Le présent document est le rapport final du Rapporteur spécial. | UN | وهذا التقرير هو التقرير النهائي للمقرر الخاص. |
2003/110. Publication du rapport final du Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants 88 | UN | 2003/110- نشر التقرير النهائي للمقرر الخاص عن حقوق غير المواطنين 82 |
rapport final du Rapporteur spécial de la Commission du développement social sur le suivi de l'application des Règles pour l'égalisation | UN | التقرير النهائي للمقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية عـن رصـد تنفيـذ القـواعد المـوحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
Convaincue que les principes et directives pour la protection du patrimoine des populations autochtones, dont le texte est annexé au rapport final du Rapporteur spécial, sont compatibles avec les normes en vigueur dans le domaine des droits de l'homme, de l'environnement et du commerce, | UN | وإذ تؤمن بأن المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية المرفقة بالتقرير النهائي للمقررة الخاصة تتسق مع المعايير القائمة في ميادين حقوق اﻹنسان والبيئة والتجارة، |
E/CN.4/Sub.2/1997/9 rapport final du Rapporteur spécial, M. Bengoa, sur la répartition du revenu | UN | E/CN.4/Sub.2/1997/9 تقرير نهائي أعده المقرر الخاص السيد بنغوا عن توزيع الدخل |
Elle a également décidé d'examiner le rapport final du Rapporteur spécial à sa quarante-huitième session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أيضاً النظر في التقرير النهائي للمقرر الخاص في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Pour des raisons techniques, le rapport final du Rapporteur spécial sur les traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les populations autochtones ne sera pas disponible à la présente session de la Sous-Commission. | UN | ﻷسباب فنية، لن يكون التقرير النهائي للمقرر الخاص المعني بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والشعوب اﻷصلية متاحاً في الدورة الحالية للجنة الفرعية. |
Le rapport final du Rapporteur spécial est publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/1998/17 et additifs. | UN | ويرد التقرير النهائي للمقرر الخاص في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1998/17 وإضافاتها. |
Le rapport final du Rapporteur spécial est publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/1999/20. | UN | ويرد التقرير النهائي للمقرر الخاص في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1999/20. |
5. Le rapport final du Rapporteur spécial sur le suivi de l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés est joint en annexe à la présente note. | UN | ٥ - ويتضمن مرفق هذه المذكرة التقرير النهائي للمقرر الخاص عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين. |
1. Prie le Secrétaire général de transmettre le rapport final du Rapporteur spécial à la Commission des droits de l'homme pour examen; | UN | ١- ترجو من اﻷمين العام أن يحيل التقرير النهائي للمقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيه؛ |
E/CN.4/Sub.2/1997/23 10 Droits de l’homme et transferts de population : rapport final du Rapporteur spécial, M. Al—Khasawneh | UN | E/CN.4/Sub.2/1997/23 حقوق اﻹنسان ونقل السكان: التقرير النهائي للمقرر الخاص السيد عون شوكت الخصاونة |
6. Examen du rapport final du Rapporteur spécial de la Sous—Commission sur les traités, accords et autres arrangements constructifs entre les Etats et les populations autochtones | UN | Page ٦- النظر في التقرير النهائي للمقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين. |
45. A sa cinquante-deuxième session, la Commission sera saisie du rapport final du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1995/12). | UN | ٥٤- وسيكون التقرير النهائي للمقرر الخاص )E/CN.4/Sub.2/1995/12( متاحاً للجنة في دورتها الثانية والخمسين. |
Publication du rapport final du Rapporteur spécial | UN | نشر التقرير النهائي للمقرر الخاص |
27. Le rapport final du Rapporteur spécial sur le droit à un logement convenable a été publié dans toutes les langues officielles de l'Organisation des Nations Unies en tant que No 7 de la Série d'études sur les droits de l'homme. | UN | نشر التقرير النهائي للمقرر الخاص عن الحق في السكن الملائم على أنه المنشور رقم ٧ من سلسلة الدراسات المتعلقة بحقوق اﻹنسان، بجميع اللغات الرسمية المعتمدة في اﻷمم المتحدة. |
3. Décide de communiquer les principes et directives annexés au rapport final du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1995/26) à la Commission des droits de l'homme avec la recommandation de les adopter; | UN | ٣- تقرر إحالة المبادئ العامة والتوجيهية المرفقة بالتقرير النهائي للمقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1995/26) إلى لجنة حقوق اﻹنسان مع التوصية باعتمادها؛ |
E/CN.4/Sub.2/1997/23 rapport final du Rapporteur spécial, M. Al—Khasawneh, sur les transferts de population | UN | E/CN.4/Sub.2/1997/23 تقرير نهائي أعده المقرر الخاص السيد الخصاونة عن نقل السكان |
Publication du rapport final du Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants | UN | نشر التقرير النهائي المقدم من المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين |
Consciente que le Secrétaire général continue de recevoir des avis sur les questions soulevées dans le rapport final du Rapporteur spécial chargé d'examiner la question des droits de l'homme et l'environnement, | UN | وإذ تدرك أن اﻷمين العام ما زال يتلقى آراء حول القضايا المُثارة في التقرير النهائي للمقررة الخاصة المعنية بحقوق اﻹنسان والبيئة، |
4. Souhaite que le rapport final du Rapporteur spécial soit publié par l'Organisation des Nations Unies dans toutes les langues officielles; | UN | ٤- تعرب عن رغبتها في أن تقوم اﻷمم المتحدة بنشر التقرير الختامي للمقرر الخاص بكل اللغات الرسمية؛ |