Prévisions révisées découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2003 | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2003 |
Neuvième rapport. Prévisions révisées découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2003 | UN | التقرير التاسع: التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2003 |
Prévisions révisées découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2003 | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2003 |
Prévisions révisées découlant des résolutions et des décisions prises par le Conseil économique et social à sa session de fond de 1999 | UN | التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩ |
Rapport du Secrétaire général sur les prévisions budgétaires révisées découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2007 | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناتجة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2007 |
Prévisions budgétaires révisées découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2005; | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2005؛ |
Prévisions révisées découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2009 | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009 |
Rapport du Secrétaire général sur les prévisions budgétaires révisées découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond et à la reprise de sa session de fond de 2010 | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية ودورته الموضوعية المستأنفة لعام 2010 |
Rapport du Secrétaire général sur les prévisions budgétaires révisées découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2006 | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2006 |
Les prévisions révisées découlant des décisions de la Commission des droits de l'homme, à laquelle le Conseil a succédé, une fois adoptées par le Conseil économique et social, étaient communiquées à l'Assemblée générale dans le cadre des prévisions révisées résultant des résolutions du Conseil économique et social. | UN | إذ متى ما اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي التقديرات المنقحة الناجمة عن مقررات سلف المجلس، وهو لجنة حقوق الإنسان، فإن الجمعية العامة تبلغ بها في سياق التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
En outre, s'agissant des prévisions révisées découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2009 et des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses dixième et onzième sessions, les montants de 167 800 dollars et de 2 834 300 dollars, respectivement, pourront être financés au moyen des ressources déjà disponibles. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، حُدد مبلغ800 167 دولار ومبلغ 300 834 2 دولار للاستيعاب فيما يتعلق بالتقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009 والقرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتَيه العاشرة والحادية عشرة لعام 2009. |
Le Comité consultatif considère qu'il faut adopter une démarche cohérente et des critères clairs en ce qui concerne les modalités de financement des prévisions de dépenses révisées découlant des résolutions et décisions du Conseil des droits de l'homme, que le financement se fasse au moyen des ressources existantes ou au moyen de l'ouverture d'un crédit additionnel au titre du fonds de réserve. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أنه يتعين الأخذ بنهج متسق ومعايير واضحة لدى تحديد التمويل اللازم للتقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات المجلس ومقرراته، سواء كان ذلك من الاعتمادات الإضافية في سياق صندوق الطوارئ أم من الموارد المتاحة. |
Les prévisions révisées découlant des décisions de la Commission des droits de l'homme, à laquelle le Conseil a succédé, une fois adoptées par le Conseil économique et social, étaient communiquées à l'Assemblée générale dans le cadre des prévisions révisées résultant des résolutions du Conseil économique et social. | UN | إذ متى ما اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي التقديرات المنقحة الناجمة عن مقررات سلف المجلس، وهو لجنة حقوق الإنسان، فإن الجمعية العامة تُبلَّغْ بها في سياق التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Il convient à cet égard d'adopter des critères clairs en ce qui concerne les modalités de financement des prévisions de dépenses révisées découlant des résolutions et décisions du Conseil des droits de l'homme, que le financement se fasse au moyen des ressources existantes ou au moyen de l'ouverture d'un crédit additionnel au titre du fonds de réserve. | UN | وأشار في هذا الصدد إلى ضرورة وضع معايير واضحة لتحديد ما إذا كان تمويل التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقرّرات الصادرة عن المجلس سيتم من خلال رصد اعتمادات إضافية في سياق صندوق الطوارئ أو من خلال استيعابها ضمن الموارد المتاحة. |
Prévisions révisées découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à la reprise de sa session d'organisation et à sa première session de fond de 2005 (A/60/396) | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات الذي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة ودورته الموضوعية الأولى لعام 2005 (A/60/396) |
Prévisions révisées découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme en 2006, à sa première session, à la reprise de sa deuxième session, à sa troisième session et à ses première, deuxième et troisième sessions extraordinaires (A/61/530 et Add.1) | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الأولى، والثانية المستأنفة، والثالثة، ودوراته الاستثنائية الأولى والثانية والثالثة لعام 2006 (A/61/530 و Add.1) |
Rapport du Secrétaire général sur les prévisions budgétaires révisées découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2005 (voir aussi point 126 de l'ordre du jour) | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2005 (في إطار البند 126 أيضا) إدارة الشؤون الإدارية |
Rapport du Secrétaire général sur les prévisions de dépenses révisées découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2005 (voir aussi point 43 de l'ordre du jour) | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2005 (في إطار البند 43) |
III. PRÉVISIONS révisées découlant des ACTIVITÉS DU CONSEIL DE SÉCURITÉ | UN | ثالثا - التقديرات المنقحة الناشئة عن أنشطة مجلس اﻷمن |
Le Comité consultatif estime justifié, comme on le propose au paragraphe 105 a), de soumettre une fois par an à l'Assemblée générale un état des prévisions des dépenses révisées découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme. | UN | 10 - وترى اللجنة الاستشارية جدوى عرض التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان سنويا على الجمعية العامة، وفقا لما اقترح في الفقرة 105 (أ). |
46. Lorsque l'Assemblée générale examinera la question des prévisions révisées découlant des décisions adoptées par le Conseil à sa neuvième session, le secrétariat devrait être en mesure d'indiquer à l'Assemblée générale comment les dépenses additionnelles pourraient être couvertes. | UN | 46- وفي الوقت الذي تستعرض فيه الجمعية العامة مسألة التقديرات المنقحة الناشئة عن المقررات التي اتخذها المجلس في دورته التاسعة، يُتوقع أن تكون الأمانة قادرة على إبلاغ الجمعية العامة بكيفية الوفاء بالاحتياجات الإضافية. |
ii) Prévisions budgétaires révisées découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2007; continuité des opérations informatiques et reprise après sinistre (résolution 59/276), A/62/477; | UN | ' 2` التقديرات المنقحة الناتجة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2007؛ تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ والتعافي من الكوارث واستمرار الأعمال في الأمم المتحدة (القرار 59/276)، A/62/477؛ |