ويكيبيديا

    "réunions spécialement consacrées à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاجتماعات المخصصة
        
    • بالاجتماعات المخصصة
        
    • الاجتماعين المخصصين
        
    Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, le Fonds pour la consolidation de la paix et les présidences des réunions spécialement consacrées à un pays sont tout autant dignes d'éloges. UN ويستحق الثناء أيضاً مكتب دعم بناء السلام وصندوق بناء السلام ورؤساء الاجتماعات المخصصة لبلدان محددة.
    Sélection des participants aux réunions spécialement consacrées à certains pays UN اختيار المشتركين في الاجتماعات المخصصة لبلدان معينة
    Processus et calendrier des réunions spécialement consacrées à certains pays UN عملية الاجتماعات المخصصة لبلدان معينة ومواعيد عقدها
    Par ailleurs, la participation des organisations non gouvernementales aux réunions spécialement consacrées à certains pays revêt une importance décisive car ces organisations connaissent la situation sur le terrain, en particulier dans les zones situées hors des capitales. UN وثانيا، فإن مشاركة المنظمات غير الحكومية في الاجتماعات المخصصة لبلد معين أمر يتسم بأهمية حاسمة، لأن هذه المنظمات تعرف الحالة على الطبيعة، خاصة في المناطق الواقعة خارج عواصم البلدان المعنية.
    Il propose que la question soit étudiée, au cas par cas, en particulier lorsqu'il s'agit de réunions spécialement consacrées à certains pays, et souligne qu'il importe que le Comité d'organisation parvienne à un consensus. UN 79 - واقترح معالجة هذه المسألة على أساس كل حالة على حدة، وبخاصة حين يتعلق الأمر بالاجتماعات المخصصة لبلدان بعينها، وشدد على أهمية التوصل إلى توافق في الآراء داخل اللجنة التنظيمية.
    Le Président de l'Assemblée générale a exprimé le souhait de participer aux réunions spécialement consacrées à certains pays, dont la tenue est provisoirement prévue pour les 7 et 8 septembre 2006, à New York. UN 4 - وأشار إلى أن رئيس الجمعية العامة أعرب عن رغبته بالمشاركة في الاجتماعين المخصصين لبلدان معينة، اللذين تقرر مؤقتا عقدهما في نيويورك يومي 7 و 8 أيلول/سبتمبر 2006.
    Sélection des participants aux réunions spécialement consacrées à certains pays UN اختيار المشتركين في الاجتماعات المخصصة لبلدان معينة
    Par ailleurs, la participation des organisations non gouvernementales aux réunions spécialement consacrées à certains pays revêt une importance décisive car ces organisations connaissent la situation sur le terrain, en particulier dans les zones situées hors des capitales. UN وثانيا، فإن مشاركة المنظمات غير الحكومية في الاجتماعات المخصصة لبلد معين أمر يتسم بأهمية حاسمة، لأن هذه المنظمات تعرف الحالة على الطبيعة، خاصة في المناطق الواقعة خارج عواصم البلدان المعنية.
    Puisque la Commission consiste en instances de configurations diverses, une invitation à toutes les réunions implique logiquement toutes les réunions du Comité d'organisation, en plus des réunions spécialement consacrées à certains pays. UN وما دامت لجنة بناء السلام تتكون من تشكيلات مختلفة، فإن من المنطقي تفسير الدعوة إلى جميع الاجتماعات على أنها تعني جميع اجتماعات اللجنة التنظيمية بالإضافة إلى الاجتماعات المخصصة لبلدان بعينها.
    Puisque la Commission consiste en instances de configurations diverses, une invitation à toutes les réunions implique logiquement toutes les réunions du Comité d'organisation, en plus des réunions spécialement consacrées à certains pays. UN وما دامت لجنة بناء السلام تتكون من تشكيلات مختلفة، فإن من المنطقي تفسير الدعوة إلى جميع الاجتماعات على أنها تعني جميع اجتماعات اللجنة التنظيمية بالإضافة إلى الاجتماعات المخصصة لبلدان بعينها.
    Le Comité devrait disposer d'une liste de tous les membres prévus pour chacune des réunions spécialement consacrées à certains pays et des justificatifs détaillés de leur inscription. UN 31 - وأكد على ضرورة تزويد اللجنة التنظيمية بقائمة تضم جميع الأعضاء المدرجين لكل اجتماع من الاجتماعات المخصصة لبلد معين، مع بيان مفصل لمبررات إدراجهم.
    L'intervenant désapprouve l'idée selon laquelle l'invitation faite aux bailleurs de fonds institutionnels, qu'elle soit générale ou au cas par cas, ne devrait porter que sur les réunions spécialement consacrées à certains pays. UN 85 - وقال إنه لا يوافق على أن تكون الدعوة للمانحين المؤسسيين، سواء بشكل عام أو على أساس كل حالة على حدة، مقصورة على الاجتماعات المخصصة لبلدان بعينها.
    réunions spécialement consacrées à un pays UN الاجتماعات المخصصة لبلد محدد
    Sélection des participants aux réunions spécialement consacrées à certains pays (PBC/OC/1/2) UN اختيار المشاركين في الاجتماعات المخصصة لبلدان معينة (PBC/OC/1/2)
    Le Comité devrait disposer d'une liste de tous les membres prévus pour chacune des réunions spécialement consacrées à certains pays et des justificatifs détaillés de leur inscription. UN 31 - وأكد على ضرورة تزويد اللجنة التنظيمية بقائمة تضم جميع الأعضاء المدرجين لكل اجتماع من الاجتماعات المخصصة لبلد معين، مع بيان مفصل لمبررات إدراجهم.
    L'intervenant désapprouve l'idée selon laquelle l'invitation faite aux bailleurs de fonds institutionnels, qu'elle soit générale ou au cas par cas, ne devrait porter que sur les réunions spécialement consacrées à certains pays. UN 85 - وقال إنه لا يوافق على أن تكون الدعوة للمانحين المؤسسيين، سواء بشكل عام أو على أساس كل حالة على حدة، مقصورة على الاجتماعات المخصصة لبلدان بعينها.
    réunions spécialement consacrées à un pays UN بـاء - الاجتماعات المخصصة لبلد محدد
    B. réunions spécialement consacrées à un pays UN باء - الاجتماعات المخصصة لبلد محدد
    :: 13 juillet 2006 : Examen du processus et calendrier des réunions spécialement consacrées à certains pays; approbation d'une liste de participants; invitations adressées aux représentants des Gouvernements burundais et sierra-léonais pour qu'ils présentent au Comité un exposé sur les priorités en matière de consolidation de la paix; UN :: 13 تموز/يوليه 2006: استعراض إجراءات وجدول الاجتماعات المخصصة لبلد محدد؛ إقرار قائمة المشتركين؛ الدعوات الموجهة لممثلي حكومتي بوروندي وسيراليون لتقديم إحاطة للجنة بشأن الأولويات الرئيسية لبناء السلام.
    Il propose que la question soit étudiée au cas par cas, en particulier lorsqu'il s'agit de réunions spécialement consacrées à certains pays, et souligne qu'il importe que le Comité d'organisation parvienne à un consensus. UN 79 - واقترح معالجة هذه المسألة على أساس كل حالة على حدة، وبخاصة حين يتعلق الأمر بالاجتماعات المخصصة لبلدان بعينها، وشدد على أهمية التوصل إلى توافق في الآراء داخل اللجنة التنظيمية.
    Le Président de l'Assemblée générale a exprimé le souhait de participer aux réunions spécialement consacrées à certains pays, dont la tenue est provisoirement prévue pour les 7 et 8 septembre 2006, à New York. UN 4 - وأشار إلى أن رئيس الجمعية العامة أعرب عن رغبته بالمشاركة في الاجتماعين المخصصين لبلدان معينة، اللذين تقرر مؤقتا عقدهما في نيويورك يومي 7 و 8 أيلول/ سبتمبر 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد