Prévisions révisées et incidences sur le budget-programme : incidence des variations des taux de change et d'inflation | UN | التقديرات المالية المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Prévisions révisées et incidences sur le budget-programme : effets des variations des taux de change et d'inflation | UN | التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم |
Récapitulation des prévisions de dépenses révisées et incidences sur le budget-programme | UN | المرفق الأول موجز التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية |
Prévisions révisées et incidences sur le budget-programme : effets des variations des taux de change et d'inflation | UN | التقديرات المنقحة وبيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم |
Prévisions révisées et incidences sur le budget-programme : effets des variations des taux de change et d'inflation | UN | التقديرات المنقحة وبيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم |
Montant révisé A. Prévisions révisées et incidences sur le budget-programme faisant l'objet d'une réévaluation des coûts | UN | المبلغ التقديري المنقح ألف - التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الخاضعة لإعادة تقدير التكاليف |
Prévisions révisées et incidences sur le budget-programme : effets des variations des taux de change et d'inflation | UN | التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم |
2. Prévisions révisées et incidences sur le budget-programme : incidence des variations des taux de change et d'inflation | UN | 2 - التقديرات المالية المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Prévisions révisées et incidences sur le budget-programme : incidence des variations des taux de change et d'inflation (A/C.5/59/24) | UN | التقديرات المالية المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/C.5/59/24) |
Prévisions révisées et incidences sur le budget-programme : effets des variations des taux de change et d'inflation (A/C.5/59/24) | UN | التقديرات المالية المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/C.5/59/24) |
L'annexe I récapitule les montants, révisés le cas échéant, correspondant à toutes les prévisions de dépenses révisées et incidences sur le budget-programme actuellement examinées par le Cinquième Commission. | UN | 4 - ويتضمن المرفق الأول موجزا للمبالغ، المنقحة حسب الحالة، فيما يتعلق بجميع التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية المعروضة حاليا على اللجنة الخامسة. |
Prévisions de dépenses révisées et incidences sur le budget-programme (avec réévaluation des coûts), par chapitre du budget | UN | المرفق الثاني التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية (رهن إعادة تقدير التكاليف) حسب أبواب الميزانية |
Prévisions révisées et incidences sur le budget-programme : effets des variations des taux de change et d'inflation (A/C.5/59/24); et | UN | التقديرات المالية المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/C.5/59/24) |
Les estimations pour 2006-2007 doivent également prendre en compte les propositions relatives à la sécurité, aux missions politiques spéciales et à d'autres prévisions révisées et incidences sur le budget-programme dont a été saisie la Cinquième Commission. | UN | علاوة على ذلك، يتعين أن تأخذ تقديرات الفترة 2006-2007 في الاعتبار أيضا، المقترحات المتعلقة بالأمن والبعثات السياسية الخاصة والتقـــديرات الأخرى المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية المعروضة في الوقت الراهــن أمام اللجنة الخامسة. |
À la 33e séance, le 22 décembre, le Président de la Commission a présenté un projet de décision intitulé < < Prévisions révisées et incidences sur le budget-programme : effets des variations des taux de change et d'inflation > > (A/C.5/59/L.25, sect. H), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège. | UN | 32 - في الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم " A/C.5/59/L.25)، الجزء حاء) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النرويج. |
Le Président : Le projet de décision II est intitulé < < Prévisions révisées et incidences sur le budget-programme : effets des fluctuations monétaires et de l'inflation > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع المقرر الثاني معنون " التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغير في أسعار الصرف والتضخم " . |
À la __ séance, le __décembre, le Président de la Commission a présenté un projet de décision intitulé < < Prévisions révisées et incidences sur le budget-programme : effets des variations des taux de change et d'inflation > > (A/C.5/59/L.25, sect. H), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège. | UN | 34 - في الجلسة المعقودة في -- كانون الأول/ديسمبر قدم رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم " A/C.5/59/L.25)، الجزء حاء) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النرويج. |
Prévisions révisées et incidences sur le budget-programme : effets des variations des taux de change et d'inflation (A/C.5/59/24) | UN | التقديرات المنقحة وبيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم (A/C.5/59/24) |
A/C.5/59/24 Point 108 - - Budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 - - Prévisions révisées et incidences sur le budget-programme : effets des variations des taux de change et d'inflation - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] | UN | A/C.2/59/24 البند 108 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 - التقديرات المنقحة وبيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |