ويكيبيديا

    "ranjeva" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رانجيفا
        
    • ورانجيفا
        
    POUR : M. Guillaume, Président; M. Shi, Vice-Président; MM. Ranjeva, Herczegh, Fleischhauer, Koroma, Vereshchetin, Mme Higgins, MM. Parra-Aranguren, Kooijmans, Rezek, Al-Khasawneh, Buergenthal, juges; M. Dugard, juge ad hoc; UN المؤيدون: الرئيس غيوم؛ نائب الرئيس شي؛ القضاة رانجيفا وهيرتزيغ وفلايشاور وكوروما ووفريشتين وهيغنز وبارا أرانغورين وكويمانس وريزيك والخصاونة وبويرغنتال؛ والقاضي الخاص دوغار؛
    POUR : M. Guillaume, Président; M. Shi, Vice-Président; MM. Ranjeva, Herczegh, Fleischhauer, Koroma, Vereshchetin, Mme Higgins, MM. Parra-Aranguren, Kooijmans, Rezek, Al-Khasawneh, Buergenthal, Elaraby, juges; M. Mavungu, juge ad hoc; UN المؤيدون: الرئيس غيوم؛ نائب الرئيس شي؛ القضاة رانجيفا وهيرتزيغ وفلايشاور وكوروما ووفريشتين وهيغنز وبارا أرانغورين وكويمانس وريزيك والخصاونة وبويرغنتال والعربي؛ والقاضي الخاص مافونغو؛
    À cette date, la Cour nouvellement composée a porté à sa présidence M. Shi Jiuyong et à sa vice-présidence M. Raymond Ranjeva, pour une durée de trois ans. UN وفي هذا التاريخ الأخير، انتخبت المحكمة بتشكيلها الجديد، القاضي شي جيويونغ رئيسا لها، والقاضي ريمون رانجيفا نائبا لرئيسها لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    Contre : M. Al-Khasawneh, Vice-Président; MM. Ranjeva, Bennouna, juges; UN المعارضون: نائب الرئيسة الخصاونة؛ والقاضيان رانجيفا وبنونة؛
    Contre : MM. Bedjaoui, Ranjeva, Koroma, Vereshchetin, juges; M. Torres Bernárdez, juge ad hoc; UN المعارضون: القضاة بجاوي ورانجيفا وكروما وفريشتين؛ والقاضي الخاص توريس برناردس.
    MM. Ranjeva et Koroma, et Mme Higgins, juges, ont joint des déclarations à l'arrêt. UN 241 - وألحق القضاة رانجيفا وكوروما وهيغينز بحكم المحكمة إعلانات.
    Parra-Aranguren et M. Raymond Ranjeva obtiennent la majorité absolue des voix requise au Conseil de sécurité. UN هيغنز، والسيد غونزالو بارا - ارانغورين، والسيد ريمون رانجيفا على اﻷغلبية المطلقة المطلوبة من اﻷصوات في مجلس اﻷمن.
    OPINION INDIVIDUELLE DE M. Ranjeva UN الرأي المستقل للقاضي رانجيفا
    POUR : M. Guillaume, Président; M. Shi, Vice-Président; MM. Ranjeva, Herczegh, Fleischhauer, Koroma, Vereshchetin, Mme Higgins, MM. Parra-Aranguren, Kooijmans, Rezek, Al-Khasawneh, Buergenthal, juges; M. Bula-Bula, Mme Van den Wyngaert, juges ad hoc; UN المؤيدون: الرئيس غيوم؛ نائب الرئيس شي؛ القضاة رانجيفا وهيرتزيغ، وفلايشاور وكوروما ووفريشتين وهيغنز وبارا أرانغورين وكويمانس وريزيك والخصاونة وبويرغنتال؛ والقاضيان الخاصان بولا-بولا، وفان دن وانغايرت؛
    Dans la même veine, nous voudrions lui adresser nos félicitations pour son élection à la présidence de la Cour au début de l'année, et féliciter également le juge Raymond Ranjeva, qui a été élu Vice-Président de la Cour. UN ونود في هذا الصدد أن نعرب عن تهانينا له لانتخابه في مطلع هذا العام رئيسا للمحكمة، وكذلك للقاضي ريموند رانجيفا الذي انتخب نائبا لرئيس المحكمة.
    Ces membres sont les suivants : M. Abraham, M. Al-Khasawneh, Mme Higgins, M. Parra-Aranguren et M. Ranjeva. UN وهؤلاء الأعضاء هم: السيد أبراهام والسيد الخصاونة والسيدة هيغينـز والسيد بارا - آرانغورين والسيد رانجيفا.
    Contre : MM. Ranjeva, Parra-Aranguren, juges; M. Torres Bernárdez, juge ad hoc; UN المعارضون: القاضيان رانجيفا وبارا - أرانغورين، والقاضي الخاص توريس بيرنارديز؛
    Pour : Mme Higgins, Présidente; M. Al Khasawneh, Vice-Président; MM. Ranjeva, Koroma, Abraham, Sepúlveda-Amor, Bennouna, juges; UN المؤيدون: الرئيسة هيغنز؛ ونائب الرئيسة الخصاونة؛ والقضاة رانجيفا وكوروما، وأبراهام، وسيبولفيدا - أمور، وبنونة؛
    MM. M. Bedjaoui, R. Ranjeva, G. Herczegh, UN رانجيفا و ج. هيرتزغ و ف.
    175. MM. Ranjeva et Ferrari Bravo, juges, ont joint des déclarations à l'avis consultatif de la Cour; M. Oda, juge, a joint à l'avis l'exposé de son opinion individuelle; MM. Shahabuddeen, Weeramantry et Koroma, juges, ont joint à l'avis les exposés de leur opinion dissidente. UN ١٧٥ - وألحق القاضيان رانجيفا وفيراري برافو تصريحين بالفتوى: وألحق القاضي أودا رأيا مستقلا؛ وألحق القضاة شهاب الدين وويرامانتري وكروما آراء معارضة.
    À cette date, la Cour nouvellement composée a porté à sa présidence M. Shi Jiuyong et à sa viceprésidence M. Raymond Ranjeva, pour une durée de trois ans. UN 2 - وفي هذا التاريخ الأخير، انتخبت المحكمة بتشكيلها الجديد السيد شي جيويونغ رئيسا لها والسيد ريمون رانجيفا نائب لرئيسها لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    M. le juge Shi, Président, et M. le juge Ranjeva, VicePrésident, joignent des déclarations à l'arrêt; MM. les juges Vereshchetin, Parra-Aranguren et Tomka et M. le juge ad hoc Sepúlveda joignent à l'arrêt les exposés de leur opinion individuelle. UN وذيل الرئيس شي ونائب الرئيس رانجيفا حكم المحكمة بإعلان، كما ذيله القضاة فيريشتين وبارا-أرانغورن وتومكا والقاضي الخاص سيبولبيدا بآراء مستقلة.
    Conciliateurs : André Faurès (Président), Dominique Carreau, Raymond Ranjeva UN الموفقون: أندريه فوري (رئيسا)، ودومينيك كارو، ورايموند رانجيفا
    Contre : MM. Bedjaoui, Ranjeva, Koroma, juges; M. Torres Bernárdez, juge ad hoc. > > UN المعارضون: القضاة بجاوي ورانجيفا وكروما؛ القاضي الخاص توريس برناردس.
    MM. Ago, Schwebel, Bedjaoui, Ni, Evensen, Tarassov, Guillaume, Shahabuddeen, Aguilar Mawdsley, Weeramantry, Ranjeva, Ajibola, Herczegh, juges; M. Abi-Saab, juge ad hoc. UN المؤيدون: الرئيس سير روبرت جننغز؛ نائب الرئيس أودا؛ القضاة آغو شويبل وبجاوي وني وايفنسن وتاراسوف وغيوم وشهاب الدين وأغيلار مودسلي وويرامانتري ورانجيفا وأجيبولا وهيرثزغ؛ والقاضي الخاص أبي صعب.
    Pour : M. Guillaume, président; M. Shi, vice-président; MM. Bedjaoui, Ranjeva, Herczegh, Fleischhauer, Koroma, Vereshchetin, Parra-Aranguren, Rezek, Al-Khasawneh, Buergenthal, juges; M. Torres Bernárdez, juge ad hoc; UN المؤيدون: الرئيس غيوم؛ نائب الرئيس شي؛ القضاة بجاوى ورانجيفا وهيرتزيغ وفلايشاور وكروما وفريشتين وبارا أرانغورين وريزيك والخصاونة وويرغنتال؛ والقاضي الخاص توريس برناردس؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد