ويكيبيديا

    "rapport de la norvège" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقرير النرويج
        
    • التقرير الوطني للنرويج
        
    • في النرويج على
        
    Le deuxième rapport de la Norvège contient des informations plus détaillées sur la portée et la teneur des dispositions en la matière. UN ولمزيد من المعلومات عن نطاق هذه الأحكام ومضمونها، انظر تقرير النرويج الثاني إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    Le rapport de la Norvège et les observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels seront communiqués aux organes et organismes gouvernementaux et non gouvernementaux concernés et publiés sur le site Web du Gouvernement. UN وسوف يحال تقرير النرويج والملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى الهيئات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المختصة، وسوف يُنشر على الموقع الشبكي للحكومة.
    Le rapport de la Norvège et les observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels seront communiqués aux organes et organismes gouvernementaux et non gouvernementaux concernés et publiés sur le site Web du Gouvernement. UN وسوف يحال تقرير النرويج والملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى الهيئات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المختصة، وسوف يُنشر على الموقع الشبكي للحكومة.
    En outre, le Gouvernement a pris les dispositions voulues pour que les partenaires sociaux et les organisations de la société civile puissent contribuer à l'établissement du huitième rapport de la Norvège au Comité. UN وقد وضعت الحكومة أيضاً أحكاماً لقبول مدخلات من الشركاء الاجتماعيين والمنظمات الممثلة للمجتمع المدني فيما يتصل بإعداد تقرير النرويج الثامن المقدم إلى اللجنة.
    rapport de la Norvège sur l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme en vue de l'examen ministériel annuel du Conseil économique et social UN التقرير الوطني للنرويج بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة المقدم إلى الاستعراض الوزاري السنوي الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    124. Le programme d'aide aux organisations d'enfants et de jeunes bénévoles a été décrit dans le septième rapport de la Norvège au Comité. UN 124- يوجد وصف لمشروع المنح المقدمة إلى المنظمات الطوعية للأطفال والشباب في تقرير النرويج السابع المقدم إلى اللجنة.
    Elle a élaboré des programmes qui doivent lui permettre d'atteindre cet objectif (voir p. 61 de la version anglaise du septième rapport de la Norvège au CEDAW). UN وقد وضعت الرابطة برامج لضمان بلوغ هذا الهدف، انظر الصفحة 61 من تقرير النرويج السابع المقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    232. En ce qui concerne la protection de la famille, prière de se reporter aux pages 1 à 6 du premier rapport de la Norvège et aux pages 2 et 3 du deuxième. UN ٢٣٢- نحيل إلى تقرير النرويج اﻷولي )الصفحات ١ الى ٦( وتقريرها الثاني )الصفحات ٢ و٣(، بشأن حماية اﻷسرة.
    399. En ce qui concerne les indicateurs définis par l'OMS, prière de se reporter au rapport de la Norvège intitulé " Evaluation de la stratégie de la santé pour tous, 1993 (Objectifs et tableaux) " (annexe 9). UN ٩٩٣- للاطلاع على المؤشرات حسبما عرﱠفتها منظمة الصحة العالمية، نحيل الى تقرير النرويج المعنون " تقييم استراتيجية الصحة للجميع، ٣٩٩١ )أهداف وجداول( " )التذييل ٩( وذلك على النحو المبين فيما يلي:
    403. Pour savoir ce que sont les mesures visant à réduire les taux de mortinatalité et de mortalité infantile, prière de se reporter au rapport de la Norvège intitulé " Evaluation de la stratégie de la santé pour tous, 1993 " , objectif 7. UN ٣٠٤- للاطلاع على وصف للتدابير الرامية الى خفض معدل من يولدون أمواتا، ومعدل وفيات الرضع يرجى الرجوع الى تقرير النرويج المعنون " تقييم استراتيجية الصحة للجميع، ٣٩٩١ " ، الهدف ٧.
    Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a examiné le rapport de la Norvège le 16 février 2012 et lui a communiqué ses observations finales le 8 mars 2012. UN وبحثت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة تقرير النرويج في 16 شباط/فبراير 2012، وتلقت النرويج الملاحظات الختامية للجنة في 8 آذار/مارس 2012.
    D'autres mesures relatives aux enfants victimes de violence et de mauvais traitements, de sévices sexuels ou de traite sont décrites aux paragraphes 3 et 4 du chapitre VIII C du quatrième rapport de la Norvège au Comité des droits de l'enfant. UN ويرد وصف لتدابير أخرى متعلقة بالأطفال الذين تعرضوا للعنف والاعتداء الجنسي والاتجار بالأشخاص في الفصل الثامن جيم، 3-4 من تقرير النرويج الرابع المقدم إلى لجنة حقوق الطفل.
    Voir aussi, dans l'annexe 2, l'indicateur 61 sur les statistiques relatives à la représentation des femmes dans les organes politiques, ainsi que la section 2.1.1. du septième rapport de la Norvège au Comité. UN انظر أيضاً المؤشر رقم 61 الوارد في المرفق الثاني، وفيه إحصاءات عن مشاركة النساء في الهيئات السياسية، والفرع 2-1-1 من تقرير النرويج السابع المقدم إلى اللجنة.
    109. Voir la section 2.5.6 du septième rapport de la Norvège au Comité et, plus haut, la section sur l'article 2 b). UN 109- انظر الفرع 2-5-6 من تقرير النرويج السابع المقدم إلى اللجنة والمادة 2(ب) أعلاه.
    Statistiques pour le huitième rapport de la Norvège au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (2010) UN 2- إحصاءات تقرير النرويج الثامن إلى لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، (2010)
    rapport de la Norvège à la Commission économique pour l'Europe sur le suivi de Beijing + 15 (2009) UN 7- تقرير النرويج إلى لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن متابعة بيجين + 15 (2009)
    rapport de la Norvège établi en application de la résolution 1624 (2005) UN تقرير النرويج المقدم عملا بالقرار 1624 (2005)
    Le Comité prend note, à la page 10 du deuxième rapport de la Norvège, qu'un groupe gouvernemental interinstitutions chargé de coordonner la lutte contre la criminalité organisée a été créé en octobre 2000. UN تلاحظ اللجنة أنه، حسبما ورد في الصفحة 8 من تقرير النرويج الثاني، أنشئت في تشرين الأول/أكتوبر 2000 وحدة تنسيق حكومية مشتركة بين الوكالات الحكومية لمكافحة الجريمة المنظمة.
    rapport de la Norvège sur l'application de la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité UN التقرير الوطني للنرويج بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    La loi sur la prévention des incendies et des explosions a déjà été mentionnée à propos du paragraphe 3 a) de la résolution, à la page 5 du rapport de la Norvège sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité. UN سبقت الإشارة إلى قانون الحرائق والتفجيرات في إطار الفقرة 3 (أ) على الصفحة 6 من التقرير الوطني للنرويج بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540.
    Le septième rapport de la Norvège a été adopté par le Ministre norvégien de l'enfance et de l'égalité, Mme Karita Bekkemellem. UN وافقت وزارة شؤون الأطفال والمساواة في النرويج على التقرير الدوري السابع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد