réunions hebdomadaires dans 6 localités et dans les camps de réfugiés, pour fournir aux autorités et aux populations locales des avis sur les activités de police de proximité | UN | عقد اجتماعات أسبوعية في المجتمعات المحلية في 6 من البلدات ومخيمات اللاجئين لتقديم المشورة إلى السلطات المحلية والسكان المحليين بشأن أعمال الشرطة في المجتمعات المحلية |
:: Organisation de réunions hebdomadaires dans le cadre du Groupe mixte d'enquête et contacts avec les services chargés du maintien de l'ordre de part et d'autre de la ligne de cessez-le-feu | UN | :: تنظيم اجتماعات أسبوعية في إطار الفريق المشترك المعني بتقصي الحقائق وإجراء اتصالات مع وكالات إنفاذ القانون على جانبي خط وقف إطلاق النيران |
:: Organisation de réunions hebdomadaires dans le cadre du Groupe mixte d'enquête et contacts avec les services chargés du maintien de l'ordre de part et d'autre de la ligne de cessez-le-feu | UN | :: تنظيم اجتماعات أسبوعية في إطار الفريق المشترك المعني بتقصي الحقائق وإجراء اتصالات مع وكالات إنفاذ القانون على جانبي خط وقف إطلاق النار |
:: réunions hebdomadaires dans 6 localités et dans les camps de réfugiés, pour fournir aux autorités et aux populations locales des avis sur les activités de police de proximité | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية في المجتمعات المحلية في 6 من البلدات ومخيمات اللاجئين، لتقديم المشورة إلى السلطات المحلية والسكان المحليين بشأن أعمال الشرطة في المجتمعات المحلية |
réunions hebdomadaires dans 10 départements avec le délégué, le vice-délégué, les maires et maires adjoints, des responsables de partis politiques et des personnalités de la société civile, y compris plus de 130 réunions sur la bonne gouvernance et le règlement des conflits | UN | عقد اجتماعات أسبوعية في 10 مقاطعات مع مندوبي المقاطعات، ونواب المندوبين، ورؤساء البلديات، ونوابهم وزعماء الأحزاب السياسية وقادة المجتمع المدني، بما في ذلك ما يزيد على 130 اجتماعا بشأن الحوكمة الرشيدة وتسوية النزاعات |
Organisation de réunions hebdomadaires dans le cadre du Groupe mixte d'enquête et contacts avec les services chargés du maintien de l'ordre de part et d'autre de la ligne de cessez-le-feu | UN | تنظيم اجتماعات أسبوعية في إطار الفريق المشترك المعني بتقصي الحقائق وإجراء اتصالات مع وكالات إنفاذ القانون على جانبي خط وقف إطلاق النار |
réunions hebdomadaires dans le cadre d'un groupe de travail conjoint, comprenant des membres du Ministère de la justice et des conseillers de la MINUL en matière d'administration pénitentiaire, pour guider l'élaboration de réformes nationales du système pénitentiaire, et conseils au Gouvernement libérien dans le cadre des réunions hebdomadaires du Comité de gestion des dossiers | UN | عقدت اجتماعات أسبوعية في إطار فريق عامل مشترك معني بالسياسات، يتألف من موظفين من وزارة العدل ومستشارين من البعثة في مجال إدارة السجون، لإسداء المشورة بشأن صياغة السياسات الوطنية المتعلقة بإصلاح إدارة السجون، كما أسديت المشورة إلى حكومة ليبريا من خلال عقد اجتماعات أسبوعية للجنة تنظيم انسياب القضايا |
Organisation de réunions hebdomadaires dans le cadre du Groupe mixte d'enquête et contacts avec les services chargés du maintien de l'ordre de part et d'autre de la ligne de cessez-le-feu | UN | تنظيم اجتماعات أسبوعية في إطار الفريق المشترك المعني بتقصي الحقائق وإجراء اتصالات مع وكالات إنفاذ القانون على جانبي خط وقف إطلاق النار |
Fourniture de conseils à la Commission électorale par l'intermédiaire de réunions hebdomadaires dans 11 provinces et de réunions mensuelles dans 146 territoires à propos de l'organisation et de la tenue des élections et de l'éducation des électeurs | UN | إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة من خلال عقد اجتماعات أسبوعية في 11 مقاطعة وعقد اجتماعات شهرية في 146 إقليما بشأن تنظيم الانتخابات وإجرائها وتوعية الناخبين |
:: Fourniture de conseils à la Commission par l'intermédiaire de réunions hebdomadaires dans 11 provinces et de réunions mensuelles dans 146 territoires à propos de l'organisation et de la tenue des élections et de l'éducation des électeurs | UN | :: إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة من خلال عقد اجتماعات أسبوعية في 11 مقاطعة وعقد اجتماعات شهرية في 146 إقليما بشأن تنظيم الانتخابات وإجرائها وتوعية الناخبين |
Organisation de réunions hebdomadaires dans le Nord-Soudan et le Sud-Soudan avec des donateurs bilatéraux et multilatéraux afin d'examiner l'avancement du programme de désarmement, de démobilisation et de réintégration et de mobiliser un appui international en faveur des activités de réintégration | UN | تنظيم اجتماعات أسبوعية في جنوب السودان وشماله مع الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف، بهدف استعراض التقدم المحرز على صعيد برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وحشد الدعم الدولي لأنشطة إعادة الإدماج |
:: Organisation de réunions hebdomadaires dans chacun des 10 départements et de réunions régulières avec les 140 municipalités et 568 sections communales pour assurer la mise en œuvre du processus de décentralisation et fournir des conseils sur les principes d'une gouvernance démocratique, consolider les institutions et en accroître l'efficacité | UN | :: تنظيم اجتماعات أسبوعية في كل من المقاطعات الـ 10 واجتماعات منتظمة مع البلديات البالغ عددها 140 والأقسام المحلية البالغ عددها 568 لكفالة تنفيذ عملية اللامركزية ولإسداء المشورة بشأن مبادئ الحكم الديمقراطي، وتعزيز الفعالية المؤسسية وتدعيم تلك المؤسسات. |
Organisation de réunions hebdomadaires dans chacun des 10 départements et de réunions régulières avec les 140 municipalités et 568 sections communales pour assurer la mise en œuvre du processus de décentralisation et fournir des conseils sur les principes d'une gouvernance démocratique, consolider les institutions et en accroître l'efficacité | UN | تنظيم اجتماعات أسبوعية في كل من المقاطعات العشر واجتماعات منتظمة مع البلديات البالغ عددها 140 بلدية والأقسام المحلية البالغ عددها 568 قسما لكفالة تنفيذ عملية تطبيق اللامركزية ولإسداء المشورة بشأن مبادئ الحكم الديمقراطي، وتعزيز الفعالية المؤسسية وتدعيم تلك المؤسسات |
:: Organisation de réunions hebdomadaires dans le Nord-Soudan et le Sud-Soudan avec des donateurs bilatéraux et multilatéraux afin d'examiner l'avancement du programme de désarmement, de démobilisation et de réintégration et de mobiliser un appui international en faveur des activités de réintégration | UN | :: تنظيم اجتماعات أسبوعية في جنوب السودان وشماله مع الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف بهدف استعراض التقدم المحرز على صعيد برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وحشد الدعم الدولي لأنشطة إعادة الإدماج |
Organisation de réunions hebdomadaires dans cinq régions militaires avec les autorités gouvernementales (sécurité publique, douanes) au sujet du fonctionnement du service national des douanes et de la police des frontières | UN | تنظيم اجتماعات أسبوعية في خمس مناطق عسكرية مع السلطات الحكومية (الأمن العام، الجمارك) بشأن سير عمل دائرة الجمارك الوطنية وشرطة الحدود |
:: Organisation de réunions hebdomadaires dans cinq régions militaires avec les autorités gouvernementales (sécurité publique, douanes) au sujet du fonctionnement du service national des douanes et de la police des frontières | UN | تنظيم اجتماعات أسبوعية في 5 مناطق عسكرية مع السلطات الحكومية (الأمن العام، الجمارك) حول إدارة هيئة الجمارك الوطنية وشرطة الحدود |
e) Pendant toute l'année 1997, la Commission neutre de contrôle — qui n'est plus représentée sur place que par deux pays neutres, la Suède et la Suisse — a tenu des réunions hebdomadaires dans la zone commune de sécurité, afin d'examiner et d'analyser les rapports présentés par le Commandement des Nations Unies sur les départs et les arrivées de militaires. | UN | )ﻫ( على مدار عام ١٩٩٧، قامت لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة - الممثلة حاليا تمثيلا مقيما بواسطة بلدين محايدين اثنين فقط: السويد وسويسرا - بعقد اجتماعات أسبوعية في المنطقة اﻷمنية المشتركة لاستعراض وتقييم التقارير المقدمة من قيادة اﻷمم المتحدة بشأن عدد اﻷفراد العسكريين القادمين والمغادرين. |
réunions hebdomadaires dans les bureaux régionaux visant à donner des orientations et des conseils à 250 membres du personnel judiciaire, dont le Ministre de la justice, des juges en exercice, des procureurs, des greffiers et des magistrats; consultations quotidiennes avec un large éventail de membres du personnel judiciaire | UN | جرى ذلك من خلال عقد اجتماعات أسبوعية في المكاتب الإقليمية لتقديم الإرشاد والمشورة لما مجموعه 250 عنصرا من العناصر الفاعلة في مجال القضاء بما في ذلك النائب العام، والقضاة العاملون، والمدعون العامون، وأمناء السجل، والقضاة؛ ومن خلال المشاورات اليومية مع طائفة واسعة من العناصر الهايتية الفاعلة في مجال القضاء |
Pendant toute l'année 1998, la Commission neutre de contrôle - qui n'est plus représentée sur place que par deux pays neutres, la Suède et la Suisse - a tenu des réunions hebdomadaires dans la zone commune de sécurité, afin d'examiner et d'analyser les rapports présentés par le Commandement des Nations Unies sur les départs et les arrivées de militaires. | UN | 26 - وعلى مدار عام 1997، قامت لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة - الممثلة حاليا تمثيلا مقيما بواسطة بلدين محايدين اثنين فقط: السويد وسويسرا - بعقد اجتماعات أسبوعية في المنطقة الأمنية المشتركة لاستعراض وتقييم التقارير المقدمة من قيادة الأمم المتحدة بشأن عدد الأفراد العسكريين القادمين والمغادرين. |