Entré dans le corps diplomatique brésilien en 1962 en tant que Troisième Secrétaire; élevé au rang d'Ambassadeur en 1986. | UN | انضم الى السلك الدبلوماسي البرازيلي في عام ١٩٦٢ كسكرتير ثالث، ورقي الى رتبة سفير في عام ١٩٨٦، |
Le rang d'Ambassadeur lui a été conféré en 1992 et il a été nommé en 1995 Conseiller du Roi et Conseiller d'État pour le droit international, avec rang de Ministre. | UN | ومنح رتبة سفير في عام ١٩٩٢، وفي عام ١٩٩٥ عُيﱢن مستشارا لجلالة الملك ومستشار الدولة في القانون الدولي برتبة وزير. |
Le rang d'Ambassadeur lui a été conféré en 1992 et il a été nommé en 1996 Conseiller de S. M. le roi et Conseiller d'État pour le droit international, avec rang de Ministre. | UN | ومنح رتبة سفير في عام ١٩٩٢، وفي عام ١٩٩٦ عُيﱢن مستشارا لجلالة الملك ومستشار الدولة في القانون الدولي برتبة وزير. |
Elles représentent 13,86 % du personnel diplomatique et 18,39 % des diplomates ayant rang d'Ambassadeur. | UN | وتمثل المرأة نسبة 13.86 في المائة من موظفي السلك الدبلوماسي و18.39 في المائة من الموظفين السامين برتبة سفير. |
Il est en outre Secrétaire exécutif honoraire du Conseil national des relations extérieures, avec rang d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire. | UN | وهو كذلك الأمين التنفيذي الشرفي للمجلس الوطني للعلاقات الخارجية برتبة سفير فوق العادة ومفوض. |
L'Afghanistan a récemment établi une mission permanente auprès de la CESAP, à Bangkok, dirigée par un représentant permanent ayant rang d'Ambassadeur. | UN | وأنشأت أفغانستان مؤخرا بعثة دائمة لدى اللجنة في بانكوك وعينت ممثلا دائما بدرجة سفير لكي يرأس البعثة. |
En 1992, deux femmes sur 93 sont parvenues au rang d'Ambassadeur. | UN | وفي عام ١٩٩٢، بلغت اثنتان من مجموع ٩٣ امرأة منصب السفير. |
Diplomate de carrière, M. Lindgren Alves a été promu au rang d'Ambassadeur en juin 2000. | UN | السيد ليندغرين ألفس، الذي قضى كامل حياته المهنية في العمل الدبلوماسي، رُقّي إلى رتبة سفير في حزيران/يونيه 2000. |
Depuis 1996 : Diplomate au Ministère des affaires étrangères. Promotions successives, suite à des examens et des concours, jusqu'au rang d'Ambassadeur, accordé en 1992. | UN | 1966- حتى الآن دبلوماسي بوزارة الخارجية؛ وقد حصل على ترقيات متتالية بناء على امتحانات ومسابقات، حتى وصل إلي رتبة سفير. |
1966, Ministère des affaires étrangères, Direction juridique et des traités; promotions successives, suite à des examens et des concours, jusqu'au rang d'Ambassadeur, accordé en 1992. | UN | منذ عام ١٩٦٦، يعمل كدبلوماسي بوزارة خارجية رومانيا؛ وقد حصل على ترقيات متتالية بناء على امتحانات ومسابقات، ووصل الى رتبة سفير في عام ١٩٩٢. |
Il est ensuite élevé au rang d'Ambassadeur extraordinaire et de Ministre plénipotentiaire et nommé, dans un premier temps, Sous-Secrétaire d'État aux négociations économiques internationales, puis Sous-Secrétaire d'État à la politique extérieure. | UN | ولدى عودته إلى بوينس آيريس، رُقّي إلى رتبة سفير كامل الصلاحيات وشغل في البداية منصب وكيل الوزارة لشؤون المفاوضات الاقتصادية الدولية، ثم وكيل وزارة الخارجية. |
Septembre 1966-août 1990 : Diplomate au Ministère des affaires étrangères; six promotions successives jusqu'au rang d'Ambassadeur. | UN | - أيلول/سبتمبر 1966 - آب/أغسطس 1990: دبلوماسي في وزارة الخارجية؛ وحصل على ترقيات متتالية إلى أن بلغ رتبة سفير. |
Oct. 1995 Promu au rang d'Ambassadeur de la République sur concours | UN | تشرين الأول/أكتوبر 1995 رقي إلى رتبة سفير إثر نجاحه في مسابقة |
M. Rose (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais): Monsieur le Président, je remercie l'Ambassadeur de l'Algérie de m'avoir promu au rang d'Ambassadeur. | UN | السيد روز (الولايات المتحدة الأمريكية): سيدي الرئيس، أود أن أشكر سفير الجزائر على ترقيتي إلى رتبة سفير. |
Promu au rang d'Ambassadeur | UN | يناير 1980 ترقى إلى رتبة سفير |
Il n'y a qu'une femme parmi les Ambassadeurs spéciaux et aucune au rang d'Ambassadeur, à l'inverse des diplomates de sexe masculin dont le nombre à ces échelons est respectivement de 11 et 20. Ambassadeurs spéciaux | UN | وتجدر ملاحظة أن هناك سيدة واحدة تخدم برتبة سفير ممتاز دون أن يكون هناك امرأة واحدة في رتبة السفير. وذلك على خلاف الدبلوماسيين الذكور الذين يبلغ عددهم في الرتبتين المناظرتين 11 و 20 على التوالي. |
:: En 2003, il a été nommé à New York comme Représentant permanent adjoint de l'Italie auprès de l'Organisation des Nations Unies avec le titre et le rang d'Ambassadeur. | UN | :: وانتُدب إلى نيويورك في عام 2003 نائبا للممثل الدائم لإيطاليا لدى الأمم المتحدة برتبة سفير |
La proportion d'ambassadrices n'a pas évolué pendant longtemps avec 8 femmes sur près de 100 personnes ayant le rang d'Ambassadeur. | UN | ولم ترتفع نسبة السفيرات لوقت طويل وبقي عددهن 8 نساء من أصل 100 شخص برتبة سفير. |
Elles représentent 13,86 % du personnel diplomatique et 18,39 % des diplomates ayant rang d'Ambassadeur. | UN | وتمثل النساء 13.86 في المائة من الكوادر الدبلوماسية، و18.39 في المائة من هؤلاء الكوادر موظفات بدرجة سفير. |
De plus, le statut des fonctionnaires n'autorise que depuis peu le travail à temps partiel pour les personnes en poste à l'étranger. À l'heure actuelle, 8 femmes et 101 hommes ont le rang d'Ambassadeur (part des femmes : 7 %). | UN | وفضلا على ذلك فإن لائحة الموظفين لا تسمح سوى بقدر قليل من العمل الجزئي بالنسبة للأشخاص العاملين بالخارج وفي الوقت الحالي، 8 نساء و 101 رجلا يعملون في منصب السفير أي (حصة النساء تبلغ 7 في المائة). |
En raison des responsabilités qui s'attachent à ce poste, le titulaire est appelé à se tenir en contact avec des hauts fonctionnaires du Secrétariat et des hauts fonctionnaires gouvernementaux, ayant fréquemment rang d'Ambassadeur, en dehors du Secrétariat. | UN | والمسؤوليات التي يضطلع بها شاغل هذه الوظيفة تتطلب منه التفاعل مع كبار مسؤولي الأمانة العامة وكبار المسؤولين في الحكومات، خارج نطاق الأمانة العامة، وكثيرا ما يكون ذلك على مستوى السفراء. |