Et pour que le système, dans un plan de l'évolution, est pas vraiment mis en place pour faire face à cette abondance soudaine de sucre très raffinée. | Open Subtitles | فالاجهزة الجسدية الآن لو تم تعريفها على مرحلة تطوره غير مهأية للتعامل مع هذا القدر مع هذه الوفرة المفاجأة للسكر المكرر |
Par exemple, l'huile non raffinée actuellement utilisée pour la préparation des fibres pourrait être remplacée par des huiles biodégradables qui ne nuisent pas à la santé humaine. | UN | ومن أمثلة ذلك، أنه يمكن الاستعاضة اﻵن عن النفط غير المكرر المستخدم حاليا للتصنيع بزيوت تتحلل عضويا ولا تؤثر على الصحة البشرية. |
Premièrement, les produits pétroliers raffinés lui procurent des prix plus élevés et, deuxièmement, ses coûts de raffinage sont essentiellement des frais fixes, autrement dit ils ne varient pas avec la quantité de pétrole raffinée. | UN | أولا، أن المؤسسة تحصل على أسعار أعلى ببيع المنتجات النفطية الصافية، وثانيا، فإن تكاليف المؤسسة لتكرير النفط هي تكاليف ثابتة أساساً، بمعنى أنها لاتتفاوت بتفاوت مقدار النفط المكرر. |
Le secteur de l'huile de palme raffinée de la Malaisie n'a perdu que 50 % de la valeur de la production et celui de l'huile de palme brute environ 1 % seulement. | UN | ولم يفقد قطاع زيت النخيل المصفى في ماليزيا إلا ٥ في المائة من قيمة الانتاج، ولم يفقد قطاع زيت النخيل الخام إلا قرابة ١ في المائة من قيمة الانتاج. |
Mais il n'est pas illégal de donner sucre raffiné ou de l'huile raffinée. | Open Subtitles | إنه ليس من غير الشرعي أن تعطي الطفل سكّر أبيض مكرّر أو دهون مكرّرة. |
B. Huile d'olive raffinée: huile d'olive obtenue par le raffinage d'huiles d'olive vierges. | UN | باء- زيت الزيتون المكرر: زيت الزيتون المستخلص بتكرير زيوت الزيتون البكر. |
C. Huile d'olive: huile constituée par un coupage d'huile d'olive raffinée et d'huiles d'olive vierges propres à la consommation en l'état. | UN | جيم- زيت الزيتون: زيت مكون من خلط زيت الزيتون المكرر بزيوت الزيتون البكر الصالحة للاستهلاك كما هي. |
B. Huile de grignons d'olive raffinée: huile obtenue par le raffinage de l'huile de grignons d'olive brute. | UN | باء- زيت ثفل الزيتون المكرر: زيت مستخلص بتكرير زيت ثفل الزيتون الخام. |
C. Huile de grignons d'olive: huile constituée par un coupage d'huile de grignons d'olive raffinée et d'huiles d'olive vierges propres à la consommation en l'état. | UN | جيم- زيت ثفل الزيتون: زيت مكون من خلط زيت ثفل الزيتون المكرر بزيوت الزيتون البكر الصالحة للاستهلاك كما هي. |
B. Huile d'olive raffinée: huile d'olive obtenue par le raffinage d'huiles d'olive vierges. | UN | باء- زيت الزيتون المكرر: زيت الزيتون المستخلص بتكرير زيوت الزيتون البكر. |
C. Huile d'olive: huile constituée par un coupage d'huile d'olive raffinée et d'huiles d'olive vierges propres à la consommation en l'état. | UN | جيم- زيت الزيتون: زيت مكون من خلط زيت الزيتون المكرر بزيوت الزيتون البكر الصالحة للاستهلاك كما هي. |
B. Huile de grignons d'olive raffinée: huile obtenue par le raffinage de l'huile de grignons d'olive brute. | UN | باء- زيت ثفل الزيتون المكرر: زيت مستخلص بتكرير زيت ثفل الزيتون الخام. |
C. Huile de grignons d'olive: huile constituée par un coupage d'huile de grignons d'olive raffinée et d'huiles d'olive vierges propres à la consommation en l'état. | UN | جيم- زيت ثفل الزيتون: زيت مكون من خلط زيت ثفل الزيتون المكرر بزيوت الزيتون البكر الصالحة للاستهلاك كما هي. |
Huile de soja, raffinée | UN | زيت فول الصويا، المكرر |
Huile d'olive, raffinée | UN | زيت الزيتون، المكرر |
Arachides décortiquées Huile de soja raffinée | UN | زيت فول الصويا، المكرر |
Huile d’olive raffinée | UN | زيت الزيتون، المكرر المارغرين |
Huile de soja, raffinée | UN | زيت فول الصويا، المكرر |
Les grandes sociétés se sont diversifiées et produisent d'autres denrées alimentaires comme l'huile végétale raffinée et les jus de fruits. | UN | وقد قامت الشركات الكبيرة الداخلة في مجموعات مؤسسات انتاج وتجهيز اللحوم بعملية تنويع لنشاطها ليشمل أنواعاً أخرى من اﻷغذية مثل زيت الخضار المصفى وعصائر الفواكه. |
Bien que la Malaisie fournisse environ 80 % de l'huile de palme mise sur le marché mondial, l'huile de palme raffinée doit concurrencer 16 autres produits sur le marché mondial des matières grasses et huiles (parmi lesquelles l'huile de soja est son produit de remplacement le plus proche). | UN | ولو أن ماليزيا توفﱢر قرابة ٠٨ في المائة من زيت النخيل الذي يدخل السوق العالمية إلا أنه لزيت النخيل المصفى أن يتنافس مع ٦١ منتوجاً آخر في السوق العالمية للدهان والزيوت )يعد من بينها زيت فول الصويا أقرب بديل(. |
C'est une atmosphère raffinée qui déchire. | Open Subtitles | إنّه جوّ مكرّر مقزّز كالجحيم |