ويكيبيديا

    "révisées tenant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنقحة الناشئة
        
    • المنقحة الناتجة
        
    v. Établissement des prévisions de dépenses révisées tenant compte des décisions du Conseil de sécurité UN `5 ' إعداد التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات مجلس الأمن.
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2010-2011 et sur les prévisions révisées tenant compte de l'effet de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()،
    1. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur le financement du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2010-20113 et sur les prévisions révisées tenant compte de l'effet de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation4; UN 1 - تحيط علماً بتقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011(3) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(4)؛
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie pour l'exercice biennal 20102011 et sur les prévisions révisées tenant compte des effets de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()،
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général présentant des prévisions révisées tenant compte de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation (A/54/623), et l'additif à ce rapport (A/54/623/Add.1), qui contient des données actualisées. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير الأمين العام (A/54/623) الذي يتضمن التقديرات المنقحة الناتجة عن أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم، وكذلك في الإضافة إلى التقرير (A/54/623/Add.1) التي تستكمل المعلومات الواردة في التقرير.
    1. Prend note des rapports du Secrétaire général sur le financement du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie3 pour l'exercice biennal 20102011 et sur les prévisions révisées tenant compte des effets de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation4; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011(3) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(4)؛
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 20082009 et sur les prévisions révisées tenant compte des effets de l'évolution des taux de change et d'inflation, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()،
    1. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur le financement du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 200820093 et sur les prévisions révisées tenant compte des effets de l'évolution des taux de change et d'inflation4 ; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009(3) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(4)؛
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement pour l'exercice biennal 20082009 du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et sur les prévisions révisées tenant compte des effets de l'évolution des taux de change et d'inflation, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2008-2009() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()،
    1. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur le financement de l'exercice biennal 20082009 du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie3 et sur les prévisions révisées tenant compte des effets de l'évolution des taux de change et d'inflation4 ; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2008-2009(3) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(4)؛
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le projet de budget du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie pour l'exercice biennal 2012-2013 et sur les prévisions révisées tenant compte des effets de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2012-2013() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()،
    i) Examen des projets de résolution et de décision dont seront saisis l’Assemblée générale, le Conseil économique et social et leurs organes subsidiaires et établissement des prévisions de dépenses révisées tenant compte des décisions du Conseil de sécurité (selon que de besoin); examen et analyse des prévisions concernant les dépenses à financer par des fonds extrabudgétaires; UN ' ١` استعراض مشاريع القرارات والمقررات المعروضة على الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية، وإعداد التقديرات المنقحة الناشئة عن مقررات مجلس اﻷمن )حسب الاقتضاء(؛ واستعراض وتحليل خطط التكلفة المتعلقة بالتمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية؛
    i) Examen des projets de résolution et de décision dont seront saisis l’Assemblée générale, le Conseil économique et social et leurs organes subsidiaires et établissement des prévisions de dépenses révisées tenant compte des décisions du Conseil de sécurité (selon que de besoin); examen et analyse des prévisions concernant les dépenses à financer par des fonds extrabudgétaires; UN ' ١` استعراض مشاريع القرارات والمقررات المعروضة على الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية، وإعداد التقديرات المنقحة الناشئة عن مقررات مجلس اﻷمن )حسب الاقتضاء(؛ واستعراض وتحليل خطط التكلفة المتعلقة بالتمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية؛
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement pendant l'exercice biennal 2008-2009 du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991, ainsi que son rapport sur les prévisions révisées tenant compte des effets de l'évolution des taux de change et d'inflation, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991() لفترة السنتين 2008-2009، وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()،
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le budget pour l'exercice biennal 2008-2009 du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 19913, et de son rapport sur les prévisions révisées tenant compte des effets de l'évolution des taux de change et d'inflation4; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991(3) لفترة السنتين 2008-2009، وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(4)؛
    Le Comité consultatif a examiné le rapport du Secrétaire général présentant des prévisions révisées tenant compte de l’évolution des taux de change et des taux d’inflation (A/54/623), et l’additif à ce rapport, qui contient des données actualisées (A/54/623/Add.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير الأمين العام (A/54/623) الذي يتضمن التقديرات المنقحة الناتجة عن أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم، وكذلك في الإضافة إلى التقرير (A/54/623/Add.1) التي تستكمل المعلومات الواردة في التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد