ويكيبيديا

    "raccrocher" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أغلقت الهاتف
        
    • أغلق الخط
        
    • إنهاء المكالمة
        
    • اغلقت الهاتف
        
    • تغلق الخط
        
    • أغلق الهاتف
        
    • أغلقت الخط
        
    • شنق
        
    • أغلقتُ الهاتف
        
    • تنهي المكالمة
        
    • التشبث
        
    • تغلق الهاتف
        
    • تقفل الخط
        
    • إغلاق الهاتف
        
    • أنهيت مكالمة
        
    Je viens juste de raccrocher avec l'ambassade Américaine de Dubai. Open Subtitles أغلقت الهاتف للتو من السفارة الأمريكية في دبي
    Inspecteur, je viens de raccrocher avec le TSA (Sécurité des transports). Open Subtitles أيتها المحققة، للتو أغلقت الهاتف مع إدارة أمن النقل
    Je dois raccrocher, je ne veux pas rendre le président jaloux. Open Subtitles من الأفضل أن أغلق الخط لا أريد أن أجعل الرئيس يشعر بالغيرة
    Écoute, je suis vraiment désolé, mais je vais devoir raccrocher maintenant. Open Subtitles اسمعي , أنا آسف لكن علي إنهاء المكالمة الآن
    Je viens juste de raccrocher avec ton assistante sociale, Megan. Open Subtitles لقد اغلقت الهاتف لتوي مع المسؤوله الاجتماعيه الخاصه بك.. ميغان
    C'était vraiment grossier de me raccrocher au nez. Open Subtitles هذا كان تصرف قاسى منك أن تغلق الخط فى وجهى
    Alors vous devriez arrêter de parler de ma famille, raccrocher le téléphone, et rester hors de ma vie. Open Subtitles إذاً أنت تعلم بأنه لا يجب أن تتحدث عن عائلتي أغلق الهاتف وأبقى بعيداً عن حياتي
    Hey, donc je viens de raccrocher le téléphone avec le labo. Open Subtitles أياً كان ماتطبخينه فإن رائحته حقاً جميلة مرحباً، لقد أغلقت الخط للتو مع المخبر
    Je sais. Je viens juste de raccrocher avec son mari. Open Subtitles أعرف,أنا الآن أغلقت الهاتف كنت أتكلم مع زوجها
    Bien reçu. Je viens juste de raccrocher avec les pompiers. Open Subtitles تلقيت هذا, لقد أغلقت الهاتف للتو مع فرع الإطفاء
    Je viens de raccrocher avec un client, elle n'a jamais rédigé sa demande de non-lieu. Open Subtitles ‫لقد أغلقت الهاتف لتوي ‫مع عميل، وهي لم تقوم بتقديم ‫الدعوى.
    Vous êtes resté en attente une heure et 10 minutes pour que je puisse vous raccrocher au nez au milieu d'une phrase. Open Subtitles أنت كنت على خط الإنتظار لمدّة ساعة و 10 دقائق من أجل أن تجعلني أغلق الخط عليك في منتصف جملتك
    J'ai besoin d'aide. Vous devez raccrocher et appeler le samu. Open Subtitles حسنٌ، عليّكِ إنهاء المكالمة والإتصال بالطوارئ
    Je viens juste de raccrocher avec le bureau du chef de parti Open Subtitles أنا فقط اغلقت الهاتف مع مكتب الجلاد
    je vais vous demander de raccrocher, et d'appeler les pompiers pour moi. Open Subtitles أريدك أن تغلق الخط وتتصل بخدمة الطوارئ لأجلي
    Veuillez raccrocher et composer de nouveau. Open Subtitles الرجاء أغلق الهاتف و عاود الإتصال مُجدداً.
    Je viens de raccrocher avec les balistiques. Open Subtitles إذاً، لقد أغلقت الخط للتو مع وحدة علم القذائف
    Dans ce cas, je vais raccrocher et tu pourras me rappeler. Open Subtitles حسنا، ثم، وسوف شنق ويمكنك الاتصال بي مرة أخرى.
    Je viens jute de raccrocher avec le consulat à Tijuana. Open Subtitles لقد أغلقتُ الهاتف للتو مع القنصليّة في (تيخوانا).
    Si c'est le téléphone du chalet, tu dois raccrocher et appeler le SAMU. Open Subtitles إن كان الهاتف الذي بالكوخ أريدكِ أن تنهي المكالمة وتتصلي بالطوارئ
    Ton seul espoir est de te raccrocher à un morceau de paille. De la paille qui t'a toujours aimée. Open Subtitles أملك الوحيد هو محاولة التشبث بأي شيء ، التشبث بمَن أحبك دوماً
    J'ai un manager du complexe qui bloque mon inspection. Vous pouvez raccrocher. Open Subtitles نعم ، معى مدير المُنشأة يعقينى عن التفتيش يمكنك أن تغلق الهاتف
    Tu devrais raccrocher maintenant pour que je puisse commander une pizza. Open Subtitles عليك أن تقفل الخط الآن لأتمكن من طلب البيتزا
    Welbnerg, vous pouvez raccrocher ce téléphone. Open Subtitles سيد وينبرغ يمكنك إغلاق الهاتف.
    Et bien, Troy je viens juste de raccrocher avec Guiness, et ils envoient un représentant pour jeter un oeil à notre fort de couvertures. Open Subtitles لقد أنهيت مكالمة للتو مع مسؤولي موسوعة جينيس و سيرسلون ممثلاً لهم ليشاهد حصن البطانيات الخاص بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد