتمر الأمم المتحدة للسكان والتنمية في فترة ما بعد استعراض عام 2014.
    (réunion d'information sur l'examen triennal UN (إحاطة بشأن استعراض السياسات الشامل الذي
    h) réunion d'information sur l'examen de la CIPD au-delà de 2014. UN (ح) إحاطة بشأن مؤتمر الأمم المتحدة للسكان والتنمية في فترة ما بعد استعراض عام 2014.
    Une réunion d'information sur l'effet levier des partenaires et des fonds du développement à l'appui de l'autosuffisance et des solutions s'est tenue en juin, et une réunion sur les avantages des normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) s'est tenue en juin. UN وعقدت إحاطة إعلامية في حزيران/يونيه تناولت الاستفادة من الشركاء الإنمائيين والصناديق الإنمائية في دعم الاكتفاء الذاتي وإيجاد الحلول، وعُقدت في حزيران/يونيه أيضاً جلسة إحاطة بشأن مزايا تنفيذ المعايير الدولية للمحاسبة في القطاع العام.
    a) réunion d'information sur l'évaluation biennale de 2014 faisant le point des flux financiers dans le domaine de l'action en faveur du climat, animée par M. Seyni Nafo du Comité permanent du financement, le 21 octobre; UN (أ) إحاطة بشأن تقييم واستعراض فترة السنتين لتدفقات التمويل المتعلق بالمناخ لعام 2014، قدمها السيد سيني نافو، اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل، في 21 تشرين الأول/أكتوبر؛
    d) réunion d'information sur l'examen de la période 2013-2015, animée par M. Emanuel Dumisani Dlamini, Président de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique, le 25 octobre. UN (د) إحاطة بشأن استعراض الفترة 2013-2015 قدمها السيد إيمانويل دوميساني دلاميني، رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في 25 تشرين الأول/أكتوبر().
    réunion d'information sur l'Année internationale du Microcrédit, 2005 (organisée par le Fonds d'équipement des Nations Unies, en collaboration avec le Département des affaires économiques et sociales) UN جلسة إحاطة بشأن " السنة الدولية للائتمانات الصغيرة 2005 " (ينظمها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    réunion d'information sur l'Année internationale du Microcrédit, 2005 (organisée par le Fonds d'équipement des Nations Unies, en collaboration avec le Département des affaires économiques et sociales) UN جلسة إحاطة بشأن " السنة الدولية للائتمانات الصغيرة 2005 " (ينظمها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد