ويكيبيديا

    "raciales en" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عنصرية في
        
    • العنصرية في
        
    • العرقية في
        
    • بين اﻷجناس في
        
    élections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud UN انتخابات ديمقراطية وغير عنصرية في جنوب افريقيا
    Il est triste de constater que le patriarcat est l'une des rares institutions profondément non raciales en Afrique du Sud. UN من الحقائق المؤسفة أن نجد أن إحدى المؤسسات القليلة التي تتسم بشدة بكونها غير عنصرية في جنوب أفريقيا هي النظام اﻷبوي.
    Le fait de voir M. Mandela et le Président De Klerk avancer vers les premières élections non raciales en Afrique du Sud représente un changement immense et prometteur. UN إن مشاهدتنا للسيد مانديلا والرئيس دي كليرك وهما يتوجهان صوب أول انتخابات غير عنصرية في جنوب افريقيا، إنما تمثل تغيرا هائلا وواعدا بالخير.
    Elections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud UN الانتخابات الديمقراطية وغير العنصرية في جنوب افريقيا
    Elle s'est réjouie de la perspective de coopérer plus étroitement avec ces associations et de collaborer avec le Comité spécial contre l'apartheid à la réalisation de son programme de travail afin d'accélérer l'intégration des activités sportives non raciales en Afrique du Sud. UN وتطلعت اللجنة إلى مزيد من التعاون مع هذه المنظمات وإمكانية التعاون مع اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، في تنفيذ برنامج عملها، لتسريع عملية إدماج اﻷلعاب الرياضية غير العنصرية في جنوب افريقيا.
    Les minorités raciales en Amérique latine et les politiques d'action positive dans le domaine judiciaire ont également été examinées. UN ونظرت أيضا في الأقليات العرقية في أمريكا اللاتينية وسياسات العمل الإيجابي في المجال القضائي.
    227. Il y a lieu de se féliciter aussi que l'engagement ait été pris, bien que très tardivement, d'adopter une loi sur les relations raciales en Irlande du Nord. UN ٢٢٧ - ويجدر بالترحيب أيضا الالتزام بسن قانون للعلاقات بين اﻷجناس في أيرلندا الشمالية بالرغم من شدة تأخره.
    90. Les premières élections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud, qui devaient se tenir du 26 au 28 avril, ont été prolongées d'une journée et se sont achevées le 29 avril. UN ٩٠ - لزم تمديد أول انتخابات ديمقراطية وغير عنصرية في جنوب افريقيا، تقرر اجراؤها في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ نيسان/ابريل يوما واحدا بحيث أنجزت في ٢٩ نيسان/ابريل.
    168. Une réunion internationale d'information sur les premières élections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud s'est tenue au Parlement européen, à Bruxelles, du 28 février au 1er mars 1994. UN ١٦٨- عقد في البرلمان اﻷوروبي في بروكسل اجتماع إعلامي دولي بشأن أول انتخابات ديمقراطية وغير عنصرية في جنوب أفريقيا، في الفترة من ٢٨ شباط/فبراير إلى ١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    90. Les premières élections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud, qui devaient se tenir du 26 au 28 avril, ont été prolongées d'une journée et se sont achevées le 29 avril. UN ٩٠ - لزم تمديد أول انتخابات ديمقراطية وغير عنصرية في جنوب افريقيا، تقرر اجراؤها في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ نيسان/ابريل يوما واحدا بحيث أنجزت في ٢٩ نيسان/ابريل.
    3. La Réunion internationale d'information sur les premières élections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud, tenue à Bruxelles, les 28 février et 1er mars 1994 UN ٣ - الاجتماع اﻹعلامــي الدولي بشــأن أول انتخابات ديمقراطيــة وغير عنصرية في جنوب أفريقيا، بروكسل، ٢٨ شباط/فبراير - و ١ آذار/ مارس ١٩٩٤
    La tenue des premières élections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud à la date prévue sera l'épreuve ultime qui montrera à la communauté internationale que l'Afrique du Sud a fait un pas décisif vers une nouvelle ère de démocratie et de paix. UN ولا ريب في أن عقد أول انتخابات ديمقراطية وغير عنصرية في جنوب افريقيا في موعدها سيكون بمثابة الاختبار النهائي الذي يبين للمجتمع الدولي أن جنوب افريقيا قد انتقلت بصورة حاسمة نحو عصر جديد من الديمقراطية والسلم.
    Des progrès historiques ont déjà été accomplis dans le processus de transition vers une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale, notamment grâce à la décision, prise dans le cadre des négociations multipartites, de tenir les premières élections non raciales en Afrique du Sud le 27 avril 1994. UN لقد تم إحراز تقدم تاريخي فعلا في عملية الانتقال إلى جنوب افريقيا موحدة وديمقراطية وغير عنصرية، ولا سيما بالقرار الذي اتخذ في إطار المفاوضات متعددة اﻷحزاب بأن تعقد أول انتخابات غير عنصرية في جنوب افريقيا في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    3. Réunion internationale d'information sur les premières élections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud, 28 février-1er mars 1994 UN ٣ - الاجتماع اﻹعلامــي الدولي بشــأن أول انتخابات ديمقراطيــة وغير عنصرية في جنوب أفريقيا، ٢٨ شباط/فبراير - ١ آذار/ مارس ١٩٩٤
    48/233. Elections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud UN ٤٨/٢٣٣ - الانتخابات الديمقراطية وغير العنصرية في جنوب افريقيا
    Une loi sur les relations raciales en Irlande du Nord a été récemment adoptée par le Parlement britannique. UN ٣٦ - اعتمد البرلمان البريطاني مؤخرا قانونا بشأن العلاقات العنصرية في ايرلندا الشمالية.
    d) D'exhorter les Etats, les organisations et les particuliers à fournir un soutien moral et matériel aux associations sportives non raciales en Afrique du Sud; UN )د( أن تدعو الدول، والمنظمات واﻷفراد إلى توفير الدعم المعنوي والمادي للمنظمات الرياضية غير العنصرية في جنوب افريقيا؛
    Élections démocratiques non raciales en Afrique du Sud (A/48/L.52) UN الانتخابـات الديمقراطيــة وغيــر العنصرية في جنوب افريقيا )A/48/L.52(
    La CCJ a fait une analyse de la situation des droits économiques, sociaux et culturels au sein des minorités raciales en Colombie, notamment les peuples autochtones et les Colombiens d'origine africaine. UN أُعد تحليل بشأن حالة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأقليات العرقية في كولومبيا، وبخاصة الشعوب الأصلية والكولومبيون ذوو الأصل الأفريقي.
    La Commission a fait du 21 mars la Journée des relations raciales et, en mars 2005, a publié un rapport intitulé < < Relations raciales en 2004 > > . UN وتحتفل اللجنة بيوم 21 آذار/مارس بوصفه يوم العلاقات العرقية، ونشرت في آذار/مارس 2005 تقريرا بعنوان العلاقات العرقية في عام 2004.
    234. De graves préoccupations sont exprimées au sujet de l'absence d'une législation exhaustive sur les relations raciales en Irlande du Nord. Des préoccupations sont exprimées également devant le manque d'efforts réels pour combler le fossé culturel en Irlande du Nord entre le courant dominant de la société et les groupes minoritaires, en particulier les communautés chinoise et nomade irlandaise. UN ٢٣٤ - ويعرب عن القلق الشديد أيضا إزاء عدم وجود تشريع شامل للعلاقات بين اﻷجناس في أيرلندا الشمالية بالمثل، يعرب عن القلق أيضا إزاء عدم وجود أية جهود إيجابية لسد الفجوات الثقافية في أيرلندا الشمالية بين المجتمع وفئات اﻷقليات، ولا سيما جماعة الصينيين وجماعة اﻷيرلنديين الرحل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد