réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme | UN | اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
Selon elle, les réunions des présidents des organes conventionnels constitueraient également une bonne occasion d'examiner les questions des chevauchements et de la périodicité. | UN | ورأت أن اجتماعات رؤساء الهيئات التعاهدية سيشكل بدوره، فرصة جيدة للنظر في مسائل التداخل والتواتر. |
Par ailleurs, il ne voit pas l'intérêt de tenir des réunions avec les États parties dans le cadre des réunions des présidents des organes conventionnels et espère que cette pratique sera rapidement abandonnée. | UN | ومن جهة أخرى، لا يرى الفائدة من عقد اجتماعات مع الدول الأطراف في إطار اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات، ويأمل في أن يتم التخلي عن هذه الممارسة بسرعة. |
réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان: ٢٠ جلسة؛ |
Amélioration de l'efficacité des réunions des présidents des organes | UN | تعزيز اجتماعات رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان |
xix) réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme : | UN | ' 19` اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان: |
Cette fusion pourrait peut-être intervenir dans un avenir lointain; pour l'heure, d'autres options de collaboration doivent être explorées telles que les réunions des présidents des organes conventionnels. | UN | ومضى قائلا أن ذلك ربما يحدث في المستقبل البعيد، أما بالنسبة للوقت الراهن، فينبغي اتباع سبل أخرى للتعاون، مثل اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات. |
15. La Hongrie a coutume de suivre avec le plus grand intérêt les réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | ١٥ - لقد تابعت هنغاريا تقليديا بأشد الاهتمام اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان. |
14. réunions des présidents des organes créés en vertu | UN | 14 - اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | 12 - اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
23.35 Les réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sont convoquées chaque année en application de la résolution 49/178 de l'Assemblée générale. | UN | 23-35 تعقد اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان سنويا عملا بقرار الجمعية العامة 49/178. |
10. réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | 10 - اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | 12 - اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | 12 - اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
24.40 Les réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme se tiennent chaque année, conformément à la résolution 49/178 de l'Assemblée générale. | UN | 24-40 تعقد اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان سنويا عملا بقرار الجمعية العامة 49/178. |
5. La question des ressources continue de figurer à l'ordre du jour des réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme; tel a été le cas dernièrement, lors des neuvième, dixième et onzième réunions, tenues en 1998 et 1999. | UN | 5- وتتواصل مناقشة مسألة الموارد في اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ودارت آخر هذه المناقشات في الاجتماعات التاسع والعاشر والحادي عشر المعقودة في عامي 1998 و1999. |
Les réunions des présidents des organes conventionnels visent à promouvoir, au sein des comités, un débat sur les façons d'améliorer le système de promotion et de protection des droits de l'homme, en identifiant les domaines dans lesquels il y a double emploi ainsi que les possibilités de renforcer la complémentarité des organes et d'améliorer l'échange d'informations. | UN | وترمي اجتماعات رؤساء الهيئات التعاهدية إلى تشجيع النقاش داخل اللجان، بشأن سبل تحسين نظام تعزيز وحماية حقوق الإنسان، من خلال تحديد المجالات التي تحدث فيها الازدواجية وإمكانيات تعزيز التكامل بين الهيئات وتحسين تبادل المعلومات. |
réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme : 20 séances; | UN | اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان: ٢٠ جلسة؛ |
réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان: ٢٠ جلسة )١٠ سنويا(؛ |
Amélioration de l'efficacité des réunions des présidents des organes | UN | تعزيز اجتماعات رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان |
xiv) réunions des présidents des organes de suivi des traités relatifs aux droits de l'homme. Services fonctionnels de réunions (20); | UN | `14 ' اجتماع رؤساء هيئات رصد تنفيذ معاهدات حقوق الإنسان - الخدمات الفنية للاجتماعات: عشرون جلسة؛ |
Le présent rapport contient des informations sur l'application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, et porte essentiellement sur les réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et sur la première réunion intercomités des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات عن التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، ويركز على اجتماعات الأشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان والاجتماع الأول المشترك بين اللجان بشأن طرق عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات فيما يتعلق بتقديم التقارير. |