Raphaël les a tués avant que leurs mensonges n'en génèrent d'autres. | Open Subtitles | رافاييل قتلهم قبل ان تحرر اكاذيبهم المزيد من الآثمين |
En arrivant à St Raphaël, le problème, est que du traffic était à prévoir. | Open Subtitles | إلى سانت رافاييل .كانت حركة المرور متوقعة |
Lundi, j'ai proposé à Raphaël Artole de retravailler ensemble sur la trigonométrie. | Open Subtitles | يوم الإثنين, اقترحت على رافاييل ارتول أن نعمل سوياً على تمرين علم المثلثات. |
Je veux dire, tu peux demander à Raphaël si tu veux, mais, euh, je ne le voudrais pas... voudrais pas te dire ce qui est arrivé au dernier gars qui l'a défié. | Open Subtitles | أعني، يمكنك تناوله مع رافائيل إذا كنت تريد ولكن، أنا لن الم يخبرك ماذا حدث إلى الرجل الأخير الذي فام بتحديه |
Il a coulé au large de Veracruz en 1 708, avec tout l'équipage dont Raphaël Serrano. | Open Subtitles | غرقت خارج ساحل فيراكروز في 1708م بكلّ الطاقم، مع قبطانها رافائيل سيرانو |
La semaine dernière, M. Raphaël Grossi, de l'Argentine, au nom du Groupe, a présenté fort éloquemment ses conclusions. | UN | وقدم السيد رفائيل غروسي، ممثل الأرجنتين، في الأسبوع الماضي، باسم الفريق، عرضا مستفيضا لما توصل إليه الفريق. |
Il appelle parce que Raphaël va tuer les pécheurs qui habitent ici. | Open Subtitles | أعرف سبب إتصاله ، لأن رافييل ذاهب لقتل الآثمين الذين يعيشون هنا |
Nos informations indiquent clairement la tombe de Raphaël, qui est là-dedans. | Open Subtitles | معلوماتنا تشير بوضوح إلى قبر رافاييل. قبر رافاييل داخل ذلك المبنى. |
La tombe de Raphaël, ce n'est pas la bonne ! | Open Subtitles | إنه قبر رافاييل. لكنه خطأ. عم تتكلمين ؟ |
3514 Leavenworth. Raphaël les a tués avant que leurs mensonges n'en génèrent d'autres. | Open Subtitles | رافاييل قتلهم قبل ان تحرر اكاذيبهم المزيد من الآثمين |
Léonardo, quant à lui, veillait sur Raphaël. | Open Subtitles | ليوناردو قد أقام معاهدة مؤقتة مع رافاييل حالياً |
164. Raphaël Loôba Undji est le Président du parti politique des Maï Maï Yakutumba, le Parti pour l’action et la reconstruction du Congo (PARC). | UN | 164 - رافاييل لوبا أوندجي هو رئيس حزب العمل والتعمير في الكونغو، الحزب السياسي لماي ماي ياكوتومبا. |
Claude Garcia. "Samedi, j'ai étudié chez Raphaël Artole". | Open Subtitles | كلود غارسيا. "يوم السبت ذهبت للدراسة في بيت رافاييل ارتول". |
- Et Raphaël Artole, pas trop mauvais en maths? | Open Subtitles | -ماذا عن رافاييل ارتور, هل هو سيء في الرياضيات؟ |
[Raphaël] Quand ils demandent où vous l'avez, que dites-vous? | Open Subtitles | [رافائيل] عندما نسأل أين كنت حصلت عليه، ماذا تقول؟ |
Il peignait une main parfaite pendant que Raphaël dessinait une griffe informe. | Open Subtitles | لقد رسم لوحات بلغت حد الكمال و رسم " رافائيل " المخلب الشهير |
Si tu vas au service de contagion, porte ça à sœur Raphaël, | Open Subtitles | إذا كنت في طريقك إلى قسم العدوى، أرجو أن تأخذ هذا لـ "الأخت رافائيل". |
Le 22 juin 2003, lorsque la requérante avait quinze ans, elle a commencé à travailler comme hôtesse au sein du cabinet du rapporteur à l'Assemblée nationale congolaise à Kinshasa, Raphaël Luhulu Lunghe. | UN | وفي 22 حزيران/يونيه 2003، وهي في الخامسة عشرة من العمر، عملت مضيفة في مكتب مقرر الجمعية الوطنية الكنغولية في كينشاسا، السيد رافائيل لوهولو لونغي. |
Dans cette communication, il informe le Rapporteur spécial que MM. Raphaël Lakpe et Jean Khalil Sylla ont été condamnés pour diffamation et sont actuellement en liberté. | UN | وتُخبر هذه الرسالة المقرر الخاص بأن السيد رفائيل لابكيه والسيد جون خليل سيلا قد أدينا بتهمة التشهير وهما حاليا حران طليقان. |
- Gaby--- J'aime Raphaël puis je veux vivre avec lui. | Open Subtitles | غابي, أنا أحب رفائيل وأريد أن انتقل للعيش معه |
Et ces ornements s'inspirent bien des esquisses de Raphaël? | Open Subtitles | إنظر إليها لم تكن هذه الزخارف مستوحاة من استكشات رافائيل؟ **رفائيل: |
- Sûrement Raphaël. | Open Subtitles | مُتأكد من أنه رافييل دَوَنْتُ ما قاله |
Quand vous voudrez rendre ce Raphaël, appelez-moi. | Open Subtitles | عندما تشعر بأنك تريد تسليم تلك الرافييل أرجوك اتصل بي |