- S. A. le cheikh Maktoum Bin Rached Al Maktoum, Vice-Président des Émirats arabes unis et Premier Ministre et Gouverneur de Doubaï; | UN | صاحب السمو الشيخ مكتوم بن راشد آل مكتوم نائب رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة رئيس مجلس الوزراء حاكم دبي |
— S. E. Rached Bin Abdallah Al-Nouaymy, Ministre des affaires étrangères des Émirats arabes unis; | UN | معالي راشد بن عبدالله النعيمي وزير الخارجية بدولة اﻹمارات العربية المتحدة |
— S. A. le cheikh Maktoum Bin Rached Al Maktoum, Vice-Président des Émirats arabes unis, Premier Ministre et Émir de Doubaï. | UN | صاحب السمو الشيخ مكتوم بن راشد آل مكتوم نائب رئيس دولة اﻹمارات العربية المتحدة رئيس مجلس الوزراء حاكم دبي |
Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé Jabal al-Rouhbane, Jabal Jabbour et Jabal Abou Rached. | UN | كما حلقت طوافتان إسرائيليتان فوق جبل الرهبان وجبلي جبور وأبي راشد. |
— À 1 h 30, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont lancé trois fusées éclairantes au-dessus de Jabal Abou Rached. | UN | - الساعة ٣٠/١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها داخل الشريط المحتل ثلاث قنابل إنارة فوق جبل أبو راشد. |
— À 18 h 10, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré deux obus de 130 mm en direction de Jabal Abou Rached. | UN | - الساعة ١٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة قذيفتين من عيار ١٣٠ ملم باتجاه جبل أبو راشد. |
— Entre 20 h 50 et 22 heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré 10 obus d'artillerie de 155 mm en direction de Jabal Abou Rached et huit obus du même calibre en direction de Jabal Ayn at-Tina. | UN | - بين الساعة ٥٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة عشر قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل أبو راشد وثماني قذائف من نفس العيار باتجاه جبل عين التينة. |
— À 0 h 35, les forces israéliennes postées à Ibil as-Saqy ont tiré six obus d'artillerie de 155 mm en direction de Jabal Abou Rached. | UN | - في الساعة ٣٥/٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في ابل السقي ست قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل أبو راشد. |
— À 1 h 35, les forces israéliennes postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré cinq obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Abou Rached. | UN | - الساعة ٣٥/١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلت اﻷحمدية خمس قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل أبو راشد. |
— Entre 6 heures et 7 heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré 32 obus d'artillerie de 155 mm en direction de Jabal Abou Rached et Toumat Jazzine. | UN | - بين الساعة ٠٠/٦ والساعة ٠٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة ٣٢ قذيفة مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل أبو راشد وتومات جزين. |
— À 22 h 13, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré huit obus de 155 mm en direction de Jabal Abou Rached. | UN | - الساعة ١٣/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة ثماني قذائف من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل أبو راشد. |
— À 16 h 5, les forces israéliennes d'occupation ont tiré cinq obus de mortier de 120 mm sur la partie ouest de Jabal Abou Rached. | UN | - في الساعة ٠٥/١٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي ٥ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه غربي جبل أبو راشد. |
— À 11 heures, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre Jabal Abou Rached, en face de la ville de Maydoun, et tiré deux missiles air-sol. | UN | - عند الساعة ٠٠/١١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على جبل أبو راشد مقابل بلدة ميدون مطلقا صاروخي جو - أرض. |
— Entre 20 heures et 21 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Nabatiya, Iqlim at-Touffah et Jabal Abou Rached à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢١، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وجبل أبو راشد. |
Le 1er septembre 1997, de 6 heures à 6 h 10, l'artillerie israélienne a bombardé Birkat Jabbour et Jabal Abou Rached. | UN | ١/٩/١٩٩٧ - الساعة ٠٠/٦ تعرضت بركة جبور وجبل أبو راشد لقصف مدفعي إسرائيلي استمر حتى الساعة ١٠/٦. |
Le 4 juillet 1996, à 21 h 45, les forces israéliennes ont pilonné, par intermittence, la colline d'Abou Rached et la commune de Maïdoun. | UN | ٤/٧/١٩٩٦ : الساعة ٤٥/٢١ تعرضت تلة أبي راشد - خراج بلدة ميدون لقصف مدفعي متقطع مصدره المواقع الاسرائيلية. |
— S. E. M. Rached Bin Abdallah Al-Nouaïmy, Ministre des affaires étrangères des Émirats arabes unis; | UN | - معالي/راشد بن عبد الله النعيمي وزير خارجية دولة اﻹمارات العربية المتحدة |
14 novembre 1995 À 6 heures, l'artillerie israélienne a pilonné les collines situées autour de Maïdoun, Aïn et Tiné et Jabal Abou Rached. | UN | ١٤/١١/١٩٩٥ الساعة ٠٠/٦: تعرضت التلال المحيطة ببلدتي ميدون، وعين التينة، وجبل أبو راشد لقصف مدفعي إسرائيلي. |
À 13 h 30, elles ont pilonné les collines de Maïdoun et la colline Abou Rached. | UN | الساعة ٣٠/١٣: قصفت القوات اﻹسرائيلية تلال ميدون وتلة أبو راشد. |
Le même jour, à 22 h 45, l'artillerie israélienne a bombardé les hauteurs de Abou Rached, dans la Bekaa occidentale. | UN | الساعة ٤٥/٢٢ تعرض جبل أبي راشد - قضاء البقاع الغربي لقصف مدفعي اسرائيلي. |