rappelant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement et la réévaluation que le Groupe a faite de cette question importante dans le contexte international actuel, | UN | وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية() وإعادة تقييمه لهذه المسألة الهامة في السياق الدولي الراهن، |
rappelant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement et la réévaluation que le Groupe a faite de cette question importante dans le contexte international actuel, | UN | وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية() وإعادة تقييمه لهذه المسألة الهامة في السياق الدولي الراهن، |
rappelant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement et la réévaluation que le Groupe a faite de cette question importante dans le contexte international actuel, | UN | وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية() وإعادة تقييمه لهذه المسألة الهامة في السياق الدولي الراهن، |
rappelant le rapport du Groupe de travail informel du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions (S/2006/997), proposant des pratiques et méthodes de référence, notamment les paragraphes 21, 22 et 23 consacrés à l'examen de mesures susceptibles de permettre d'arrêter des normes méthodologiques à l'intention des mécanismes de surveillance, | UN | وإذ يشير إلى تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997) بشأن أفضل الممارسات والأساليب، بما في ذلك الفقرات 21 و 22 و 23 التي تناقش الخطوات الممكنة لتوضيح المعايير المنهجية لآليات الرصد، |
rappelant le rapport du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions, dans lequel sont présentées des bonnes pratiques et méthodes de référence, notamment les paragraphes 21, 22 et 23, où sont examinées des mesures susceptibles de clarifier les normes méthodologiques que les mécanismes de surveillance sont appelés à suivre, | UN | وإذ يشير إلى تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات عن أفضل الممارسات والأساليب()، بما في ذلك الفقرات 21 و 22 و 23 منه التي تناقش فيها الخطوات الممكن اتخاذها لتوضيح المعايير المنهجية لآليات الرصد، |
rappelant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement et la réévaluation que le Groupe a faite de cette question importante dans le contexte international actuel, | UN | وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية( ) وإعادة تقييمه لهذه المسألة الهامة في السياق الدولي الراهن، |
rappelant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement et la réévaluation que le Groupe a faite de cette question importante dans le contexte international actuel, | UN | وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية() وإعادة تقييمه لهذه المسألة الهامة في السياق الدولي الراهن، |
rappelant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement et la réévaluation que le Groupe a faite de cette question importante dans le contexte international actuel, | UN | وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية( ) وإعادة تقييمه لهذه المسألة الهامة في السياق الدولي الراهن، |
rappelant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement et la réévaluation que le Groupe a faite de cette question importante dans le contexte international actuel, | UN | وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية() وإعادة تقييمه لهذه المسألة الهامة في السياق الدولي الراهن، |
rappelant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement et la réévaluation que le Groupe a faite de cette question importante dans le contexte international actuel, | UN | وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية() وإعادة تقييمه لهذه المسألة الهامة في السياق الدولي الراهن، |
rappelant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement et la réévaluation que le Groupe a faite de cette question importante dans le contexte international actuel, | UN | وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية() وإعادة تقييمه لهذه المسألة الهامة في السياق الدولي الراهن، |
rappelant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement5 et la réévaluation que le Groupe a faite de cette question importante dans le contexte international actuel, | UN | وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية() وإعادة تقييمه لهذه المسألة الهامة في السياق الدولي الراهن، |
rappelant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement5 et la réévaluation que le Groupe a faite de cette question importante dans le contexte international actuel, | UN | وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية() وإعادة تقييمه لهذه المسألة الهامة في السياق الدولي الراهن، |
rappelant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement et la réévaluation que le Groupe a faite de cette question importante dans le contexte international actuel, | UN | وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية() وإعادة تقييمه لهذه المسألة الهامة في السياق الدولي الراهن، |
rappelant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement et la réévaluation que le Groupe a faite de cette question importante dans le contexte international actuel, | UN | وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية( ) وإعادة تقييمه لهذه المسألة الهامة في السياق الدولي الراهن، |
rappelant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement et la réévaluation que le Groupe a faite de cette question importante dans le contexte international actuel, | UN | وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية( ) وإعادة تقييمه لهذه المسألة الهامة في السياق الدولي الراهن، |
rappelant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement et la réévaluation que le Groupe a faite de cette question importante dans le contexte international actuel, | UN | وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية() وإعادة تقييمه لهذه المسألة الهامة في السياق الدولي الراهن، |
rappelant le rapport du Groupe de travail informel du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions (S/2006/997), proposant des pratiques et méthodes de référence, notamment les paragraphes 21, 22 et 23 consacrés à l'examen de mesures susceptibles de permettre d'arrêter des normes méthodologiques à l'intention des mécanismes de surveillance, | UN | وإذ يشير إلى تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997) بشأن أفضل الممارسات والأساليب، بما في ذلك الفقرات 21 و 22 و 23 التي تناقش الخطوات الممكنة لتوضيح المعايير المنهجية لآليات الرصد، |
rappelant le rapport du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions (S/2006/997) exposant les pratiques et méthodes optimales, notamment les paragraphes 21, 22 et 23 où sont examinées les mesures susceptibles de clarifier les normes méthodologiques concernant les mécanismes de surveillance, | UN | وإذ يشير إلى تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997) بشأن أفضل الممارسات والأساليب، بما في ذلك الفقرات 21 و 22 و 23 التي تناقش الخطوات الممكنة لتوضيح المعايير المنهجية لآليات الرصد، |
rappelant le rapport du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions (S/2006/997) exposant les pratiques et méthodes optimales, notamment les paragraphes 21, 22 et 23 où sont examinées les mesures susceptibles de clarifier les normes méthodologiques concernant les mécanismes de surveillance, | UN | وإذ يشير إلى تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997) بشأن أفضل الممارسات والأساليب، بما في ذلك الفقرات 21 و 22 و 23 التي تناقش الخطوات الممكنة لتوضيح المعايير المنهجية لآليات الرصد، |
rappelant le rapport du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions (S/2006/997), dans lequel sont présentées des pratiques et méthodes de référence, notamment les paragraphes 21, 22 et 23, où sont examinées des mesures susceptibles de clarifier les normes méthodologiques que les mécanismes de surveillance sont appelés à suivre, | UN | وإذ يشير إلى تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997) بشأن أفضل الممارسات والأساليب، بما في ذلك الفقرات 21 و 22 و 23 التي تناقش الخطوات الممكنة لتوضيح المعايير المنهجية لآليات الرصد، |