rappelant en outre la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement du 13 juin 1992, | UN | وإذ تشير كذلك إلى إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية المؤرخ 13 حزيران/يونيه 1992، |
rappelant en outre la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement du 13 juin 1992, | UN | وإذ تشير كذلك إلى إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية المؤرخ 13 حزيران/يونيه 1992، |
rappelant en outre la Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement, adoptée par le Conseil d'administration du Programme à sa dix-neuvième session, | UN | " وإذ تشير كذلك إلى إعلان نيروبي المتعلق بدور برنامج الأمم المتحدة للبيئة وولايته، الذي أقره مجلس إدارة البرنامج في دورته التاسعة عشرة، |
rappelant en outre la Déclaration de Doha sur le financement du développement : document final de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, | UN | " وإذ تشير كذلك إلى إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، |
rappelant en outre la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable et le Plan de mise en œuvre du Sommet mondial de 2002 pour le développement durable, | UN | وإذ يستذكر كذلك إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة(24) وخطة تنفيذ القمة العالمية للتنمية المستدامة لعام 2002،(25) |
rappelant en outre la Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement et la Déclaration du Millénaire, | UN | وإذ تشير كذلك إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة()، وإلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()، |
rappelant en outre la Déclaration de principes et le Plan d'action adoptés lors de la première phase du Sommet mondial sur la société de l'information, tenue à Genève du 10 au 12 décembre 2003 | UN | وإذ تشير كذلك إلى إعلان المبادئ وخطة العمل اللذين اعتمدتهما القمة العالمية لمجتمع المعلومات في مرحلتها الأولى التي عقدت في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003( |
rappelant en outre la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et tous ses principes, Action 21 | UN | وإذ تشير كذلك إلى إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية( ) وجميع المبادئ الواردة فيه وإلى جدول أعمال القرن 21( |
rappelant en outre la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et tous ses principes, Action 21 | UN | وإذ تشير كذلك إلى إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية() وجميع المبادئ الواردة فيه وجدول أعمال القرن 21( |
rappelant en outre la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et tous ses principes, Action 21 | UN | وإذ تشير كذلك إلى إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية( ) وجميع المبادئ الواردة فيه وإلى جدول أعمال القرن 21( |
Rappelant en outre la " Déclaration de Doha sur le financement du développement : document final de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey " , laquelle Conférence s'est tenue à Doha du 29 novembre au 2 décembre 2008, | UN | " وإذ تشير كذلك إلى إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي عقد في الدوحة في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ ديسمبر 2008، |
rappelant en outre la Déclaration de Doha sur le financement du développement : document final de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui s'est tenue à Doha du 29 novembre au 2 décembre 2008, | UN | ' ' وإذ تشير كذلك إلى إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي عقد في الدوحة في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، |
rappelant en outre la Déclaration de Hyogo, le Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 : pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes, ainsi que la déclaration commune de la séance spéciale consacrée à la catastrophe dans l'océan Indien : réduction des risques pour un avenir plus sûr, adoptée par la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, | UN | " وإذ تشير كذلك إلى إعلان هيوغو، وإطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث، والبيان المشترك الصادر عن الجلسة الخاصة حول كارثة المحيط الهندي: الحد من المخاطر من أجل مستقبل أكثر أمنا، بصيغته التي اعتمدها المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، |
rappelant en outre la Déclaration de la Barbade et le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement adoptés par la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, | UN | وإذ تشير كذلك إلى إعلان بربادوس() وبرنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() الذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، |
rappelant en outre la Déclaration de Bruxelles et le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la Décennie 2001-2010, adoptés le 20 mai 2001 par la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, ainsi que les engagements mutuellement pris à cette occasion et l'importance attachée au suivi de la Conférence et à l'exécution du Programme d'action, | UN | " وإذ تشير كذلك إلى إعلان بروكسل وبرنامج العمل للعقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في 20 أيار/مايو 2001، فضلا عن الالتزامات المتبادلة المتعهد بها في تلك المناسبة والأهمية المعطاة لمتابعة برنامج العمل وتنفيذه، |
rappelant en outre la Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement, que le Conseil d'administration du Programme a adoptée à sa dix-neuvième session, | UN | وإذ تشير كذلك إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، الذي اعتمده مجلس إدارة البرنامج في دورته التاسعة عشرة()، |
rappelant en outre la Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement, que le Conseil d'administration du Programme a adoptée à sa dix-neuvième session, | UN | وإذ تشير كذلك إلى إعلان نيروبي المتعلق بدور برنامج الأمم المتحدة للبيئة() وولايته، الذي أقره مجلس إدارة البرنامج في دورته التاسعة عشرة، |
< < rappelant en outre la Déclaration de Salvador sur des stratégies globales pour faire face aux défis mondiaux : les systèmes de prévention du crime et de justice pénale et leur évolution dans un monde en mutation | UN | " وإذ تشير كذلك إلى إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير( |
rappelant en outre la Déclaration de Moscou adoptée par la deuxième Conférence ministérielle sur les routes de la drogue à partir de l'Afghanistan, tenue à Moscou du 26 au 28 juin 2006, qui soulignait la nécessité de garantir une diminution durable des cultures illicites de pavot à opium et du trafic d'opium, | UN | وإذ يستذكر كذلك إعلان موسكو الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان، الذي عقد في موسكو من 26 إلى 28 حزيران/يونيه 2006، والذي شدّد على ضرورة كفالة تخفيض مطرد لزراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة والاتجار غير المشروع بالأفيون،() |
rappelant en outre la Déclaration de Moscou adoptée par la deuxième Conférence ministérielle sur les routes de la drogue à partir de l'Afghanistan, tenue à Moscou du 26 au 28 juin 2006, qui soulignait la nécessité de garantir une diminution durable des cultures illicites de pavot à opium et du trafic d'opium, | UN | وإذ يستذكر كذلك إعلان موسكو الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان، الذي عقد في موسكو من 26 إلى 28 حزيران/يونيه 2006، والذي شدّد على ضرورة كفالة تخفيض مطرد لزراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة والاتجار غير المشروع بالأفيون،() |