ويكيبيديا

    "rappelle également le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تشير أيضا إلى
        
    5. rappelle également le paragraphe 27 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et demande au Secrétaire général d'appliquer les recommandations du Comité des commissaires aux comptes à titre prioritaire ; UN 5 - تشير أيضا إلى الفقرة 27 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن ينفذ توصيات المجلس على سبيل الأولوية؛
    19. rappelle également le paragraphe 4 de la section IV de sa résolution 65/268 ; UN 19 - تشير أيضا إلى الفقرة 4 من الجزء الرابع من قرارها 65/268؛
    10. rappelle également le paragraphe 121 des Orientations de Samoa et la nécessité de prêter dûment attention aux priorités des petits États insulaires en développement dans l'élaboration du programme de développement pour l'après-2015; UN " 10 - تشير أيضا إلى الفقرة 121 من مسار ساموا وإلى ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب لأولويات الدول الجزرية الصغيرة النامية عند إعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    5. rappelle également le paragraphe 27 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et demande au Secrétaire général d'appliquer les recommandations du Comité des commissaires aux comptes à titre prioritaire ; UN 5 - تشير أيضا إلى الفقرة 27 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن ينفذ توصيات المجلس على سبيل الأولوية؛
    19. rappelle également le paragraphe 4 de la section IV de sa résolution 65/268 ; UN 19 - تشير أيضا إلى الفقرة 4 من الجزء الرابع من قرارها 65/268؛
    Il rappelle également le lancement de l'Agenda 2063 de l'Union africaine, qui constitue un cadre de développement économique pour l'Afrique. UN وأفاد بأنَّ المجموعة تشير أيضا إلى استهلال برنامج عمل الاتحاد الأفريقي 2063 الذي يشكِّل إطار التنمية الاقتصادية في أفريقيا.
    15. rappelle également le rôle assigné au Secrétaire général en sa qualité de plus haut fonctionnaire de l'Organisation, par l'Article 97 de la Charte; UN 15 - تشير أيضا إلى دور الأمين العام باعتباره المسؤول الإداري الأول للمنظمة، وفقا لأحكام المادة 97 من الميثاق؛
    15. rappelle également le rôle assigné au Secrétaire général, en sa qualité de plus haut fonctionnaire de l'Organisation par l'Article 97 de la Charte ; UN 15 - تشير أيضا إلى دور الأمين العام بوصفه المسؤول الإداري الأول للمنظمة، وفقا لأحكام المادة 97 من الميثاق؛
    5. rappelle également le paragraphe 27 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et demande au Secrétaire général d'appliquer les recommandations du Comité à titre prioritaire; UN 5 - تشير أيضا إلى الفقرة 27 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن ينفذ توصيات المجلس على سبيل الأولوية؛
    18. rappelle également le paragraphe 34 de la section II de sa résolution 65/247 et attend avec intérêt que lui soit soumis pour examen, à sa soixante-septième session, un projet détaillé de politique en matière de mobilité. UN 18 - تشير أيضا إلى الفقرة 34 من الجزء الثاني من قرارها 65/247، وتتطلع إلى النظر في اقتراح شامل بشأن وضع سياسة عامة لتنقل الموظفين في دورتها السابعة والستين.
    11. rappelle également le paragraphe 2 de la section I de sa résolution 63/250, et souligne qu'il importe qu'un dialogue véritable et constructif soit instauré entre le personnel et l'Administration pour que les divergences puissent être surmontées ; UN 11 - تشير أيضا إلى الفقرة 2 من الجزء الأول من قرارها 63/250، وتؤكد أهمية إقامة حوار هادف وبناء بين الموظفين والإدارة لتجاوز الخلافات؛
    32. rappelle également le paragraphe 17 de la résolution 60/268, et demande à nouveau au Secrétaire général de confier au Bureau des services de contrôle interne le soin de préciser la méthode d'affectation des auditeurs résidents, en tenant compte des risques et de la complexité du fonctionnement des différentes opérations de maintien de la paix, et de lui rendre compte à ce sujet ; UN 32 - تشير أيضا إلى الفقرة 17 من القرار 60/268، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يكلف مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمهمة تحسين منهجية توزيع مراجعي الحسابات المقيمين، مع الأخذ في الاعتبار ما ينطوي عليه تشغيل كل عملية من عمليات حفظ السلام من مخاطر وتعقيدات، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    13. rappelle également le paragraphe 19 du rapport du Comité consultatif, et engage le Secrétaire général à améliorer la présentation du budget pour ce qui est des besoins en personnel, de manière à faire clairement ressortir les nouveaux postes demandés ; UN 13 - تشير أيضا إلى الفقرة 19 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتشجع الأمين العام على عرض الاحتياجات من الموظفين بطريقة أفضل تحدد بوضوح الوظائف الجديدة المقترحة؛
    11. rappelle également le paragraphe 2 de la section I de sa résolution 63/250, et souligne qu'il importe qu'un dialogue véritable et constructif soit instauré entre le personnel et l'Administration pour que les divergences puissent être surmontées ; UN 11 - تشير أيضا إلى الفقرة 2 من الجزء الأول من قرارها 63/250، وتؤكد أهمية إقامة حوار هادف وبناء بين الموظفين والإدارة لتجاوز الخلافات؛
    32. rappelle également le paragraphe 17 de la résolution 60/268, et demande à nouveau au Secrétaire général de confier au Bureau des services de contrôle interne le soin de préciser la méthode d'affectation des auditeurs résidents, en tenant compte des risques et de la complexité du fonctionnement des différentes opérations de maintien de la paix, et de lui rendre compte à ce sujet ; UN 32 - تشير أيضا إلى الفقرة 17 من القرار 60/268، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يكلف مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمهمة تحسين منهجية توزيع مراجعي الحسابات المقيمين، مع الأخذ في الاعتبار ما ينطوي عليه تشغيل كل عملية من عمليات حفظ السلام من مخاطر وتعقيدات، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    13. rappelle également le paragraphe 19 du rapport du Comité consultatif, et engage le Secrétaire général à améliorer la présentation du budget pour ce qui est des besoins en personnel, de manière à faire clairement ressortir les nouveaux postes demandés ; UN 13 - تشير أيضا إلى الفقرة 19 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتشجع الأمين العام على عرض الاحتياجات من الموظفين بطريقة أفضل تحدد بوضوح الوظائف الجديدة المقترحة؛
    11. rappelle également le paragraphe 2 de la section I de sa résolution 63/250 et souligne qu'il importe qu'un dialogue véritable et constructif soit instauré entre le personnel et l'Administration pour que les divergences puissent être surmontées; UN 11 - تشير أيضا إلى الفقرة 2 من الجزء الأول من قرارها 63/250، وتؤكد على أهمية إقامة حوار هادف وبنّاء بين الموظفين والإدارة لتجاوز الخلافات؛
    15. rappelle également le paragraphe 10 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires7 ; UN 15 - تشير أيضا إلى الفقرة 10 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    18. rappelle également le paragraphe 34 de la section II de sa résolution 65/247, et attend avec intérêt que lui soit soumis pour examen, à sa soixante-septième session, un projet détaillé de politique en matière de mobilité. UN 18 - تشير أيضا إلى الفقرة 34 من الجزء الثاني من قرارها 65/247، وتتطلع إلى أن تنظر في دورتها السابعة والستين في اقتراح شامل يتعلق بسياسة عامة في مجال تنقُّل الموظفين.
    12. rappelle également le paragraphe 11 de sa résolution 64/259 et demande de nouveau au Secrétaire général de trouver les méthodes et outils appropriés pour décrire l'efficience avec laquelle le Secrétariat s'acquitte de ses tâches ; UN 12 - تشير أيضا إلى الفقرة 11 من قرارها 64/259، وتعيد تأكيد طلبها إلى الأمين العام تحديد الأساليب والأدوات الملائمة لتوصيف الكفاءة التي تضطلع بها الأمانة العامة بأعمالها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد