ويكيبيديا

    "rapport financier annuel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التقرير المالي السنوي
        
    • التقارير المالية السنوية
        
    • الاستعراض المالي السنوي
        
    Le rapport financier annuel offre donc le seul moyen de permettre à l'Autorité de vérifier objectivement si le contractant se conforme à ces dispositions. UN ومن ثم، فإن التقرير المالي السنوي هو الوسيلة الوحيدة التي تمكن السلطة من التحقق بصورة موضوعية من امتثال المتعاقدين لهذه الأحكام.
    A examiner le rapport financier annuel et le soumettre pour approbation à l'Assemblée de l'Alliance; UN استعراض التقرير المالي السنوي وتقديمه إلى جمعية التحالف للمصادقة عليه؛
    Le rapport financier annuel et les états financiers vérifiés de l'UNICEF, ainsi que le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le rapport financier et les états financiers de l'UNICEF, seront présentés au Conseil d'administration chaque année à partir de 2014. UN اعتباراً من عام 2014 يقدَّم سنوياً إلى المجلس التنفيذي التقرير المالي السنوي والبيانات المالية المراجَعة لليونيسيف وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن التقرير المالي لليونيسيف والبيانات المالية.
    Ce montant sera comptabilisé comme réserve et son utilisation, qui apparaîtra dans l'état financier, fera l'objet d'un rapport au Conseil d'administration dans le rapport financier annuel. UN ويقيد هذا المبلغ كاحتياطي وتبين طريقة استخدامه في البيان المالي ويبلغ إلى المجلس التنفيذي في الاستعراض المالي السنوي.
    rapport financier annuel et états financiers vérifiés de l'UNICEF pour l'année terminée le 31 décembre 2012 et rapport du Comité des commissaires aux comptes UN التقرير المالي السنوي والبيانات المالية المراجعة لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن فترة السنتين المنتهية في 31كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Le rapport financier annuel offre donc le seul moyen de permettre à l'Autorité de vérifier objectivement si le contractant se conforme à ces dispositions. UN ومن ثم يمثل التقرير المالي السنوي الوسيلة الوحيدة التي تمكن السلطة من التحقق بصورة موضوعية من امتثال المتعاقدين لهذه الأحكام.
    :: Le dernier rapport financier annuel concernant la gestion de l'entité dans le pays où elle est domiciliée ou dans un pays où elle a été habilitée à exercer ses activités par un contrôleur financier ou l'administration fiscale nationale. UN :: التقرير المالي السنوي الأخير المتعلق بإدارة نشاط تجاري في بلد الإقامة أو في البلد المسجل فيه ذلك النشاط، على أن يكون مصدقا عليه من مراجع للحسابات أو من مكتب الضرائب الوطني.
    Des rapports internes mensuels et trimestriels, portant sur l'état des contributions, les estimations des entrées de liquidités à la fin de l'exercice et l'exécution du budget, ont été produits et une analyse de la gestion a été ajoutée au rapport financier annuel destiné au Conseil exécutif. UN وصدرت تقارير شهرية وربع سنوية عن حالة الاشتراكات، وتقديرات التدفق النقدي في نهاية العام، وأداء الميزانية، وأضيف استعراض الإدارة إلى التقرير المالي السنوي للمجلس التنفيذي.
    Dans sa décision 92/39 du 26 mai 1992, le Conseil a prié l'Administrateur de continuer à lui présenter un rapport sur les services de gestion dans le cadre du rapport financier annuel. UN وفي مقرره ٩٢/٣٩ الصادر في عام ١٩٩٢ طلب المجلس من مدير البرنامج أن يواصل تقديم تقارير عن خدمات اﻹدارة كجزء من التقرير المالي السنوي.
    F. rapport financier annuel et états financiers vérifiés de l'UNICEF pour l'année terminée le 31 décembre 2012 et rapport du Comité des commissaires aux comptes UN واو - التقرير المالي السنوي والبيانات المالية المراجعة لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن فترة السنتين المنتهية في 31كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    rapport financier annuel et états financiers vérifiés UN التقرير المالي السنوي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    rapport financier annuel et états financiers vérifiés de l'UNICEF pour l'année terminée le 31 décembre 2012 et rapport du Comité des commissaires aux comptes UN واو - التقرير المالي السنوي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Ce montant sera comptabilisé comme réserve et son utilisation, qui apparaîtra dans l'état financier, fera l'objet d'un rapport au Conseil d'administration dans le rapport financier annuel. UN وأن يقيد هذا المبلغ كاحتياطي، وتبين طريقة استخدامه في البيان المالي ويبلّغ إلى المجلس التنفيذي في الاستعراض المالي السنوي.
    3. Note que ce montant sera comptabilisé comme réserve et que son utilisation, qui apparaîtra dans l'état financier, fera l'objet d'un rapport au Conseil d'administration dans le rapport financier annuel. UN 3 - يلاحظ أن المبلغ الذي يصل إلى 6.8 مليون دولار سيتم قيده كاحتياطي، وبيان طريقة استخدامه في البيان المالي، وإبلاغه إلى المجلس التنفيذي في الاستعراض المالي السنوي.
    Les fonds additionnels ainsi accordés seront comptabilisés comme réserve et leur utilisation, qui apparaîtra dans l'état financier, fera l'objet d'un rapport au Conseil d'administration dans le rapport financier annuel. UN 4 - وسوف تقيد الموارد الإضافية الممنوحة كاحتياطي، وتبين طريقة استخدامها في البيانات المالية وتبلّغ للمجلس التنفيذي في الاستعراض المالي السنوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد