Compte de remplacement d'URCE-LD pour non-communication du rapport de certification | UN | استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمد طويلة الأجل لعدم تقديم تقرير الاعتماد |
Compte de remplacement d'URCE-LD pour non-communication du rapport de certification | UN | استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمد طويلة الأجل لعدم تقديم تقرير الاعتماد |
Compte de remplacement d'URCE-LD pour non-communication du rapport de certification | UN | استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل لعدم تقديم تقرير الاعتماد |
Il informe le Conseil exécutif des cas où un rapport de certification n'a pas été fourni dans les cinq ans à compter de la dernière certification, comme prévu au paragraphe 32 cidessus. | UN | ويخطر مدير السجل المجلس التنفيذي بالحالات التي لم يرد بشأنها تقرير اعتماد في خلال 5 سنوات من تاريخ آخر اعتماد، كما هو مطلوب في الفقرة 32 أعلاه. |
Elle informe par écrit, dès que le processus de certification est achevé, les participants au projet, les Parties concernées et le conseil exécutif de sa décision concernant la certification et rend public le rapport de certification. | UN | ويبلغ المشاركين في المشروع والأطراف المعنية والمجلس التنفيذي كتابة بقرار اعتماده فور الانتهاء من عملية التصديق ويتيح تقرير التصديق لعامة الجمهور. |
Compte de remplacement d'URCE-LD pour non-communication du rapport de certification | UN | استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل لعدم تقديم تقرير الاعتماد |
Compte de remplacement d'URCE-LD pour non-communication du rapport de certification | UN | استبدال وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات طويلة الأجل لعدم تقديم تقرير الاعتماد |
À remplacer pour non-communication du rapport de certification Remplacement pour non-communication du rapport de certification | UN | الوحدات التي هي موضع استبدال لعدم تقديم تقرير الاعتماد |
Compte de remplacement d'URCE-LD pour non-communication du rapport de certification | UN | استبدال وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات طويلة الأجل لعدم تقديم تقرير الاعتماد |
Remplacement d'URCE-LD pour non-communication du rapport de certification | UN | استبدال وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات طويلة الأجل لعدم تقديم تقرير الاعتماد |
À remplacer pour non-communication du rapport de certification | UN | الوحدات التي هي موضع استبدال لعدم تقديم تقرير الاعتماد |
Compte de remplacement d'URCE-LD pour non-communication du rapport de certification | UN | استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمد طويلة الأجل لعدم تقديم تقرير الاعتماد |
Compte de remplacement d'URCE-LD pour non-communication du rapport de certification | UN | استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل لعدم تقديم تقرير الاعتماد |
Elle informe par écrit, dès que le processus de certification est achevé, les participants au projet, les Parties concernées et le conseil exécutif de sa décision concernant la certification et rend public le rapport de certification. | UN | ويبلغ المشاركين في المشروع والأطراف المعنية والمجلس التنفيذي كتابة بقرار اعتماده فور الانتهاء من عملية الاعتماد ويتيح تقرير الاعتماد لعامة الجمهور. |
30. Dès réception du rapport de certification présenté par l'entité opérationnelle désignée, l'administrateur du registre doit : | UN | 30- لدى استلام تقرير الاعتماد من الكيان التشغيلي المعين، يقوم مدير السجل بما يلي: |
Elle informe par écrit, dès que le processus de certification est achevé, les participants au projet, les Parties concernées et le Conseil exécutif de sa décision et rend public le rapport de certification. | UN | وعليه أن يخطر المشتركين في المشروع والأطراف المشاركة فيه والمجلس التنفيذي خطياً بقرار الاعتماد فور إتمامه لعملية الاعتماد، وأن ينشر تقرير الاعتماد بصورة علنية. |
Remplacement pour non-communication du rapport de certification Annulations volontaires | UN | الاستبدال لعدم تقديم تقرير الاعتماد |
Il informe le Conseil exécutif des cas où un rapport de certification n'a pas été fourni dans les cinq ans à compter de la dernière certification, comme prévu au paragraphe 32 cidessus. | UN | ويخطر مدير السجل المجلس التنفيذي بالحالات التي لم يرد بشأنها تقرير اعتماد في خلال 5 سنوات من تاريخ آخر اعتماد، كما هو مطلوب في الفقرة 32 أعلاه. |
Il informe le Conseil exécutif des cas où un rapport de certification n'a pas été fourni dans les cinq ans à compter de la dernière certification, comme prévu au paragraphe 32 cidessus. | UN | ويخطر مدير السجل المجلس التنفيذي بالحالات التي لم يرد بشأنها تقرير اعتماد في خلال 5 سنوات من تاريخ آخر اعتماد، كما هو مطلوب في الفقرة 32 أعلاه. |
Elle informe par écrit, dès que le processus de certification est achevé, les participants au projet, les Parties concernées et le conseil exécutif de sa décision concernant la certification et rend public le rapport de certification. | UN | ويتعين إبلاغ المشاركين في المشروع والأطراف المعنية والمجلس التنفيذي خطياً بقرار الاعتماد فور الانتهاء من عملية التصديق وجعل تقرير التصديق في متناول الجمهور. |
33. Dans le cas des activités de boisement ou de reboisement au titre du MDP pour lesquelles il est délivré des URCELD, l'administrateur du registre du MDP enregistre la date à laquelle chaque rapport de certification est reçu. | UN | 33- وفي حالة أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة التي صدرت لها وحدات تخفيض معتمد طويلة الأجل، يقيِّد مدير سجل الآلية تاريخ ورود كل تقرير من تقارير الاعتماد. |