ويكيبيديا

    "réveillon" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عشية
        
    • رأس السنة
        
    • ليلة عيد
        
    • عشيّة عيد
        
    • ليلة رأس
        
    • راس السنة
        
    • الجديدةِ
        
    • رأس سنة
        
    • سهرة العيد
        
    • عيد الميلاد المجيد
        
    • عيد رأس
        
    Et maintenant, pour lancer les festivités Mr. réveillon en personne : Open Subtitles والآن مُستضيف إحتفالات الليلة، سيّد عشية العام الجديد بنفسه:
    Attendez, je pensais qu'on passait le réveillon tous ensemble cette année. Open Subtitles إنتظروا، إعتقدت أننا سوف نقضي عشية عيد الميلاد معاً.
    La seule puissance sur Terre qui peut noyer la neige, une famille entière qui pleure au réveillon de Noël. Open Subtitles القوة الوحيدة على الأرض الذي يمكنها أَن تغرق الثلج عائلة كاملة تبكي عشية عيد الميلاد
    C'est le réveillon et je n'ai pas de cadeau pour Dan. Open Subtitles انها ليلة رأس السنة ومازلت ابحث عن هدية لدان
    Au moins j'essayais de coucher au réveillon au lieu de travailler à mon bureau. Open Subtitles على الأقل أنا أحاول الحصول على بعض الجنس ليلة عيد الميلاد عوض البقاء في مكتبي أعمل.
    Ce serait le premier réveillon en 18 ans que nous ne passerions pas ensemble. Open Subtitles ستكون هذه أول عشيّة عيد ميلادٍ خلال 18 عاماً لمْ نقضها معاً.
    On doit s'infiltrer dans la maison de quelqu'un - le soir du réveillon ? Open Subtitles إذًا سنقتحم بيت شخص ما في عشية عيد الميلاد؟
    Pour la dernière fois, on ne passera pas le réveillon de Noël à une boom sobre. Open Subtitles للمـرة الأخيـرة، لـن نقضـي عشية الكريسمس فـي حفلة رقـص للمقلعيـن عن الشراب
    Depuis que sa femme est morte au réveillon de Noël. Open Subtitles منذ أن ماتت زوجته في عشية عيد الميلاد
    Ils venaient chez nous pour le réveillon de Noël. Open Subtitles كانا آتيين إلى منزلنا في عشية عيد الميلاد.
    Mais là, je le sens pas. Tu vas rater le réveillon de Noël. Open Subtitles لكني لست متحمس لهذه انك تتغيب عن عشية عيدالميلاد
    Pauvre chose, voyager le jour du réveillon de Noël. Open Subtitles المسكينة , السفر في عيد عشية عيد الكرسماس
    Que c'est notre dernier réveillon du Nouvel an comme colocataires. Open Subtitles أن هذه أخر عشية ميلاد لنا كزملاء سكن
    Les enfants, le truc à propos du réveillon du Nouvel An, c'est que ça craint. Open Subtitles يا اولاد .. ليله عشية رأس السنه في نيويورك مقرفة
    - On ne va pas au réveillon seule. - Moi, si. Open Subtitles لا يمكن الذهاب إلى حفلة ليلة رأس السنة بمفردك
    Dieu merci, c'est ouvert pour le festival du réveillon. Open Subtitles نعم. الحمد لله أنها مفتوحة لمهرجان ليلة رأس السنة الميلادية الجديدة
    Mais personne à embrasser au réveillon... échec épique Open Subtitles ولكن، ما من شخص لتقبليه ليلة رأس السنة ذلك فشل ذريع
    Tu ne peux voler le fils de Dieu le jour du réveillon. Open Subtitles لا يمكنك سرقة إبن الرب ليلة عيد الميلاد.
    C'est la règle : pas de cadeaux le soir du réveillon. Open Subtitles هذا هو القانون لا يوجد هدايا في عشيّة عيد الميلاد
    Et on préfère toutes les deux rester à la maison au réveillon du Nouvel An. Open Subtitles ونفضل البقاء في المنزل في أعياد راس السنة
    Et vous partagez votre premier réveillon. Open Subtitles واللّيلة، هى اول سنتكما الجديدةِ
    Essayer de faire de cette nuit quelque chose de plus que ce que c'est, c'est-à-dire le réveillon du Nouvel An, qui est la nuit la plus décevante de l'année, et cela, chaque année. Open Subtitles تحاول ان تضخم من شأن هذه الليلة و هي فقط عشية رأس سنة اكبر ليله مخيبة للامل كل سنه
    C'est le réveillon new-yorkais à ne pas rater. Open Subtitles إنها سهرة العيد النيويوركية المستحيل تفويتها
    Elle va acheter un jambon au miel pour le réveillon. Open Subtitles لقد ذهبت لتأتي بلحم مطبوخ بالعسل لعشاء ليلة عيد الميلاد المجيد
    On a le droit d'ouvrir juste un cadeau chacun, comme c'est le réveillon ? Open Subtitles كم سيكون رائعاً لو قمنا انا و برينين بفتح كل هديه معاً بما انه عيد رأس السنه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد