ويكيبيديا

    "rappelant les décisions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إذ يشير إلى المقررات
        
    • وإذ يشير إلى المقررات
        
    • إذ يشير إلى المقررين
        
    • وإذ تشير إلى المقررات
        
    • وإذ يشير إلى المقررين
        
    • وإذ تشير إلى نتائج
        
    • وإذ يستذكر القرارات
        
    • إذ يشير إلى نتائج
        
    • إذ تشير إلى المقررين
        
    • إذ تشير إلى نتائج
        
    • إذ يذكر بالمقررات
        
    • إذ يستذكر قرارات
        
    • إذ يستذكر مقررات
        
    • وإذ تذكر بالقرارات
        
    rappelant les décisions et les instruments de l'Union africaine relatifs à la démocratie, à la gouvernance et au développement, notamment: UN إذ يشير إلى المقررات والصكوك الصادرة عن الاتحاد الأفريقي بشأن الديمقراطية والحوكمة والتنمية، بما في ذلك:
    rappelant les décisions VII/24, X/13 et XIII/1 relatives à la portée d'une étude sur la reconstitution du Fonds multilatéral, UN إذ يشير إلى المقررات 7/24، 10/13 و13/1 بشأن الاختصاصات السابقة للدراسة المتعلقة بتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف،
    rappelant les décisions VII/24, X/13 et XIII/1 relatives à la portée d'une étude sur la reconstitution du Fonds multilatéral, UN إذ يشير إلى المقررات 7/24 و10/13 و13/1 بشأن الاختصاصات السابقة لدراسة معنية بتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف،
    rappelant les décisions 6/CP.9, 3/CP.11, 5/CP.14, 5/CP.16 et 9/CP.17, UN وإذ يشير إلى المقررات 6/م أ-9، و3/م أ-11، و5/م أ-14، و5/م أ-16، و9/م أ-17،
    rappelant les décisions 8/CMP.6 et 13/CMP.7, UN إذ يشير إلى المقررين 8/م أإ-6 و13/م أإ-7،
    rappelant les décisions que la Conférence des Parties a adoptées à sa quatrième réunion au sujet des droits de propriété intellectuelle et des relations entre la Convention et les autres accords internationaux, UN وإذ تشير إلى المقررات التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف في اجتماعه الرابع، فيما يتصل بحقوق الملكية الفكرية وعلاقة الاتفاقية بالاتفاقات الدولية اﻷخرى،
    rappelant les décisions 8/CP.4 et 5/CP.4, UN وإذ يشير إلى المقررين 8/م أ-4، و5/م أ-4،
    rappelant les décisions des Parties concernant le cadre des précédentes études sur la reconstitution du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal, UN إذ يشير إلى المقررات السابقة التي اتخذتها الأطراف بشأن الاختصاصات الخاصة بدراسات تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال،
    rappelant les décisions prises par l'Organe central au cours de sa réunion du 4 juin 1998 à Ouagadougou, UN إذ يشير إلى المقررات التي اتخذها الجهاز المركزي في اجتماعه المعقود في واغادوغو في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨،
    rappelant les décisions 1/CP.13, 1/CP.16 et 2/CP.17, UN إذ يشير إلى المقررات 1/م أ-13، و1/م أ-16، و2/م أ-17،
    rappelant les décisions 2/CP.7, 2/CP.10, 4/CP.12, 1/CP.16, 2/CP.17 et 13/CP.17, UN إذ يشير إلى المقررات 2/م أ-7، و2/م أ-10، و4/م أ-12، و1/م أ-16، و2/م أ-17، و13/م أ-17،
    rappelant les décisions 1/CP.13, 1/CP.16 et 2/CP.17, UN إذ يشير إلى المقررات 1/م أ/13 و1/م أ/16 و2/م أ-17،
    rappelant les décisions 1/CMP.3, 5/CMP.5, 5/CMP.6, 6/CMP.6 et 7/CMP.7, UN إذ يشير إلى المقررات ١/م أإ-٣، و٥/م أإ-٥، و٥/م أإ-٦، و٦/م أإ-٦، و٧/م أإ-٧،
    rappelant les décisions 4/COP.8, 8/COP.9 et 9/COP.10, UN وإذ يشير إلى المقررات 4/م أ-8 و8/م أ-9 و9/م أ-10،
    rappelant les décisions 12/COP.9, 13/COP.9, 16/COP.9 et 18/COP.10, UN وإذ يشير إلى المقررات 12/م أ-9، و13/م أ-9، و16/م أ-9، و18/م أ-10،
    rappelant les décisions 1/CP.13 et 2/CP.13, UN إذ يشير إلى المقررين 1/م أ-13 و2/م أ-13،
    rappelant les décisions que la Conférence des Parties a adoptées à sa quatrième réunion au sujet des droits de propriété intellectuelle, des connaissances traditionnelles et des relations entre la Convention et les autres accords internationaux, UN " وإذ تشير إلى المقررات التي اعتمدها مؤتمر اﻷطراف في اجتماعه الرابع، فيما يتصل بحقوق الملكية الفكرية والمعارف التقليدية وعلاقة الاتفاقية بالاتفاقات الدولية اﻷخرى،
    rappelant les décisions 8/CP.4 et 5/CP.4, UN وإذ يشير إلى المقررين 8/م أ-4، و5/م أ-4،
    rappelant les décisions de la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement qui s’est tenue à Midrand (Afrique du Sud), qui fournissent un cadre important pour promouvoir le partenariat au service de la croissance et du développement dans le contexte de la mondialisation et de l’interdépendance, UN " وإذ تشير إلى نتائج الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، المعقودة في ميدراند، والتي قدمت إطارا مهما لتعزيز الشراكة من أجل النمو والتنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل،
    rappelant les décisions y relatives du COMCEC qui en fait un point permanent inscrit à son ordre du jour; UN وإذ يستذكر القرارات ذات الصلة الصادرة عن الكومسيك والمدرجة على جدول أعمالها كبند دائم ،
    rappelant les décisions de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains, tenue à Vancouver (Canada) en 1976, et de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) tenue à Istanbul (Turquie) en 1996, UN إذ يشير إلى نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية المعقود في فانكوفر بكندا في عام 1976، ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، المعقود في إسطنبول بتركيا في عام 1996،
    rappelant les décisions prises à sa réunion spéciale du 20 juin 1995 A/AC.96/843. et prenant note du rapport du Groupe de travail sur les méthodes de travail du Comité exécutif EC/1995/SC.2/76. et des recommandations correspondantes du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières EC/1995/SC.2/CRP.30. UN إذ تشير إلى المقررين اللذين اتخذتهما في اجتماعها الاستثنائي المعقود عقدته في ٠٢ حزيران/ يونيه ٥٩٩١)٢٥(، وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية)٢٦( وبالتوصيات التي وضعتها اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بشأنه)٢٧( تقرر ما يلي:
    rappelant les décisions de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains, et de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), UN " إذ تشير إلى نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)،
    rappelant les décisions 3/CP.7, 9/CP.9, 3/CP.10 et 2/CP.17, UN إذ يذكر بالمقررات 3/م أ-7 و9/م أ-9 و3/م أ-10 و2/م أ-17،
    rappelant les décisions et résolutions pertinentes notamment celles adoptées par le dixième Sommet de l'Organisation de la Conférence islamique et la trente et unième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, UN إذ يستذكر قرارات منظمة المؤتمر الإسلامي، ولاسيما القرارات التي اعتمدتها القمة الإسلامية العاشرة والدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية؛
    rappelant les décisions et résolutions pertinentes, notamment celles adoptées par le dixième Sommet de l'Organisation de la Conférence islamique et la trente-deuxième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, UN إذ يستذكر مقررات وقرارات منظمة المؤتمر الإسلامي، ولا سيما القرارات التي اعتمدتها القمة الإسلامية العاشرة والدورتان الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية؛
    rappelant les décisions concernant les établissements humains et le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) prises par la Commission du développement durable à sa treizième session, UN وإذ تذكر بالقرارات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة والمتصلة ببرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) وبالمستوطنات البشرية()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد