ويكيبيديا

    "rahmtalla" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رحمة الله
        
    • عروة
        
    M. Rahmtalla (Soudan) appuie la délégation cubaine. UN ٢٨ - السيد رحمة الله )السودان(: أيد وفد كوبا.
    M. Rahmtalla (Soudan) demande instamment au Président et à la délégation américaine de ne pas créer un précédent qui pourrait ultérieurement se retourner contre n’importe quel groupe. UN ٣٥ - السيد رحمة الله )السودان(: حث الرئيس والوفد اﻷمريكي على ألا يخلقا سابقة قد تنقلب مستقبلا على أي مجموعة.
    M. Rahmtalla (Soudan) remercie toutes les délégations qui ont voté pour le projet de décision. UN ٦٨ - السيد رحمة الله )السودان(: تقدم بالشكر إلى جميع الوفود التي صوتت لصالح مشروع المقرر.
    97. M. Rahmtalla (Soudan) souscrit à la déclaration du représentant du Maroc. UN ٩٧ - السيد رحمة الله )السودان(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب.
    S. E. M. Mubarak Hussein Rahmtalla (Soudan) UN سعادة السيد مبارك حسين رحمة الله (السودان)
    34. M. Rahmtalla (Soudan) demande quelles sont précisément les idées du Haut Commissariat quant à la création d'un système international d'alerte destiné à éviter des conflits pouvant déboucher sur des violations flagrantes de droits de l'homme. UN ٣٤ - السيد رحمة الله )السودان(: تساءل عن اﻷفكار المحددة التي لدى المفوضة السامية بشأن إنشاء آلية دولية لﻹنذار المبكر من أجل تفادي وقوع صراعات يمكن أن تتسبب في انتهاكات جسيمة لحقوق اﻹنسان.
    56. M. Rahmtalla (Soudan), parlant dans l'exercice de son droit de réponse, dit que les allégations de la délégation des États-Unis sont fausses, superflues et malveillantes. UN ٥٦ - السيد رحمة الله )السودان(: تكلم ممارسة لحق الرد فقال، إن ادعاءات وفد الولايات المتحدة غير صحيحة وتتسم بالتزيد وسوء القصد.
    La session a été ouverte par le Président par intérim du Forum, M. Mubarak Hussein Rahmtalla (Soudan). UN 4 - وافتتح الدورة رئيس المنتدى بالنيابة، مبارك حسين رحمة الله (السودان).
    Président : Mubarak Hussein Rahmtalla (Soudan) UN الرئيـــس: مبارك حسين رحمة الله (السودان)
    La session a été ouverte par le Président, M. Mubarak Hussein Rahmtalla (Soudan). UN 4 - وافتتح الدورة الرئيس، السيد مبارك حسين رحمة الله (السودان).
    Président : Mubarak Hussein Rahmtalla (Soudan) UN الرئيس: مبارك حسين رحمة الله (السودان)
    74. M. Rahmtalla (Soudan) juge peu convaincante l'explication fournie par le Président sur l'omission de ce point de l'ordre du jour dans le Journal. UN ٧٤ - السيد رحمة الله )السودان(: قال إن وفده غير مقتنع بالتفسير الذي قدمه الرئيس بشأن سبب عدم إدراج هذا البند من جدول اﻷعمال في اليومية.
    79. M. Rahmtalla (Soudan) estime que, la Commission ayant déjà pris plusieurs décisions sur plusieurs projets, il n'y a aucune raison pour qu'il n'en soit pas de même pour le projet de décision A/C.5/52/L.26. UN ٧٩ - السيد رحمة الله )السودان(: قال إن اللجنة قد بدأت بالفعل في اتخاذ مقررات بشأن عدد من المشاريع، وليس ثمة سبب يدعو إلى عدم اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.5/52/L.26.
    M. Rahmtalla (Soudan) (interprétation de l'anglais) : Nous voudrions exprimer notre déception de voir qu'une fois encore l'action humanitaire coordonnée par l'ONU est soumise aux préoccupations et aux intérêts politiques étroits de certains pays donateurs. UN السيد رحمة الله )السودان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نود أن نعرب عن خيبة أملنا ﻷن العمل اﻹنساني الذي تنسقه اﻷمم المتحدة يخضع مرة أخرى للسياسات وللمصالح السياسية الضيقة من جانب بعض البلدان المانحة.
    38. M. Rahmtalla (Soudan) rejette l'idée selon laquelle la motion présentée par le Groupe des 77 et la Chine tendant à ajourner le débat constitue une manifestation d'hostilité à l'égard du représentant de l'Égypte. Il rend hommage aux efforts déployés par le représentant de l'Égypte pour la mise au point du projet de résolution. UN ٣٨ - السيد رحمة الله )السودان(: قال إن وفده يرفض فكرة أن اقتراح مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بتأجيل المناقشة يعتبر عملا عدائيا ضد مندوب مصر وأشاد بعمل هذا المندوب الشاق فيما يتعلق بمشروع القرار.
    4. M. Rahmtalla (Soudan) déclare que sa délégation se limitera aux points de l'ordre du jour de la Commission auxquels elle attache une importance particulière. UN ٤ - السيد رحمة الله )السودان(: قال إن وفد بلده سيقتصر على إبراز تلك القضايا المدرجة في جدول أعمال اللجنة التي يوليها أهمية خاصة.
    M. Rahmtalla (Soudan) relève une erreur dans le texte arabe du document A/C.2/55/L.1 qui indique que c'est le 7 novembre que la Commission achèvera ses travaux. UN 22 - السيد رحمة الله (السودان): لَفَت الانتباه إلى خطأ في الصيغة العربية للوثيقة A/C.2/55/L.1 التي يرد فيها أن تاريخ اختتام أعمال اللجنة هو 7 تشرين الثاني/نوفمبر.
    17. M. Rahmtalla (Soudan) dit que puisque le nord et le sud ont des responsabilités conjointes pour l'élimination de la pauvreté et pour traiter des problèmes d'environnement et d'autres problèmes, il faut renforcer la coopération internationale. UN 17 - السيد رحمة الله (السودان): قال إنه بالنظر إلى أن دول الشمال ودول الجنوب تشترك في تحمل مسؤولية القضاء على الفقر ومعالجة المشكلات البيئية والمشكلات الأخرى فإنه يجب تعزيز التعاون الدولي.
    M. Mubarak Hussein Rahmtalla (Soudan) UN مبارك حسين رحمة الله (السودان)
    M. Rahmtalla (Soudan) demande si le texte a été adopté en tant que projet présenté par les États membres du Groupe des 77 et la Chine ou en tant que document révisé par le Vice-Président. UN ٣٠ - السيد رحمة الله )السودان(: تساءل عما إذا كان النص قد اعتُمد باعتباره مشروعا مقدما من الدول اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين أم باعتباره وثيقة قام نائب الرئيس بتنقيحها.
    M. Rahmtalla (Soudan) (interprétation de l'anglais) : Je vous suis très reconnaissant, Monsieur le Président. En fait j'allais justement exprimer mon appréciation à votre égard. UN السيد عروة )الســودان(: )ترجمـــة شفويـــة عـــن اﻹنكليزية(: انني بالفعــل ممتــن لكـــم جدا، سيدي، لقد كنت على وشك أن أعرب عن تقديري لكـــم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد