rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la question de la réalisation, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le droit de l'enfant de jouir du meilleur état de santé possible | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur les droits de l'homme et la justice de transition | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités du Haut-Commissariat au Burundi | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وعن أنشطة المفوضية في بوروندي |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مقدم من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
L'incompatibilité entre la démocratie et le racisme: rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | التعارض بين العنصرية والديمقراطية: تقرير من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Prenant note des débats tenus lors de l'atelier sur les valeurs traditionnelles de l'humanité organisé le 4 octobre 2010 et du rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme contenant un résumé des débats en question (A/HRC/16/37), | UN | وإذ تحيط علماً بالمناقشات التي جرت خلال حلقة العمل المتعلقة بالقيم التقليدية للبشرية المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وبتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن موجزاً لهذه المناقشات (A/HRC/16/37)، |
À sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale a pris note du rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'état du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones (décision 63/533). | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما، في دورتها الثالثة والستين، بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية (المقرر 63/533). |
Prenant note également du rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies sur la situation des droits de l'homme et les activités du Haut-Commissariat en République démocratique du Congo, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبالأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية في البلد، |
Le Comité a également adopté une déclaration concernant le rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le renforcement des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme. | UN | واعتمدت اللجنة أيضا بيانا بشأن تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |