ويكيبيديا

    "radier de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تحذف من
        
    • يحذف من
        
    • تشطب من
        
    • الشطب من
        
    • شطب أسمائهم من
        
    11. Décide également de radier de son ordre du jour le point intitulé : UN 11 - تقرر أيضا ان تحذف من جدول أعمالها البند المعنون:
    9. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi > > . UN 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " .
    9. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone > > . UN 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون " .
    7. Décide en outre de radier de son ordre du jour le point intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine > > . UN 7 - تقرر كذلك أن يحذف من جدول الأعمال البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك " .
    Il a enfin fait part de la volonté des membres du Comité de radier de la Liste les individus qui ne présentaient plus de menace pour la paix et la sécurité dans la région. UN وفي الختام، أبلغ رئيس اللجنة المجلس بأن اللجنة ترغب في أن تشطب من القائمة أسماء الأفراد الذين أصبحوا لا يشكِّلون تهديداً للسلام والأمن في المنطقة.
    L'intervenant a dit en conclusion que le Gouvernement britannique était déterminé à poursuivre sa coopération officieuse avec le Comité spécial mais qu'il accueillait avec intérêt l'idée de la mise en place, au sein du Comité spécial, de groupes de travail chargés chacun d'étudier la marche à suivre par un territoire donné pour se faire radier de la liste des territoires non autonomes. UN واختتم كلامه قائلا إن حكومته، بالرغم من أن سياسة المملكة المتحدة بشأن التعاون غير الرسمي مع اللجنة الخاصة لم تتغيّر، ترحب بفكرة تشكيل أفرقة عاملة يُعنى كل منها بإقليم محدد ضمن اللجنة الخاصة لدراسة عملية الشطب من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    20. Décide que les personnes et entités cherchant à se faire radier de la Liste sans être patronnées par un État Membre présenteront leurs demandes au point focal institué par la résolution 1730 (2006) ; UN 20 - يقرر أنه يجوز للأفراد والكيانات الذين يلتمسون شطب أسمائهم من القائمة دون رعاية إحدى الدول الأعضاء أن يقدموا طلبات الشطب من القائمة إلى آلية مركز التنسيق المنشأة عملا بالقرار 1730 (2006)؛
    9. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi > > . UN 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " .
    9. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone > > . UN 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون " .
    9. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone > > . UN 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون " .
    10. Décide de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée > > . UN 10 - تقرر أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " .
    10. Décide de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée > > . UN 10 - تقرر أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " .
    9. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi > > . UN 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " .
    8. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental > > . UN 8 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية " .
    8. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental > > . UN 8 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية " .
    7. Décide en outre de radier de son ordre du jour le point intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine > > . UN 7 - تقرر كذلك أن يحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك " .
    3. Décide de radier de son ordre du jour la question subsidiaire intitulée < < Confidentialité des données génétiques et non-discrimination > > . UN 3 - يقرر أن يحذف من جدول أعماله البند الفرعي المعنون " الخصوصية الجينية وعدم التمييز " .
    3. Décide de radier de son ordre du jour la question subsidiaire intitulée < < Confidentialité des données génétiques et non-discrimination > > . UN 3 - يقرر أن يحذف من جدول أعماله البند الفرعي المعنون " الخصوصية الجينية وعدم التمييز " .
    Rappelant au Comité du Conseil de sécurité créé en application des résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011) [le Comité] qu'il doit radier de la Liste, en toute célérité et au cas par cas, le nom des personnes et entités qui ne rempliraient plus les critères établis dans la présente résolution, UN وإذ يذكر لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) (اللجنة) بأن تشطب من القائمة، على وجه السرعة وعلى أساس كل حالة على حدة، أسماء الأفراد والكيانات الذين لم يعودوا يستوفون معايير الإدراج المحددة في هذا القرار،
    Rappelant au Comité créé en application des résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011) ( < < le Comité > > ) qu'il doit radier de la Liste, en toute célérité et au cas par cas, le nom des personnes et entités qui ne rempliraient plus les critères établis dans la présente résolution, UN وإذ يذكِّـر اللجنة المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) ( ' ' اللجنة``) بأن تشطب من القائمة، على وجه السرعة وعلى أساس كل حالة على حدة، الأفراد والكيانات ممن لم يعد يستوفي معايير الإدراج المحددة في هذا القرار،
    L'intervenant a dit en conclusion que le Gouvernement britannique était déterminé à poursuivre sa coopération officieuse avec le Comité spécial mais qu'il accueillait avec intérêt l'idée de la mise en place, au sein du Comité spécial, de groupes de travail chargés chacun d'étudier la marche à suivre par un territoire donné pour se faire radier de la liste des territoires non autonomes. UN واختتم كلامه قائلا إن حكومته، بالرغم من أن سياسة المملكة المتحدة بشأن التعاون غير الرسمي مع اللجنة الخاصة لم تتغيّر، ترحب بفكرة تشكيل أفرقة عاملة يُعنى كل منها بإقليم محدد ضمن اللجنة الخاصة لدراسة عملية الشطب من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Au paragraphe 20 de la résolution 1988 (2011), le Conseil de sécurité a décidé que les personnes et entités cherchant à se faire radier de la Liste sans être patronnées par un État Membre présenteraient leurs demandes au point focal institué par la résolution 1730 (2006). UN 7 - وبموجب الفقرة 20 من القرار 1988 (2011)، قرر مجلس الأمن أنه يجوز للأفراد والكيانات الذين يلتمسون شطب أسمائهم من قائمة الجزاءات المنصوص عليها في القرار 1988 (2011) دون رعاية إحدى الدول الأعضاء أن يقدموا طلبات الشطب من القائمة إلى آلية مركز التنسيق المنشأة عملا بالقرار 1730 (2006).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد