rapport du Président de la Commission sur la situation à Madagascar | UN | تقرير رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن الحالة في مدغشقر |
rapport du Président de la Commission préparatoire concernant le règlement des différends entre entités demandant à être enregistrées en qualité d'investisseur pionnier | UN | تقرير رئيس اللجنة التحضيرية بشأن فض المنازعات بين مقدمي طلبات التسجيل بوصفهم مستثمرين رواد |
rapport du Président de la Sous-Commission concernant l'avancée des travaux au cours de la reprise de la vingt-sixième session et de la vingt-septième session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية بشأن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السادسة والعشرين المستأنفة والدورة السابعة والعشرين |
Une délégation a salué la qualité de la présentation du rapport du Président de la Commission juridique et technique et invité à en faire un modèle pour la présentation des rapports des autres organes de l'Autorité. | UN | وأثنى أحد الوفود على عرض التقرير المقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية، واقترح اتخاذه نموذجا لعرض تقارير الأجهزة الأخرى التابعة للسلطة. |
J. rapport du Président de l'Organe consultatif créé conformément au paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok sur la mise en œuvre de cours | UN | ياء - التقرير المقدم من رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمـل بانكوك |
rapport du Président de la Sous-Commission concernant l'avancement des travaux au cours de la reprise de la vingt-septième session et de la vingt-huitième session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية بشأن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة والعشرين المستأنفة والدورة الثامنة والعشرين |
rapport du Président de la Sous-Commission sur l'avancement des travaux à la vingt-cinquième session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية فيما يتعلق بسير العمل خلال الدورة الخامسة والعشرين |
rapport du Président de la Commission sur la quatrième réunion du groupe de travail informel créé par la dix-neuvième Réunion des États parties | UN | تقرير رئيس اللجنة عن اجتماع الفريق العامل غير الرسمي الذي أنشأه الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف |
rapport du Président de la Sous-Commission sur l'avancement des travaux réalisés à la vingt-sixième session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالتقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السادسة والعشرين |
rapport du Président de la Commission sur les travaux de la vingtième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع العشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
rapport du Président de la Commission de l'Union africaine sur la situation en Somalie | UN | تقرير رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن الحالة في الصومال |
Pièce jointe II rapport du Président de la Commission sur les activités du Groupe de mise en œuvre de haut niveau de l'Union | UN | تقرير رئيس المفوضية عن جهود وأنشطة فريق التنفيذ الرفيع المستوى للاتحاد الأفريقي في السودان |
rapport du Président de LA QUATRIÈME ASSEMBLÉE DES ÉTATS PARTIES SUR LES CONSULTATIONS RELATIVES AUX PRÉPARATIFS | UN | المرفق الثاني تقرير رئيس الاجتماع الرابع للدول الأطراف فيما يتصل بالمشاورات |
D'entreprendre les préparatifs en se fondant sur les éléments figurant dans le rapport du Président de la quatrième Assemblée des États parties; | UN | ● مُضي العملية التحضيرية بطريقة تتفق مع العناصر الواردة في تقرير رئيس الاجتماع الرابع للدول الأطراف؛ |
Cela vaut aussi pour le paragraphe 6 du rapport du Président de l'Organe subsidiaire qui a été examiné la veille. | UN | كما أكد من جديد أن موقف بلده ينطبق أيضا على الفقرة 6 من تقرير رئيس الهيئة الفرعية الذي تمت مناقشته في اليوم السابق. |
Le 24 mars 1994, le gouvernement envoyait copie du rapport du Président de la CNDH présenté en février 1994 pour rendre compte des enquêtes effectuées. | UN | وفي ٤٢ آذار/مارس ٤٩٩١، أرسلت الحكومة نسخة من التقرير المقدم من رئيس اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان في شباط/فبراير ٤٩٩١، تتضمن سرداً للتحقيقات التي أُجريت. |
rapport du Président de la cinquante et unième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, M. Ribot Hatano, présenté conformément à la résolution 1999/81 de la Commission | UN | التقرير المقدم من رئيس الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، السيد ريبوت هاتانو، عملا بقرار اللجنة 1999/81 |
rapport du Président de l'Organe consultatif créé conformément au paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok relatif à la mise en œuvre de cours de formation par le secrétariat en 20072008 et aux incidences de ces cours | UN | التقرير المقدم من رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة لدورات تدريبية في الفترة 2007-2008 والآثار ذات الصلة |
rapport du Président de l'Organe consultatif créé conformément au paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok relatif à la mise en œuvre de cours de formation par le secrétariat en 2004-2005 et à l'incidence de ces cours | UN | التقرير المقدم من رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة بموجب الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة لدورات تدريبية في الفترة 2004-2005 وأثر هذه الدورات |
La Commission a décidé de transmettre le rapport du Président de ce groupe de travail à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session pour information. | UN | وقررت إحالة تقرير الرئيس إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
II. rapport du Président de la table ronde informelle | UN | الثاني- تقرير من رئيس اجتماع المائدة المستديرة غير الرسمي |
Conclusions et recommandations de la Commission de consolidation de la paix faisant suite au rapport du Président de la formation Burundi | UN | استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها عقب التقرير الصادر عن رئيس تشكيلة بوروندي |
rapport du Président de l'Organe consultatif créé conformément au paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok sur la mise en œuvre de cours de formation par le secrétariat en 2012-2013 et les incidences de ces cours; désignation des membres de l'Organe consultatif pour 2014 | UN | التقرير المُقدّم من رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة لدورات تدريبية في الفترة 2012-2013 وما لهذه الدورات من تأثير؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2014 |
Adoption des conclusions et recommandations de la Commission de consolidation de la paix concernant le rapport du Président de la configuration pour le Burundi | UN | اعتماد استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها فيما يتعلق بتقرير رئيس تشكيلة بوروندي |