ويكيبيديا

    "rappelant toutes les résolutions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وإذ تشير إلى جميع القرارات
        
    • وإذ تشير إلى جميع قرارات
        
    • وإذ يشير إلى جميع القرارات
        
    • وإذ يستذكر جميع القرارات
        
    • إذ يشير إلى جميع قرارات
        
    • إذ تشير إلى جميع القرارات السابقة
        
    • وإذ يشير إلى جميع قرارات
        
    • إذ تذكر بكافة القرارات
        
    • تشير إلى جميع القرارات التي
        
    • وإذ يذكر كذلك بجميع القرارات
        
    • يشير إلى جميع القرارات التي اعتمدتها
        
    • وإذ تشير كذلك إلى جميع قرارات
        
    • إذ تشير إلى جميع القرارات ذات الصلة
        
    rappelant toutes les résolutions et décisions relatives à l'impunité précédemment adoptées par la Commission et par la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, ainsi que le paragraphe 91 de la section II.E de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة للجنة واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن الإفلات من العقاب، فضلاً عن الفقرة 91 من الفرع هاء من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا،
    rappelant toutes les résolutions islamiques qui condamnent ladite agression et confirment le droit de la Libye d'obtenir une réparation équitable pour les pertes en vies humaines et les dégâts matériels causés par cette agression, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات اﻹسلامية التي أدانت العدوان المذكور، وأكدت حق ليبيا في الحصول على تعويضات عادلة عن الخسائر المادية والبشرية الناجمة عن ذلك العدوان،
    rappelant toutes les résolutions de la Commission des droits de l'homme sur le sujet, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان ذات الصلة بشأن هذا الموضوع،
    rappelant toutes les résolutions de la Commission des droits de l'homme sur le sujet, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان ذات الصلة بشأن هذا الموضوع،
    rappelant toutes les résolutions et décisions antérieures concernant l'élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée adoptées par l'Assemblée générale, la Commission des droits de l'homme et le Conseil des droits de l'homme, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    rappelant toutes les résolutions et décisions antérieures concernant l'élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée adoptées par l'Assemblée générale, la Commission des droits de l'homme et le Conseil des droits de l'homme, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    rappelant toutes les résolutions pertinentes adoptées par les sessions de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères et les résolutions adoptées par les sixième, septième et huitième sessions de la Conférence islamique au sommet sur la situation en Somalie; UN وإذ يستذكر جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية لوزراء الخارجية والقرارات الصادرة عن كل من الدورات السادسة والسابعة والثامنة لمؤتمر القمة الإسلامي بشأن الوضع في الصومال،
    «rappelant toutes les résolutions antérieures de l’Organisation des Nations Unies sur les essais nucléaires»; UN " وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة الصادرة عن اﻷمم المتحدة والمتعلقة بإجراء التجارب النووية " ؛
    rappelant toutes les résolutions antérieures sur le problème de la traite des femmes et des petites filles, UN " وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات،
    rappelant toutes les résolutions que la Commission des stupéfiants a adoptées à sa cinquante-sixième session, UN " وإذ تشير إلى جميع القرارات التي اتخذتها لجنة المخدرات في دورتها السادسة والخمسين،
    rappelant toutes les résolutions adoptées par la Commission des stupéfiants à sa cinquante- troisième session, UN " وإذ تشير إلى جميع القرارات التي اتخذتها لجنة المخدرات في دورتها الثالثة والخمسين،
    Réaffirmant aussi ses résolutions 4/4 du 30 mars 2007 et 9/3 du 17 septembre 2008, et rappelant toutes les résolutions de la Commission des droits de l'homme, du Conseil et de l'Assemblée générale sur le droit au développement, UN وإذ يعيد أيضاً تأكيد قراريه 4/4 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 و /3 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2008، وإذ تشير إلى جميع القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان والمجلس والجمعية العامة بشأن الحق في التنمية،
    rappelant toutes les résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies appuyant les zones exemptes d'armes nucléaires, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة التي تدعم المناطق الخالية من الأسلحة النووية،
    rappelant toutes les résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies appuyant les zones exemptes d'armes nucléaires, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة التي تدعم إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية،
    rappelant toutes les résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة،
    rappelant toutes les résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale relatives à la question du Sahara occidental, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    rappelant toutes les résolutions sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'euxmêmes, adoptées par l'Assemblée générale, la Commission des droits de l'homme et le Conseil des droits de l'homme, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير،
    rappelant toutes les résolutions adoptées par l'Assemblée générale, la Commission des droits de l'homme et le Conseil des droits sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة، ولجنة حقوق الإنسان، ومجلس حقوق الإنسان بشأن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية،
    rappelant toutes les résolutions adoptées par l'Assemblée générale, la Commission des droits de l'homme et le Conseil des droits sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة، ولجنة حقوق الإنسان، ومجلس حقوق الإنسان بشأن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية،
    rappelant toutes les résolutions pertinentes adoptées par les sessions de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères et les résolutions adoptées par les sixième, septième et huitième sessions de la Conférence islamique au Sommet sur la situation en Somalie; UN وإذ يستذكر جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية لوزراء الخارجية والقرارات الصادرة عن كل من الدورات السادسة والسابعة والثامنة لمؤتمر القمة الإسلامي بشأن الوضع في الصومال،
    rappelant toutes les résolutions de la Commission des droits de l'homme et du Conseil des droits de l'homme relatives aux droits de l'homme et aux peuples autochtones, UN إذ يشير إلى جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان المتعلقة بحقوق الإنسان والشعوب الأصلية،
    rappelant toutes les résolutions sur la violence contre les travailleuses migrantes précédemment adoptées par l'Assemblée générale, la Commission de la condition de la femme, la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et la Commission des droits de l'homme, ainsi que la Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes, UN إذ تشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بالعنف ضد العاملات المهاجرات التي اعتمدتها الجمعية العامة، واللجنة المعنية بمركز المرأة، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ولجنة حقوق اﻹنسان، وكذلك إلى إعلان القضاء على العنف ضد المرأة،
    rappelant toutes les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil des droits de l'homme sur la participation à la vie politique, UN وإذ يشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان المتعلقة بالمشاركة السياسية،
    rappelant toutes les résolutions traitant du problème de la traite des femmes et des petites filles, qui ont été adoptées précédemment par l'Assemblée générale et la Commission des droits de l'homme, ainsi que la Convention pour la répression et l'abolition de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui, UN إذ تذكر بكافة القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن مشكلة الاتجار بالنساء والفتيات، وكذلك باتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير،
    rappelant toutes les résolutions islamiques pertinentes, notamment la résolution no 28/8-P(IS) adoptée par la 8ème session de la Conférence islamique au sommet et la résolution 29/25-P adoptée par la 25ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères; UN وإذ يذكر كذلك بجميع القرارات الإسلامية الأخرى الصادرة في هذا الشأن، ولا سيما القرار رقـم 28/8 - س (ق.إ) الصـادر عـن الدورة الثامنـة لمؤتمر القمة الإسلامي، والقرار رقم 30/26 - س الصادر عن الدورة السادسة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية:
    rappelant toutes les résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale relatives à la question du Sahara occidental, UN وإذ تشير كذلك إلى جميع قرارات مجلس اﻷمن والجمعية العامة المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    rappelant toutes les résolutions pertinentes sur le sujet, en particulier sa propre résolution 1997/57 du 15 avril 1997, UN إذ تشير إلى جميع القرارات ذات الصلة بهذا الموضوع، لا سيما قرارها ٧٩٩١/٧٥ المؤرخ في ٥١ نيسان/أبريل ٧٩٩١،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد