ويكيبيديا

    "réunion préparatoire informelle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاجتماع التحضيري غير الرسمي
        
    réunion préparatoire informelle du Comité spécial UN الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة
    réunion préparatoire informelle du Comité spécial UN الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة
    réunion préparatoire informelle du Comité spécial UN الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة
    réunion préparatoire informelle du Comité spécial chargé UN الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة
    réunion préparatoire informelle du Comité spécial UN الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة
    réunion préparatoire informelle du Comité spécial UN الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة
    réunion préparatoire informelle du Comité spécial UN الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة
    réunion préparatoire informelle DU COMITÉ SPÉCIAL SUR L’ÉLABORATION UN الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة المعنية
    RAPPORT DE LA réunion préparatoire informelle DU COMITÉ INTERGOUVERNEMENTAL SPÉCIAL À COMPOSITION NON LIMITÉE UN تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة الدولية الحكومية
    Projet de rapport de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial UN مشروع تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة
    Des contributions ont été soumises par les gouvernements avant et pendant la réunion préparatoire informelle, afin de faciliter ses travaux UN وقد استعان الاجتماع التحضيري غير الرسمي اﻷول بمساهمات من الحكومات قبل الاجتماع وبعده .
    Rapport de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial (A/AC.254/3) UN تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة (A/AC.254.3)
    21. À la 1re séance plénière, le 31 août 1998, la réunion préparatoire informelle a adopté l’ordre du jour suivant: UN ٧١ - أقر الاجتماع التحضيري غير الرسمي جدول اﻷعمال التالي ، في جلسته العامة اﻷولى ، المعقودة في ١٣ آب/أغسطس ٨٩٩١ :
    Mesures de lutte contre le blanchiment d’argentIl n’y a pas eu de discussions sur cet article pendant la réunion préparatoire informelle. UN التدابير الرامية الى مكافحة غسل اﻷموال لم تناقش هذه المادة أثناء الاجتماع التحضيري غير الرسمي .
    23. Le représentant de l'Argentine a informé le Comité spécial que 56 États avaient participé à la réunion préparatoire informelle et que 26 propositions avaient été présentées pour examen. UN 23- وأبلغ ممثل الأرجنتين اللجنة المخصصة بأن 56 دولة حضرت الاجتماع التحضيري غير الرسمي وأن 26 اقتراحا قُدم للنظر فيه.
    Le représentant du Soudan a rappelé la réunion préparatoire informelle tenue à Buenos Aires et exprimé l'espoir que les efforts déployés pendant cette réunion aient un effet positif sur le processus de négociation. UN وأشار ممثل السودان الى الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس، وأعرب عن أمله في أن يكون للجهود التي بذلت في ذلك الاجتماع أثر ايجابي في عملية التفاوض.
    20. Le représentant de l'Argentine a informé le Comité spécial que 56 États avaient participé à la réunion préparatoire informelle et que 26 propositions avaient été présentées pour examen. UN 20- وأبلغ ممثل الأرجنتين اللجنة المخصصة بأن 56 دولة حضرت الاجتماع التحضيري غير الرسمي وأن 26 اقتراحا قُدم للنظر فيه.
    13. La réunion préparatoire informelle du Comité spécial s’est tenue à Buenos Aires du 31 août au 4 septembre 1998. UN ٣١ - وعقد الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة في بوينس آيرس من ١٣ آب/أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ .
    Mesures de lutte contre le blanchiment d’argentIl n’y a pas eu de discussion sur cet article pendant la réunion préparatoire informelle tenue à Buenos Aires en 1998 lorsqu’il a été soumis. UN تدابير مكافحة غسل اﻷموال لم تناقش هذه المادة أثناء الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس سنة ٨٩٩١ حينما قدمت .
    relative à l’entraide judiciaireÀ la réunion préparatoire informelle de Buenos Aires en 1998, certaines délégations se sont inquiétées du fait que cette disposition pouvait limiter les obligations découlant de cet article. UN بشأن المساعدة القانونيةفي الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس عام ٨٩٩١ ، أعرب بعض الوفود عن القلق من أن هذا الحكم يمكن أن يحد من الالتزامات المترتبة على هذه المادة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد