xvi) Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques : | UN | ' 16` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |
xvii) Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels : | UN | ' 17` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: |
ix) Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques : | UN | ' 9` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |
ix) Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques : | UN | ' 9` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |
RÈGLEMENT INTÉRIEUR PROVISOIRE DE LA Réunion des États parties au PROTOCOLE FACULTATIF SE RAPPORTANT À LA CONVENTION | UN | النظام الداخلي المؤقت لاجتماعات الدول الأطراف في البروتوكول |
xvi) Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques : | UN | ' 16` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |
xvii) Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels : | UN | ' 17` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: |
Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
1996 : Président de la Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | 1996 رئيس اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
1991 : Chef de la délégation tchécoslovaque à la Réunion des États parties au Traité de l'Antarctique, Madrid. | UN | 1991 رئيس وفد تشيكوسلوفاكيا إلى اجتماع الدول الأطراف في معاهدة انتاركتيكا، مدريد. |
xiii) Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | `13 ' اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
- Réunion des États parties au Traité sur l'Antarctique (ATCM); | UN | - اجتماع الدول الأطراف في معاهدة أنتاركتيكا |
xix) Réunion des États parties au Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants : | UN | ' 19` اجتماع الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة: |
Président de la Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | - رئيس اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية 1996 |
Conformément à l'article 2 du Règlement intérieur révisé de la Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les pouvoirs des représentants et les noms des membres d'une délégation délivrés par le chef d'État ou de gouvernement ou par le ministre des affaires étrangères doivent être communiqués au Secrétaire général avant l'ouverture de la Réunion. | UN | ووفقاً للقاعدة 2 من النظام الداخلي المنقح لاجتماعات الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ينبغي تقديم وثائق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفد الصادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إلى الأمين العام قبل افتتاح الاجتماع. |
Conformément à l'article 2 du règlement intérieur révisé de la Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les pouvoirs des représentants et les noms des membres d'une délégation délivrés par le chef d'État ou de gouvernement ou par le ministre des affaires étrangères doivent être communiqués au Secrétaire général avant l'ouverture de la Réunion.] | UN | ووفقا للقاعدة 2 من النظام الداخلي المنقح لاجتماعات الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ينبغي تقديم وثائق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفد الصادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إلى الأمين العام قبل افتتاح الاجتماع.] |