rapport au Conseil économique et social | UN | التقرير المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
rapport au Conseil économique et social | UN | التقرير المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Elle se compose de 48 membres, se réunit une fois par an et fait rapport au Conseil économique et social. | UN | وتعقد اللجنة، المؤلفة من ٤٨ عضوا، اجتماعات سنوية، وتقدم تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
rapport au Conseil économique et social | UN | عاشرا - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Nous espérons que le Comité permanent interorganisations sera en mesure de faire des recommandations sur ces questions dans son rapport au Conseil économique et social à la session de l'année prochaine. | UN | ونأمل أن تتمكن اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات من تقديم توصيات حول هذه القضايا في تقريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته في العام المقبل. |
:: rapport au Conseil économique et social sur le fonctionnement du système de coordonnateurs résidents | UN | :: تقديم تقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن أداء نظام المنسقين المقيمين |
∙ rapport au Conseil économique et social sur l'harmonisation des calendriers d'examen des organismes en 1997 | UN | ● تقديم تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن مواءمة الجداول الزمنية للاستعراضات التي تجريها الوكالات في عام ٧٩٩١ |
Le CCS fait rapport au Conseil économique et social. | UN | أما مجلس الرؤساء التنفيذيين، فإنه يرفع التقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
rapport au Conseil économique et social | UN | التقرير المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
rapport au Conseil économique et social | UN | التقرير المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
rapport au Conseil économique et social | UN | التقرير المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
PNUD : rapport au Conseil économique et social | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: التقرير المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
FNUAP : rapport au Conseil économique et social | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان: التقرير المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Elle compte 53 membres, se réunit tous les deux ans et fait rapport au Conseil économique et social. | UN | وتجتمع اللجنة، المؤلفة من ٥٣ عضوا، كل سنتين وتقدم تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
L'OICS fait rapport au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission des stupéfiants. | UN | وتقدم الهيئة تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق لجنة المخدرات. |
rapport au Conseil économique et social | UN | تاسعا - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
rapport au Conseil économique et social | UN | تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
100. À sa 58e séance, tenue le 30 novembre 2012, le Comité a examiné le projet de rapport au Conseil économique et social sur les travaux de ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions. | UN | 100- نظرت اللجنة في جلستها 58، المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، في مشروع تقريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن أعمال دورتيها الثامنة والأربعين والتاسعة والأربعين. |
rapport au Conseil économique et social en 2000 | UN | تقديم تقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ٢٠٠٠ |
:: rapport au Conseil économique et social dans le cadre du rapport sur le système des coordonnateurs résidents | UN | :: تقديم تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي كجزء من التقارير عن نظام المنسقين المقيمين |
Aux termes du statut révisé de l'INSTRAW, le Conseil exécutif joue un rôle vital consistant notamment à formuler les politiques qui régissent les activités de l'Institut; à examiner et à approuver son programme de travail et son projet de budget; et à faire rapport au Conseil économique et social et, le cas échéant, à l'Assemblée générale. | UN | ووفقا للنظام الأساسي المنقح للمعهد، يؤدي المجلس التنفيذي دورا حيويا، بما في ذلك وضع سياسات لأنشطة المعهد والموافقة على برنامج عمله وميزانيته، وتقديم التقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وحيث يكون ملائمـا، إلى الجمعية العامة. |
La nouvelle instance devrait faire rapport au Conseil économique et social et ses membres devraient comprendre à la fois des représentants autochtones et des représentants des gouvernements, conformément au partenariat qui caractérisait la Décennie. | UN | ويتعين أن يرفع المحفل تقاريره إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويجب أن يتألف أعضاؤه من ممثلين عن السكان اﻷصليين وممثلين عن الحكومات مما يحقق موضوع العقد وهو المشاركة. |
La plupart des données sur lesquelles est fondée l'analyse n'étant disponibles que depuis peu, le présent rapport au Conseil économique et social est un rapport intérimaire qui expose l'approche et la méthode d'analyse adoptées. | UN | ونظرا إلى أن قدرا كبيرا من المعلومات التي سيستند اليها هذا التحليل لم يتوافر إلا مؤخرا، فإن هذا التقرير المقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي هو تقرير مؤقت، يحدد نهج وأسلوب التحليل المستخدمين. |
— rapport au Conseil économique et social; | UN | - تقرير الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
En raison de leur caractère administratif, le CPI et l'Équipe ne sont pas compétents pour adopter une stratégie commune et des programmes engageant les organes directeurs dont ils relèvent, , et ne font pas rapport au Conseil économique et social. | UN | وهاتان الهيئتان، بالنظر إلى طبيعتهما الإدارية غير مؤهلتين لاعتماد استراتيجية وبرامج مشتركة مُلزمة لهيئات إدارتها()، () فهما بصفتهما هيئتين إداريتين، فإنهما ليستا تابعتين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Commission fait rapport au Conseil économique et social. | UN | وترفع اللجنة تقاريرها الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
7. Prie instamment les conseils d'administration de terminer cette tâche le plus tôt possible et de faire rapport au Conseil économique et social à sa session de fond de 1998; | UN | ٧ - تحث المجالس التنفيذية على إنجاز الاستعراض في أقرب وقت ممكن، وعلى تقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨؛ |
Avec d'autres organismes du système des Nations Unies, l'OMS envisage de créer une équipe de travail sur les maladies non transmissibles, qui ferait rapport au Conseil économique et social. | UN | وتعكف منظمة الصحة العالمية ووكالات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة على استكشاف سبل إنشاء فرقة عمل تعنى بالأمراض غير المعدية، تخضع للمساءلة أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
— FNUAP : Rapport de la Directrice exécutive pour 1994 (rapport au Conseil économique et social, bilan de la mise en oeuvre de la stratégie du FNUAP pour l'Afrique, application de la résolution 47/199, Initiative mondiale en matière de contraception, assistance du FNUAP au Rwanda) | UN | - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية لعام ١٩٩٤ )بما في ذلك تقديم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وحالة تنفيذ استراتيجية أفريقيا لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وتنفيذ القرار ٤٧/١٩٩، والمبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل، وتقديم المساعدة من الصندوق إلى رواندا( |