ويكيبيديا

    "rapport connexe du comité consultatif" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة
        
    • لتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة
        
    • التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية
        
    • وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية
        
    • والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية
        
    • تقرير اللجنة الاستشارية ذو
        
    57. M. Kuznetsov (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires), présentant le rapport connexe du Comité consultatif (A/59/789), déclare que l'état soumis par le Secrétaire général (A/C.5/59/28) n'est pas assez analytique et ne semble pas être fondé sur une politique claire. UN 57 - السيد كوزنيتسوف (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/59/789)، فقال إن بيان الأمين العام (A/C.5/59/28) يفتقر إلى التحليل ولا يبدو أنه يستند إلى أية سياسة واضحة.
    M. Saha (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires), présentant le rapport connexe du Comité consultatif (A/62/574), dit que ce dernier ayant examiné en même temps le rapport final sur l'exécution du budget de la MANUTO et l'analyse détaillée des disponibilités et du passif de la Mission, qui lui a été fournie à sa demande. UN 24 - السيد ساها (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قدم تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/62/574)، فقال إن اللجنة الاستشارية قد نظرت في كل من تقرير الأداء النهائي للبعثة وفي تحليل تفصيلي للخصوم والمركز النقدي للبعثة اللذين قدما إلى اللجنة الاستشارية بناء على طلبها.
    10. M. Ruiz Massieu (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires), présentant le rapport connexe du Comité consultatif (A/67/749) dit que le Comité consultatif a constaté qu'il appartiendra à l'Assemblée générale de se prononcer sur les recommandations du Groupe consultatif de haut niveau. UN 10 - السيد رويز ماسيو (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية)، عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة بالموضوع (A/67/749)، فقال إن اللجنة الاستشارية أشارت إلى أن الأمر متروك للجمعية العامة لتعلن موقفها من توصيات الفريق الاستشاري الرفيع المستوى.
    M. Kelapile (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires), présentant le rapport connexe du Comité consultatif (A/66/709), fait savoir que le Comité consultatif a examiné les avantages relatifs et les inconvénients éventuels des quatre options envisageables pour les régimes de retraite présentées dans le rapport du Secrétaire général. UN 7 - السيد كيلابيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): في معرض تقديمه لتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/66/709)، قال إن اللجنة الاستشارية قد نظرت في المزايا النسبية والمساوئ المحتملة لخيارات تصميم لاستحقاقات المعاشات التقاعدية الأربعة الواردة في تقرير الأمين العام.
    49. M. Kelapile (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires), présentant le rapport connexe du Comité consultatif (A/66/719) dit que, s'il importe d'appliquer en temps voulu toutes les recommandations du Comité des commissaires aux comptes, il convient d'accorder la priorité absolue aux mesures visant à rectifier des carences systémiques. UN 49 - السيد كيلابيل (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قال، في معرض تقديمه لتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/66/719)، إنه في حين ينبغي تنفيذ جميع توصيات مجلس مراجعي الحسابات في أوانها، تولى الأولوية القصوى لاتخاذ ما يلزم من إجراءات لمعالجة أوجه النقص ذات الطابع العام.
    Le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait l'objet du document A/58/7/Add.28. UN وكان التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية يرد في الوثيقة A/58/7/Add.28.
    L'Assemblée générale, ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage en avion et le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, prend note du rapport du Secrétaire général et du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة() وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، بعد أن نظرت في التقريرين.
    Rapport du Secrétaire général sur les faits nouveaux concer- nant la question des montants indûment versés au titre de l’indemnité de subsistance (missions) et les congés compensa- toires et rapport connexe du Comité consultatif pour les ques- tions administratives et budgétaires UN بــدأت اللجنــة نظرها في هذا البند مــن بنود جدول اﻷعمال. تقرير اﻷمين العام عن التطورات المتصلة بمسألة المبالغ المدفوعة بالزيادة في بدل اﻹقامة واﻹجازات التعويضية والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Le rapport connexe du Comité consultatif (A/61/936) traite des demandes se rapportant à l'exercice biennal 20062007. UN ويتناول تقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة (A/61/936) الطلبات المقدمة للفترة 2006-2007.
    30. M. Ruiz Massieu (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires), présentant le rapport connexe du Comité consultatif (A/67/788), dit que, de l'avis du Comité consultatif, la formule 3 - le bâtiment DC-5 - est celle qui est préférable parmi les quatre formules présentées par le Secrétaire général. UN 30 - السيد رويس ماسيو (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/67/788)، فقال إن اللجنة الاستشارية ترى بأن الخيار 3، من بين الخيارات الأربعة التي قدمها الأمين العام، أي المبنى الموحد DC-5، هو المفضل.
    M. Kelapile (Vice-Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires), présentant le rapport connexe du Comité consultatif (A/65/549), dit que celui-ci recommande à l'Assemblée générale d'ouvrir un crédit de 239 096 600 dollars pour financer les dépenses de fonctionnement et de liquidation de la Mission. UN 3 - السيد كيلابيلي (نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/65/549)، وقال إن اللجنة الاستشارية أوصت الجمعية العامة بتخصيص مبلغ 600 096 239 دولار للإنفاق على البعثة وتصفيتها.
    M. Kelapile (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires), présentant le rapport connexe du Comité consultatif (A/66/511 et Corr.1), dit que celui-ci recommande de nouveau que le Secrétaire général accompagne les données brutes présentées dans ses rapports d'une analyse explicative des tendances démographiques. UN 9 - السيد كيلابايل (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/66/511 و Corr.1)، وقال إنه فيما يتعلق بتكوين الأمانة العامة، تكرر اللجنة الاستشارية توصيتها بأن يكمل الأمين العام البيانات المقدمة ويردف ذلك بإجراء تحليل للاتجاهات الديمغرافية والأسباب الكامنة وراءها.
    64. M. Ruiz Massieu (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires), présentant le rapport connexe du Comité consultatif (A/67/770) dit que le Comité consultatif a souvent souligné la nécessité d'aborder de manière cohérente, coordonnée et responsable la gestion des activités liées aux TIC et que la stratégie de 2008 relative aux TIC a été conçue dans cet objectif. UN 64 - السيد رويز ماسيو (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية)، عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/67/770)، فقال إن اللجنة الاستشارية شددت في العديد من المناسبات على ضرورة اتباع نهج قائم على الاتساق والتنسيق والمساءلة لإدارة أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وأضاف أن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعام 2008 صُمِّمت لمعالجة هذه المسائل.
    M. Abraszewski (Vice-Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) présente le rapport connexe du Comité consultatif (A/60/852) et dit que celui-ci recommande une légère réduction du montant du budget proposé pour la Mission pour l'exercice 2006/07, en raison d'une demande de création d'un poste P-3 de juriste jugée inutile. UN 77 - السيد أبراجيفسكي (نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قال، عند تقديمه لتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة بالموضوع (A/60/852)، إن اللجنة أوصت بتخفيض بسيط في الميزانية المقترحة للبعثة خلال الفترة 2006/2007، مشيراً إلى طلب بإنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف-3.
    76. M. Kelapile (Vice-Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires), présentant le rapport connexe du Comité consultatif (A/65/533), dit que la deuxième partie du rapport expose les observations et les recommandations du Comité consultatif concernant la rémunération, les indemnités et les prestations auxquelles ont droit tous les membres de la Cour internationale de Justice et des deux Tribunaux. UN 76 - السيد كيلابيلي (نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قال، في معرض تقديمه لتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/65/533)، إن الجزء الثاني من التقرير يعرض ملاحظات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن الأجور والاستحقاقات والمزايا لجميع أعضاء محكمة العدل الدولية وجميع قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait l'objet du document A/58/7/Add.29. UN وكان التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية يرد في الوثيقة A/58/7/Add.29.
    L'Assemblée générale prend acte de la note du Secrétaire général sur la coopération entre les départements du Siège et les commissions régionales, ainsi que du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN تحيط علما بمذكرة من الأمين العام عن التعاون بين إدارات المقر واللجان الإقليمية() وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية().
    Rapport du Secrétaire général sur les faits nouveaux concernant la question des montants indûment versés au titre de l’indemnité de subsistance (missions) et les congés compensatoires et rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgé- taires UN تقرير اﻷمين العام عن التطورات المتصلــة بمسألة المبالغ المدفوعة بالزيادة في بدل اﻹقامة واﻹجازات التعويضية والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Le rapport connexe du Comité consultatif (A/61/936) traite des demandes portant sur l'exercice biennal 2006-2007. UN ويتناول تقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة (A/61/936) الطلبات المقدمة للفترة 2006-2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد