ويكيبيديا

    "rappelant ses décisions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وإذ تشير إلى مقرراتها
        
    • إذ يشير إلى مقرراته
        
    • إذ يشير إلى مقرريه
        
    • وإذ يشير إلى مقرراته
        
    • وإذ يشير إلى مقرريه
        
    • إذ يشير إلى المقررات
        
    • وإذ يشير إلى مقرره
        
    • إذ يشير إلى مقرره
        
    • إذ يشير إلى المقررين
        
    • وإذ تشير إلى مقررها
        
    • إذ تشير إلى مقرراتها
        
    • إذ تشير الى مقرريها
        
    • إذ يذكر بمقرراته
        
    • إذ يستذكر المقررات
        
    • وإذ يشير إلى مقرّره
        
    rappelant ses décisions antérieures concernant la nécessité d’appliquer, pour couvrir les dépenses occasionnées par la Mission d’observation, une méthode différente de celle utilisée pour financer les dépenses inscrites au budget ordinaire de l’Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، بغية تغطية النفقات الناشئة عن بعثة المراقبين، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، ـ
    rappelant ses décisions antérieures concernant la nécessité d’appliquer, pour couvrir les dépenses occasionnées par la Mission d’observation, une méthode différente de celle utilisée pour financer les dépenses inscrites au budget ordinaire de l’Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، بغية تغطية النفقات الناشئة عن بعثة المراقبين، باتباع اجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، ـ
    rappelant ses décisions antérieures concernant la nécessité d’appliquer, pour couvrir les dépenses occasionnées par la Force, une méthode différente de celle utilisée pour financer les dépenses inscrites au budget ordinaire de l’Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، بغية تغطية النفقات الناشئة عن القوة، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، ـ
    rappelant ses décisions 1/CP.4, 8/CP.4, 9/CP.4 et 16/CP.5, UN إذ يشير إلى مقرراته 1/م أ-4 و8/م أ-4 و9/م أ-4 و16/م أ-5،
    rappelant ses décisions 1/CP.4, 1/CP.5 et 1/CP.6, UN إذ يشير إلى مقرراته 1/م أ-4 و1/م أ-5 و1/م أ-6،
    rappelant ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur la procédure d'approbation des programmes de pays, UN إذ يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 بشأن عملية الموافقة على البرنامج القطري،
    rappelant ses décisions précédentes à l'effet de reconduire l'assistance technique fournie à l'Iraq pour l'examen des réclamations relatives à l'environnement, UN وإذ يشير إلى مقرراته السابقة بشأن استمرار تقديم المساعدة التقية إلى العراق لاستعراض المطالبات البيئية،
    rappelant ses décisions antérieures concernant la nécessité d’appliquer, pour couvrir les dépenses occasionnées par l’Administration transitoire et le Groupe d’appui, une méthode différente de celle utilisée pour financer les dépenses inscrites au budget ordinaire de l’Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة المتعلقة بضرورة القيام، بغية تغطية النفقات الناشئة عن اﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، ـ
    rappelant ses décisions antérieures concernant la nécessité d'appliquer, pour couvrir les dépenses occasionnées par la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït, une méthode différente de celle qui est utilisée pour financer les dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، من أجل تغطية النفقات الناشئة عن بعثة المراقبة، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع لتغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    rappelant ses décisions antérieures concernant la nécessité d'appliquer, pour couvrir les dépenses occasionnées par la Mission d'observation, une méthode différente de celle qui est utilisée pour financer les dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة التي رأت فيها أنه لتغطية النفقات الناشئة عن بعثة المراقبين، يلزم اتخاذ إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع لتغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    rappelant ses décisions antérieures concernant la nécessité d'appliquer, pour couvrir les dépenses occasionnées par la Mission d'observation, une méthode différente de celle qui est utilisée pour financer les dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة التي رأت فيها أن الوفاء بالنفقات الناجمة عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور يلزم له إجراء مختلف عن اﻹجراء الذي يتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    rappelant ses décisions antérieures concernant la nécessité d'appliquer, pour financer les dépenses occasionnées par l'Opération des Nations Unies au Mozambique, une méthode différente de celle qui est utilisée pour couvrir les dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة القائلة بأنه، لتغطية النفقات الناشئة عن عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، يلزم اتخاذ إجراء مختلف عن اﻹجراء المستخدم لتغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    rappelant ses décisions antérieures concernant la nécessité d'appliquer, pour couvrir les dépenses occasionnées par la Mission d'observation et la Mission d'assistance, une méthode différente de celle qui est utilisée pour financer les dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة ومفادها أنه لتغطية النفقات الناشئة عن بعثة المراقبين وبعثة تقديم المساعدة يلزم اتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع لتغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    rappelant ses décisions antérieures concernant la nécessité d'appliquer, pour couvrir les dépenses occasionnées par la Mission d'observation, une méthode différente de celle qui est utilisée pour financer les dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، من أجل تغطية النفقات الناشئة عن بعثة المراقبة، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع لتغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، ـ
    rappelant ses décisions 5/CP.1, 1/CP.4, 6/CP.4 et 7/CP.4, UN إذ يشير إلى مقرراته 5/م أ-1 و1/م أ-4 و6/م أ-4 و7/م أ-4،
    rappelant ses décisions 1/CP.3, 8/CP.4 et 9/CP.4, UN إذ يشير إلى مقرراته 1/م أ-3، و1/م أ-4، و8/م أ-4، و9/م أ-4،
    rappelant ses décisions 1/CP.3, 1/CP.4, 8/CP.4, 3/CP.5 et 4/CP.5, UN إذ يشير إلى مقرراته 1/م أ-3 و1/م أ-4 و8/م أ-4 و3/م أ-5 و4/م أ-5،
    rappelant ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur la procédure d'approbation des programmes de pays, UN إذ يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 بشأن عملية الموافقة على البرنامج القطري،
    rappelant ses décisions 20/27 du 5 février 1999 et 21/15 du 9 février 2001 sur l'aide à l'Afrique, UN إذ يشير إلى مقرريه 20/27 المؤرخ 5 شباط/فبراير 1999 و21/15 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2001 بشأن تقديم الدعم لأفريقيا،
    rappelant ses décisions 11/CP.1, 3/CP.3, 1/CP.4, 5/CP.4 et 12/CP.5, UN وإذ يشير إلى مقرراته 11/م أ-1 و3/م أ-3 و1/م أ-4 و5/م أ-4 و12/م أ-5،
    rappelant ses décisions 13/CP.1 et 7/CP.2 sur le transfert de technologies, UN وإذ يشير إلى مقرريه ٣١/ م أ-١ و٧/ م أ-٢ بشأن نقل التكنولوجيا،
    rappelant ses décisions sur le cadre des précédentes études sur la reconstitution du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal, UN إذ يشير إلى المقررات الصادرة بشأن الاختصاصات السابقة للدراسات المتعلقة بتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال،
    rappelant ses décisions 19/13 du 7 février 1997 et 20/23 du 4 février 1999, UN وإذ يشير إلى مقرره 19/13 الصادر في شباط/فبراير 1997 ومقرره 20/23 الصادر في 4 شباط/فبراير 1999،
    rappelant ses décisions VI/29 et VI/30 sur la coopération internationale et la coopération avec l'Organisation mondiale du commerce respectivement, UN إذ يشير إلى مقرره 6/29 بشأن التعاون الدولي وإلى مقرره 6/30 بشأن التعاون مع منظمة التجارة العالمية،
    rappelant ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur la procédure d'approbation des programmes, UN إذ يشير إلى المقررين 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛
    rappelant ses décisions antérieures concernant la nécessité d'appliquer, pour couvrir les dépenses occasionnées par la Mission préparatoire et l'Autorité provisoire, une méthode différente de celle utilisée pour financer les dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير إلى مقررها السابق بشأن ضرورة القيام، من أجل تغطية النفقات الناشئة عن البعثة المتقدمة والسلطة الانتقالية، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع لتغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    rappelant ses décisions 1996/103 du 6 août 1996, 1996/119 du 29 août 1996, 1997/102 du 5 août 1997 et 1998/110 du 26 août 1998, UN إذ تشير إلى مقرراتها 1996/103 المؤرخ في 6 آب/أغسطس 1996، و1996/119 المؤرخ في 29آب/أغسطس 1996، و1997/102 المؤرخ في 5 آب/أغسطس 1997، و1998/110 المؤرخ في 26 آب/أغسطس 1998،
    rappelant ses décisions 46/445 du 20 décembre 1991 et 47/449 du 22 décembre 1992, UN إذ تشير الى مقرريها ٤٦/٤٤٥ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، و ٤٧/٤٤٩ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    rappelant ses décisions 11/CP.1, 10/CP.2, 11/CP.2, 12/CP.2, 2/CP.4, 8/CP.5 et 10/CP.5, UN إذ يذكر بمقرراته 11/م أ-1، و10/م أ-2، و11/م أ-2، و12/م أ-2، و2/م أ-4، و8/م أ-5
    rappelant ses décisions VI/12 et VI/18, UN إذ يستذكر المقررات 6/12 و6/18،
    rappelant ses décisions 22/1 sur l'alerte rapide, l'évaluation et le suivi, 23/6 sur la surveillance de l'état de l'environnement mondial, et 24/2 sur l'état de l'environnement mondial, UN وإذ يشير إلى مقرّره 22/1 بشأن الإنذار المبكّر والتقييم والرصد، ومقرّره 23/6 بشأن إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض، ومقرّره 24/2 بشأن حالة البيئة العالمية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد