Comme n'importe qui, je suppose, je rêvais d'un mari, en priant que je devienne jolie | Open Subtitles | , مثل الجميع , أعتقد , أحلم بزوج أصلي بأن أبدو جميلة |
Je rêvais que quelqu'un essayait de me scalper avec une cuillère à pamplemousse très aiguisée. | Open Subtitles | كنت أحلم أن شخصاً ما كان يسلخ رأسى بمعلقة أكل فاكه حاده |
Non, je rêvais que c'était le débat, mais les sportifs de mon collège faisaient claquer leur serviette sur moi. | Open Subtitles | كلاّ، كنتُ أحلم أنّي في المُناظرة، لكن بعض اللاعبين من مدرستي المُتوسّطة كانوا يضربوني بمناشفهم. |
Vous vous souvenez que je rêvais d'être sur le pont de votre bateau ? | Open Subtitles | هل تتذكر كم حلمت أن أكون على ظهر السفينة التي تديرها؟ |
Quand tu étais enfant, tu rêvais d'être un cowboy. | Open Subtitles | عندما كنتَ فتى، كنتَ تحلم أن تصبح راعي البقر |
Je dois me pincer parfois. C'est comme si je rêvais. | Open Subtitles | ،تعيّن عليّ وخز نفسي أحياناً وكأنني بداخل حلم |
Est-ce que je rêvais, ou tu m'as dit que tu étais né recouvert de fourrure ? | Open Subtitles | هل كنتُ احلم ام اخبرتني بانك ولدت مُغطى في الفراء |
Quand j'ai d'abord entendu les cris, j'ai pensé que je rêvais. | Open Subtitles | عندما سمعت الصياح لأول مرة، كنت أعتقد أنني أحلم |
Mais chaque année, à la lune des feuilles qui tombent, je rêvais que la voix de l'ours qui était en lui, s'était tue. | Open Subtitles | ولكن كل عام فى القمر فى فصل الخريف كنت أحلم بأن صوت الدب . داخلة ينمو فى سكون |
Mais après je me suis réveillé parce que je rêvais... et plus tard, j'ai découvert que je rêvais toujours... je rêvais que je m'étais réveillé. | Open Subtitles | و لكن بعدها استيقظت ببساطة لأنني كنت أحلم و لاحقا, اكتشفت بأنني كنت لا أزال أحلم أحلم بأنني قد استيقظت |
Alors j'en rêvais pendant des heures. Au fil des ans j'apprenais à garder ça pour moi. | Open Subtitles | لأنني أعتقد حقا بأنّ يوم ما ستتحقق أحلامي لذا أنا أحلم بهذا لساعات |
Oh mon Dieu, quand j'étais jeune, je ne rêvais que de vivre seule. | Open Subtitles | يا إلهي عندما كنتُ صغيرة، كل ما كنتُ أحلم به هو أن أعيش وحدي |
Je rêvais de toi tous le temps je me réveillais et je pensais que tu avais juste quitté la pièce | Open Subtitles | عادةً أنا أحلم عنك طوال الوقت و أصحى من النوم و أظن أنك فقط خرجتي من الغرفة |
Je rêvais que tu me livrais ce paquet. C'est étrange ? | Open Subtitles | حلمت بأنكِ تسلمينني هذا الطرد , أليس هذا غريباً؟ |
Depuis 10 ans, je rêvais de cet instant... de la revoir. | Open Subtitles | لقد حلمت بذلك عشر سنوات أن أراها مرة أخرى |
Tous ces voyages temporels, combattant des aliens, c'est le genre de chose dont je rêvais quand j'étais gosse. | Open Subtitles | إن السفر الزمني وقتال الفضائيين أمور حلمت بها في طفولتي. |
une fois que je rêvais d'une timbale, mais je ne pense pas qu'une timbale peut rêver. | Open Subtitles | حلمت مرة بالطبول ولكني لا أظن أن الطبول تقدر أن تحلم |
Tu rêvais d'emmener ta famille à Walley World. | Open Subtitles | كان لديك حلم باصطحاب عائلتك الى عالم والي إياك أن تتخلى عن ذلك |
Bien. Je rêvais d'elle. Mais pas comme tu le penses. | Open Subtitles | حسنا , كنت احلم بها ولكن ليس بالطريقة التي تظنينها |
C'était un rêve, espèce de folle. Tu rêvais. | Open Subtitles | لقد كان حلماً يا المجنونه لقد كنتِ تحلمين |
Depuis toute petite, je rêvais de mon prince charmant en armure étincelante, et maintenant ce rêve est devenu réalité. | Open Subtitles | منذ أن كنت صغيرة، كان فارس احلامي في درع لامع والآن ذلك الحلم يصبح حقيقة |
Mais je n'avais fait qu'ouvrir une porte sur un monde auquel je rêvais depuis que j'étais enfant. | Open Subtitles | لكن كل ما أعرفه هو أنني فتحت الباب إلى عالم حلمتُ بوجوده منذ أن كنتُ صغيراً |
Je rêvais de devenir écrivain mais il me manquait le souffle. | Open Subtitles | كان حلمي أن أصبح كاتباً ولكن لم يكن لي صوت |
Je rêvais d'ajouter le vol et la folie à la liste de mes exactions. | Open Subtitles | حسناً، كنت أتمنى إضافة السرقة، والتعرض للخطر والجنون لقائمة أعمال اليوم |
Je rêvais d'avoir un lapin étant petit. | Open Subtitles | لقد أردت دائما الأرنب يشبون وأبدا على صوت واحد. |
Je rêvais de te retrouver quand tu fonderais une famille. | Open Subtitles | والآن وجودي معك وأنت تؤسسين عائلتك الخاصة أشبه بحلم يتحقق |
Je ne l'ai dit à personne... je rêvais d'être astronaute. | Open Subtitles | لم أخبر أحداً قط بهذا، ولكن قبل ألف سنة كنت أنظر إلى القمر وأحلم بأني رائد فضاء. |
J'aurais voulu être ce grand acteur charismatique dont tu rêvais. | Open Subtitles | لطالما أردتُ أن أصبح ذلك الممثل الجذاب الذي حلمتِ به |