ويكيبيديا

    "rapport de validation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقرير المصادقة
        
    • تقرير التصديق
        
    i) Soit la confirmation de la validation et la date de soumission du rapport de validation au Conseil exécutif; UN ' 1` تأكيد المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي؛
    i) Soit la confirmation de la validation et la date de présentation du rapport de validation au Conseil exécutif; UN `1` التأكيد على المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي؛ أو
    i) Soit la confirmation de la validation et la date de soumission du rapport de validation au Conseil exécutif; UN `1` تأكيد المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي؛
    Option 2: Avant présentation du rapport de validation au conseil exécutif: UN الخيار 2: قبل تقديم تقرير التصديق إلى المجلس التنفيذي،
    Elle rend public ce rapport de validation sur papier et par voie électronique. UN ويتيح الكيان تقرير التصديق هذا لعامة الجمهور في طبعة ورقية وبالوسائل الإلكترونية.
    La notification adressée aux participants au projet inclut notamment la confirmation de la validation et la date de présentation du rapport de validation au Conseil exécutif; UN ويتضمن الإخطار الموجه إلى المشتركين في المشروع التأكيد على المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي؛
    i) La confirmation de la validation et la date de présentation du rapport de validation au Conseil exécutif; ou UN `1` التأكيد على المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي؛ أو
    i) Soit la confirmation de la validation et la date de soumission du rapport de validation au Conseil exécutif; UN `1` تأكيد المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي؛
    La notification adressée aux participants au projet inclut notamment la confirmation de la validation et la date de présentation du rapport de validation au Conseil exécutif; UN وسيتضمن الإخطار الموجه إلى المشتركين في المشروع التأكيد على المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي؛
    La notification adressée aux participants au projet inclut notamment la confirmation de la validation et la date de présentation du rapport de validation au Conseil exécutif; UN وسيتضمن الإخطار الموجه إلى المشتركين في المشروع التأكيد على المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي؛
    Elle rend public son ce rapport de validation sur papier et par voie électronique. UN ويضع تقريره تقرير المصادقة هذا في متناول الجمهور في صورة نسخة مطبوعة وبالوسائل الإليكترونية .
    h) Rend public ce rapport de validation une fois qu'il a été communiqué au Conseil exécutif. UN (ح) أن يتيح تقرير المصادقة هذا للجمهور بمجرد إحالته إلى المجلس التنفيذي.
    22. La suspension ou le retrait de la désignation d'une entité opérationnelle désignée n'a d'incidence sur les activités de projet enregistrées que si des anomalies importantes, imputables à l'entité concernée, sont relevées dans le rapport de validation, le rapport de vérification ou la procédure de certification correspondants. UN 22- لا تتأثر أنشطة المشاريع المسجلة بتعليق أو سحب تعيين كيان تشغيلي معين إلا إذا تم تعيين أوجه قصور مهمة في تقرير المصادقة أو التحقق أو الاعتماد الذي كان الكيان مسؤولا عنه.
    g) Rend public ce rapport de validation une fois qu'il a été soumis au Conseil exécutif. UN (ز) أن يعمم تقرير المصادقة هذا عند تقديمه إلى المجلس التنفيذي.
    La notification adressée aux participants au projet inclut notamment la confirmation de la validation et la date de présentation du rapport de validation au Conseil exécutif ou un exposé des motifs de la nonacceptation de l'activité de boisement ou de reboisement au titre du MDP si celleci, telle qu'elle ressort du descriptif, n'est pas jugée conforme aux prescriptions relatives à la validation; UN ويجب أن يتضمن الإخطار الموجه إلى المشتركين في المشروع تأكيداً للمصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي، أو شرحاً لأسباب عدم قبول المصادقة إذا تبين من الوثائق المقدمة أن نشاط المشروع المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة لم يستوف شروط المصادقة؛
    i) La confirmation de la validation et la date de présentation du rapport de validation au conseil exécutif; ou UN `1` التأكيد على التصديق وتاريخ تقديم تقرير التصديق إلى المجلس التنفيذي؛ أو
    iii) La confirmation de la validation et la date de présentation du rapport de validation au conseil exécutif; ou UN `3` التأكيد على التصديق وتاريخ تقديم تقرير التصديق إلى المجلس التنفيذي؛ أو
    i) Soit la confirmation de la validation et la date de soumission du rapport de validation au Conseil exécutif; UN `1` تأكيد التصديق وتاريخ تقديم تقرير التصديق إلى المجلس التنفيذي؛ أو
    La notification adressée aux participants au projet inclut notamment la confirmation de la validation et la date de présentation du rapport de validation au Conseil exécutif; UN ويتضمن الإخطار الموجه إلى المشاركين في المشروع التأكيد على التصديق وتاريخ تقديم تقرير التصديق إلى المجلس التنفيذي؛
    i) ++ La confirmation de la validation et la date de présentation du rapport de validation au conseil exécutif; ou UN `1` ++ التأكيد على التصديق وتاريخ تقديم تقرير التصديق إلى المجلس التنفيذي؛ أو
    Si les insuffisances relevées dans le rapport de validation d'une activité de projet au titre du NDP constituent la raison pour laquelle la désignation d'une entité opérationnelle désignée a été suspendue ou retirée, cette activité de projet doit être enregistrée à nouveau pour une entité opérationnelle désignée différente. UN وإذا كانت أوجه القصور في تقرير التصديق على نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة تمثل سبباً لتعليق أو سحب تعيين كيان تشغيلي معين، وجب إعادة تسجيل هذا النشاط باستخدام كيان تشغيلي معين آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد