ويكيبيديا

    "réunions des nations unies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اجتماعات الأمم المتحدة
        
    • الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة
        
    • واجتماعات الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة واجتماعاتها
        
    • الاجتماعات التي عقدتها الأمم المتحدة
        
    • محافل الأمم المتحدة
        
    • منتديات الأمم المتحدة
        
    • لاجتماعات الأمم المتحدة
        
    • من مؤتمرات الأمم المتحدة
        
    • اجتماعات للأمم المتحدة
        
    • ستغطي اجتماعات اﻷمم المتحدة
        
    • المشاركة في أعمال المجلس
        
    • للأمم المتحدة واجتماعاتها
        
    • مؤتمرات اﻷمم المتحدة واجتماعاتها اﻷخرى
        
    • أو مؤتمرات اﻷمم المتحدة
        
    Des membres du personnel du centre ont participé à de nombreuses réunions des Nations Unies pendant la période allant de 2008 à 2011. UN وقد شارك موظفو المركز في عدد كبير من اجتماعات الأمم المتحدة في الفترة بين عامي 2008 و 2011.
    réunions des Nations Unies auxquelles devraient assister la Présidente ou des membres du Comité en 2000 UN اجتماعات الأمم المتحدة التي ستحضرها الرئيسة أو أعضاء في اللجنة في عام 2000
    réunions des Nations Unies auxquelles devraient assister la Présidente ou des membres du Comité en 2000 UN اجتماعات الأمم المتحدة التي ستحضرها الرئيسة أو أعضاء في اللجنة في عام 2000
    Des membres du personnel du Centre ont participé à de nombreuses réunions des Nations Unies pendant la période allant de 2004 à 2007. UN وقد شارك موظفو المركز في عدد كبير من اجتماعات الأمم المتحدة خلال الفترة بين عامي 2004 و 2007.
    La participation de l'organisation aux réunions des Nations Unies s'est surtout portée sur le Conseil des droits de l'homme à Genève. UN ركزت مشاركة المنظمة في اجتماعات الأمم المتحدة على مجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    Le Climate Institute, son personnel et ses représentants ont régulièrement participé à des manifestations et des réunions des Nations Unies. UN يشارك معهد المناخ وموظفوه وممثلوه بانتظام في اجتماعات الأمم المتحدة ودوراتها.
    Aussi le Réseau n'a-t-il pas été en mesure d'envoyer des participants aux réunions des Nations Unies. UN ونتيجة لذلك، لم تتمكن الشبكة من إيفاد مشاركين إلى اجتماعات الأمم المتحدة.
    Les membres du Forum assistent aux réunions des Nations Unies et aux sessions consultatives tenues à New York et à Genève, où ils soulèvent des questions importantes. UN ويحضر أعضاء المنتدى اجتماعات الأمم المتحدة وجلساتها الاستشارية في نيويورك وجنيف حيث يثيرون مسائل مهمة.
    Il n'y a pas eu de participation aux réunions des Nations Unies. UN لم يكن هناك مشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة.
    La participation aux réunions des Nations Unies a été menée par les représentants de la CIMFC auprès de l'ONU à Genève. UN تولـى ممثلو الاتحاد الدولي لحركات الأسرة المسيحية لدى الأمم المتحدة في جنيف المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة.
    La participation accrue aux réunions des Nations Unies souffre des contraintes financières de cette organisation bénévole. UN أعاقت قِـلة الموارد المالية المتاحة لهذه المنظمة التطوعية المزيدَ من المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة.
    A. Participation au Conseil économique et social et à ses organes subsidiaires et/ou aux conférences et autres réunions des Nations Unies UN ألف - المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو مؤتمراته، وفي اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى.
    L'organisation participe fréquemment aux réunions des Nations Unies. UN كثيرا ما تحضر المنظمة اجتماعات الأمم المتحدة.
    Preuve en est le fait que les réunions des Nations Unies où sont abordées les questions de droits de l'homme se transforment souvent en arènes d'affrontement et non pas de coopération. UN ويظهر ذلك في حقيقة أن اجتماعات الأمم المتحدة التي تتناول قضايا حقوق الإنسان تتحول غالبا إلى حلبة للمواجهة وليس للتعاون.
    Le meilleur moyen de faire en sorte que la voix des jeunes soit entendue sur la scène internationale consiste pour chaque État Membre à envoyer des délégués des jeunes aux réunions des Nations Unies. UN وقالت إن خير طريقة لكفالة جعل أصوات الشباب مسموعة في الحلبة الدولية هي أن توفد كل دولة من الدول الأعضاء مندوبين من الشباب إلى اجتماعات الأمم المتحدة.
    i) Participation aux grandes réunions des Nations Unies UN ' 1` المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة الرئيسية
    L'équipe assiste à toutes les réunions des Nations Unies ayant lieu à Genève. UN ويحضر ممثلون عن المنظمة جميع الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة في جنيف.
    Pendant la période à l'examen, l'organisation a participé à un certain nombre de conférences et de réunions des Nations Unies sur toute une gamme de sujets. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضرت المنظمة عددا من المؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة ذات نطاق عريض من المسائل.
    Toutefois, la latitude et les moyens dont disposent ses membres pour participer aux conférences et autres réunions des Nations Unies sont fortement conditionnés par leur situation financière personnelle. UN غير أن المرونة ووسائل حضور بعض أفراد المنظمة مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها الأخرى يتوقفان إلى حدٍّ كبير جداًّ على ظروفهم المالية الشخصية.
    L'organisation < < Kids First Fund > > n'a pas été en mesure de participer à des réunions des Nations Unies, en raison de contraintes financières et d'un manque de temps pour s'y préparer. UN لم تشارك المنظمة في الاجتماعات التي عقدتها الأمم المتحدة نظرا للقيود المالية وحدود التخطيط مسبقا.
    La Fédération est représentée aux réunions des Nations Unies par la Fédération internationale des femmes diplômées d'université. UN يمثل الاتحاد الدولي للجامعيات المنظمة في محافل الأمم المتحدة.
    II. Participation à des conférences et réunions des Nations Unies UN ثانيا - المشاركة ف منتديات الأمم المتحدة
    En raison de ses ressources limitées, il a surtout assisté aux réunions des Nations Unies où il estimait être en mesure d'apporter une contribution stratégique. UN وتعنى موارده المحدودة أنه يركز حضوره لاجتماعات الأمم المتحدة على الاجتماعات التي يشعر فيها أن له إسهاما استراتيجيا.
    Au cours de la période de quatre ans considérée, notre organisation n'a pris part à aucune des grandes conférences ou réunions des Nations Unies. UN لم تحضر المنظمة أيا من مؤتمرات الأمم المتحدة أو اجتماعاتها الرئيسية خلال فترة السنوات الأربع هذه.
    Durant la période considérée dans le rapport, l'ICS n'a pas participé directement aux grandes conférences ou réunions des Nations Unies. UN ولم تشارك الجمعية مباشرة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير في مؤتمرات رئيسية أو اجتماعات للأمم المتحدة.
    a) Des communiqués de presse seront publiés en anglais et en français sur les réunions, célébrations, manifestations et autres activités de l'ONU et des institutions spécialisées au Siège, de même que sur les réunions des Nations Unies tenues hors Siège et d'autres réunions. UN )أ( ستصدر البيانات الصحفية باللغتين الانكليزية والفرنسية لتغطية الاجتماعات، والاحتفالات والمناسبات وغير ذلك من أنشطة اﻷمم المتحدة ووكالاتها بالمقر. كما ستغطي اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد خارج القر والاجتماعات اﻷخرى.
    i) Participation aux travaux du Conseil économique et social et aux principales conférences et autres réunions des Nations Unies UN ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي المؤتمرات الرئيسية والاجتماعات الأخرى للأمم المتحدة
    Participation aux activités du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires et/ou à ses principales conférences et autres réunions des Nations Unies UN المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات الرئيسة للأمم المتحدة واجتماعاتها الأخرى
    Participation aux travaux du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires, ainsi qu'aux conférences et autres réunions des Nations Unies UN المشاركـــة في أعمال المجلس وهيئاته الفرعية و/أو مؤتمرات اﻷمم المتحدة واجتماعاتها اﻷخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد