Pendant 2 mois, nous avons pleuré la mort le bon roi Edwin, que le cruel viking Ragnar a tué et qui n'a pas encore été vengé. | Open Subtitles | لشهرين انتحبنا علي الملك الجيد ادوين والذي بواسطة القاسي راجنر الفايكنج قد قتل ولم ينتقم له حتي الان |
Ragnar, essaie de lui faire tracer des plans qui guideront un navire dans la brume, et il vaudra la peine de le garder parmi nous. | Open Subtitles | راجنر اجعله يرسم لنا خرائط تستطيع ارشاد سفينة خلال الضباب , عندها سيكون الاحتفاظ به قيما |
Ragnar était votre roi, mais il n'a jamais reçu les obsèques dignes d'un viking. | Open Subtitles | راجنر كان ملكك ولكنه لم ينل مراسم دفن الفايكنج |
J'ai été enlevé par les envahisseurs... d'abord comme esclave, puis comme fils d'Earl Ragnar. | Open Subtitles | أُخذت من قِبل الغزاة أولا كعبدٍ ثم كإبن إيرل راجنار |
C'était ma famille, ma vie... le jeune Ragnar, mon frère, et Brida, mon amie. | Open Subtitles | كانت تلك عائلتي حياتي راجنار الصغير أخي وبريدا صديقتي |
Il est beaucoup question d'une vengeance des fils de Ragnar. | Open Subtitles | هناك كلام كثير يدور عن انتقام أبناء (راغنار) |
Qu'est-ce qui est plus important pour toi? Une jeune étrangère ou la vengeance de Ragnar? | Open Subtitles | مالذي يهمك أكثر فتاة غريبة أم الثأر لراجنر ؟ |
Mais nous allons pour venger la mort de Ragnar! Qui naviguera avec moi? | Open Subtitles | ولكننا سوف نذهب للثأر لموت راجنر من سيبحر معي ؟ |
Il est mort en luttant avec l'épée que je lui ai remise et voici comment Aella m'a remercié d'avoir laissé Ragnar mourir comme un viking. | Open Subtitles | لقد مات يحارب بالسيف الذي اعطيته له وهاهي مكافئتي من أيللا لجعل راجنر يموت مثل الفايكنج |
Mais je vous assure, c'est plutôt une nécessité, car Ragnar Lothbrok, ou d'autres tout comme lui, pourraient revenir sur nos côtes à tout moment ! | Open Subtitles | ولكنّي أودكم أن تعتبروه ضرورة، إذ أن (راجنر لوثبروك)، أو من على شاكلته، قد يعودون إلى شواطئنا في أي لحظة! |
Vous vous souvenez que Ragnar a exécuté son ennemi, Jarl Borg. | Open Subtitles | ربما تتذكر أن (راجنر) مثّل (بدماء عدوه القائد (بورج. |
Tu sais que cette colonie, et mon accord avec Ragnar Lothbrok, signifie beaucoup pour moi. | Open Subtitles | تعلم جيداً أن تلك المستوطنة وإتفاقيتي مع (راجنر)، تعني الكثير بالنسبة لي |
Je sais des choses sur Ragnar Lothbrok que tu ignores. | Open Subtitles | أعرف أمورًا عن (راجنر لوثبروك) أنتَ لا تعرفها. |
C'était ton rêve, Ragnar, et je commence à le partager. | Open Subtitles | كان هذا حلمكَ يا (راجنر)، وجئتَ لأشارككَ به. |
Je suis en désaccord. La guerre, c'est comme un homme prend sa richesse, Earl Ragnar, c'est la terre et le commerce qui la font. | Open Subtitles | أعترض ، الحرب هي كيف للمرء أن يأخذ ثروته ، إيرل راجنار |
Ragnar est tout ce que je ne peux pas être. | Open Subtitles | راجنار هو كل شيء أنا لا يمكن أن يكون. |
Ragnar lui-même a toujours montré sa gratitude à ceux qui lui ont faits confiance et ont crus en lui. | Open Subtitles | راجنار! راجنار نفسه دائما إظهار امتنانه لأولئك الذين يثقون وآمن به. |
Ragnar a toujours affirmé que nous sommes allés à Paris grâce à Athelstan ! | Open Subtitles | ادعى راجنار دائما ذهبنا إلى باريس بسبب أثيلستان! |
Ils ne veulent pas se battre contre le Roi Ragnar. | Open Subtitles | انهم لا يريدون لمكافحة ضد الملك راجنار. |
On parle beaucoup de la vengeance des fils de Ragnar. | Open Subtitles | يزيد الكلام عن رغبة أبناء (راغنار) في الثأر |
Dans mon rêve, ses bateaux ont coulé et Ragnar est mort. | Open Subtitles | في حلمي، كان قاربه غارقاً في عاصفة ومات (راغنار) |
Vous rejoindrez Ragnar dans la fosse. | Open Subtitles | انت يجب أن تنضم لراجنر في الحفره |