On trouvera dans le présent rapport des informations sur les recommandations qui concernent le Haut Commissariat. | UN | ويقدم هذا التقرير معلومات عن حالة التوصيات المتصلة بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
On trouvera dans le tableau 4 de l'annexe I du présent rapport des informations plus détaillées concernant la représentation des États Membres aux différents échelons du Secrétariat. | UN | وترد في الجدول ٤ من المرفق اﻷول لهذا التقرير معلومات أكثر تفصيلا عن تمثيل الدول اﻷعضاء في هذه الرتب وسائر الرتب اﻷخرى. |
On trouvera dans le présent rapport des informations sur le projet de donation de biens de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO) au Gouvernement timorais. | UN | يوفر هذا التقرير معلومات عما يقترح منحه من أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية لحكومة تيمور الشرقية. |
On trouvera au tableau 3 du rapport des informations détaillées sur les taux de change appliqués pour les opérations de l'ONU en 2002, pour tous les principaux lieux d'affectation. | UN | ويورد الجدول 3 من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف المعمول بها في عام 2002 لجميع مراكز العمل الرئيسية. |
On trouvera dans l'annexe I au présent rapport des informations supplémentaires, fournies par le Président de la Commission, sur les activités récentes de cette dernière. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير معلومات إضافية عن الأنشطة الأخيرة للجنة، المقدمة من رئيسها. |
Comme suite à cette demande, le Secrétaire général communique dans le présent rapport des informations initiales sur les progrès réalisés dans ce domaine. | UN | ووفقا لهذا الطلب، يقدم الأمين العام في هذا التقرير معلومات أولية عن التقدم المحرز في هذا الميدان. |
On trouvera aux paragraphes 13 et 214 du présent rapport des informations sur les gains d'efficacité. | UN | وترد في الفقرتين 13 و 214 من هذا التقرير معلومات عن المكاسب التي تحققت في إطار الكفاءة. |
On trouvera dans le présent rapport des informations sur les activités commémoratives et les initiatives entreprises à tous les niveaux pour réaliser les objectifs de l'Année. | UN | ويقدم التقرير معلومات عن الأنشطة والمبادرات الاحتفالية المضطلع بها على جميع المستويات سعيا إلى تحقيق أهداف السنة. |
On trouvera dans le présent rapport des informations sur la situation financière au 30 juin 2005 de 19 missions de maintien de la paix clôturées. | UN | يقدم هذا التقرير معلومات عن المركز المالي المستكمل لتسع عشرة بعثة مغلقة من بعثات حفظ السلام في 30 حزيران/يونيه 2005. |
On trouvera dans l'additif 1 au présent rapport des informations sur les cas individuels portés à l'attention des gouvernements et les réponses reçues de ces derniers. | UN | وترد في اﻹضافة ١ لهذا التقرير معلومات عما أحيل من حالات إفرادية وما ورد من ردود. |
On trouvera à l'annexe VI du présent rapport des informations détaillées. | UN | وترد في المرفق السادس من هذا التقرير معلومات مفصلة عن هذا الموضوع. |
On trouvera à l’annexe I du présent rapport des informations par rubrique budgétaire sur l’exécution du budget pendant la période considérée, et à l’annexe II des renseignements complémentaires sur les principaux écarts. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير معلومات عن اﻷداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود اعتمادات الميزانية، وتقدم المعلومات التكميلية عن الفروق الهامة في المرفق الثاني. |
On trouve toutefois dans le rapport des informations contradictoires à ce sujet. | UN | ومع ذلك فقد عُرضت في التقرير معلومات متضاربة. |
On trouve aux paragraphes 60 à 62 du présent rapport des informations sur la coopération régionale et entre missions à laquelle participe la FINUL. | UN | تورد الفقرات من 60 إلى 62 من هذا التقرير معلومات عن أنشطة التعاون الإقليمي وبين البعثات التي تشارك فيها اليونيفيل. |
On trouvera dans l'annexe au présent rapport des informations détaillées concernant les décisions prises à cet égard. | UN | ويقدم مرفق هذا التقرير معلومات تفصيلية عن المقررات التي اتخذت في ذلك الصدد. |
1. On trouvera dans le présent rapport des informations sur les activités des groupes de travail et autres organes de la Conférence. | UN | ١ - يتضمن هذا التقرير معلومات عن أنشطة اﻷفرقة العاملة وغيرها من هيئات المؤتمر. |
On trouvera à l'annexe II.A du présent rapport des informations sur les besoins de formation du personnel. | UN | وترد في المرفق الثاني - ألف لهذا التقرير معلومات عن الاحتياجات الخاصة بالموظفين. |
On trouvera à l'annexe I au présent rapport des informations par grande rubrique sur l'exécution du budget pendant la période considérée, et à l'annexe II des renseignements complémentaires sur les écarts importants. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير معلومات الأداء المالي حسب بنود الميزانية في الفترة التي يغطيها التقرير. وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروقات الهامة. |
On trouvera à l’annexe I du présent rapport des informations par rubrique budgétaire sur l’exécution du budget pendant la période considérée et à l’annexe II des renseignements complémentaires sur les principaux écarts. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير معلومات عن اﻷداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية، وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروق الهامة. |
On trouvera à l’annexe I du présent rapport des informations sur l’exécution du budget de la période considérée, et à l’annexe II des renseignements complémentaires sur les principaux écarts. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول من هذا التقرير معلومات اﻷداء المالي عن الفترة المشمولة بالتقرير حسب بند الميزانية المشفوعة بمعلومات تكميلية واردة في المرفق الثاني عن الفروق الهامة. |
Conformément aux directives régissant la présentation des rapports établis en application d'instruments relatifs aux droits de l'homme, on trouvera dans la première partie 1 du présent rapport des informations générales sur le Liechtenstein et sur le respect des droits de l'homme dans le pays. | UN | ووفقا للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير بموجب صكوك حقوق الإنسان، يحتوي الجزء الأول من هذا التقرير على معلومات عامة بشأن لختنشتاين وعلى احترام حقوق الإنسان في البلد. |