Point 7 : rapport oral sur l'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique; | UN | البند ٧: تقرير شفوي عن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا |
Point 7 : rapport oral sur l'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique | UN | البند ٧: تقرير شفوي عن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا |
rapport oral sur l'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique | UN | تقرير شفوي عن مبادرة اﻷمـــم المتحــدة الخاصـة على نطاق المنظومة من أجل افريقيا |
rapport oral sur l'action de l'UNICEF dans les situations de crise humanitaire | UN | التقرير الشفوي عن أعمال اليونيسيف في الحالات الإنسانية |
Point 3 rapport oral sur les décisions du Conseil économique et social. | UN | البند ٣: تقرير شفوي بشأن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
rapport oral sur la fonction de gestion des connaissances et de recherche à l'UNICEF | UN | تقرير شفوي عن مهام إدارة المعارف والبحث التي تضطلع بها اليونيسيف |
rapport oral sur les fonctions de gestion des connaissances et de recherche de l'UNICEF | UN | جيم - تقرير شفوي عن مهام إدارة المعارف والبحث التي تضطلع بها اليونيسيف |
rapport oral sur la fonction de gestion des connaissances et de recherche à l'UNICEF | UN | تقرير شفوي عن مهام إدارة المعارف والبحث التي تضطلع بها اليونيسيف |
rapport oral sur la fonction de gestion des connaissances et de recherche | UN | تقرير شفوي عن مهام إدارة المعارف والبحث التي تضطلع بها اليونيسيف |
rapport oral sur la fonction de gestion des connaissances et de recherche à l'UNICEF | UN | تقرير شفوي عن مهام إدارة المعارف والبحث التي تضطلع بها اليونيسيف |
Le Président du Groupe de travail sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international présente un rapport oral sur les travaux du Groupe de travail. | UN | وقام رئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي بتقديم تقرير شفوي عن أعمال الفريق. |
:: rapport oral sur le rôle du PNUD en matière de prévention des conflits et de relèvement | UN | تقرير شفوي عن دور البرنامج الإنمائي في درء الأزمات والتعافي منها |
rapport oral sur la fonction de gestion des savoirs et de recherche à l'UNICEF | UN | تقرير شفوي عن مهمة اليونيسيف في مجال إدارة المعارف والبحث |
rapport oral sur la fonction de gestion des savoirs et de recherche à l'UNICEF | UN | تقرير شفوي عن مهمة اليونيسيف في مجال إدارة المعارف والبحث |
rapport oral sur la fonction de gestion des connaissances et de recherche à l'UNICEF | UN | 5 - تقرير شفوي عن مهام إدارة المعارف والبحث التي تضطلع بها اليونيسيف |
Conformément à sa demande, le Conseil d'administration entendra un rapport oral sur la fonction de gestion des connaissances et de recherche à l'UNICEF. | UN | سيستمع المجلس التنفيذي، وفقاً لطلبه، إلى تقرير شفوي عن مهام اليونيسيف في مجال إدارة المعارف والبحث. |
283. La Commission a en outre rappelé qu'à sa quarante-deuxième session, en 2009, elle avait entendu un rapport oral sur ce projet. | UN | 283- واستذكرت اللجنة أيضا أنها كانت قد استمعت في دورتها الثانية والأربعين، عام 2009، إلى تقرير شفوي عن المشروع. |
E. rapport oral sur la mise en oeuvre du système modifié d'allocation des ressources ordinaires aux programmes | UN | هاء - تقرير شفوي عن تنفيــــذ النظام المعدل المتعلق بتخصيص الموارد العادية من أجل البرامج |
rapport oral sur l'action de l'UNICEF dans les situations de crise humanitaire | UN | التقرير الشفوي عن أعمال اليونيسيف في الحالات الإنسانية |
9. rapport oral sur la mise en oeuvre de la stratégie de l’UNICEF dans le domaine de la santé | UN | البند ٩: تقرير شفوي بشأن تنفيذ الاستراتيجية الصحية لليونيسيف |
En outre, le Secrétariat présentera au Comité un rapport oral sur les applications technologiques dans le cadre des propositions du Secrétaire général concernant le budget-programme. | UN | وباﻹضافة الى هذا، ستقدم اﻷمانة العامة تقارير شفوية عن تطبيق التكنولوجيا بالنسبة لاقتراحات اﻷمين العام بشأن الميزانية البرنامجية. |
QUESTIONS DIVERSES : PNUD et FNUAP et initiative 20/20; rapport oral sur ONUSIDA | UN | - تقرير عن لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمــة الصحــة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
La Présidente du Groupe de travail de la Sixième Commission sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies présente son rapport oral sur les travaux du Groupe de travail. | UN | وقدمت رئيسة الفريق العامل التابع للجنة السادسة المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات تقريرا شفويا للجنة عن أعمال الفريق العامل. |
3. rapport oral sur les décisions du Conseil économique et social. | UN | البند ٣: التقرير الشفهي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
G. rapport oral sur la mise en oeuvre de la | UN | التقرير الشفوي بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة باللجان الوطنية |
Pris note du rapport oral sur le point de la situation en 2010 et les priorités pour 2011-2013. | UN | أحاط علما بالتقرير الشفهي عن المعلومات المستكملة لعام 2010 والأولويات للفترة 2011-2013. |
À sa huitième session, le SBI a prié le Secrétaire exécutif, après avoir pris note de son rapport oral sur les arrangements administratifs, de poursuivre ses discussions et de les mener à bonne fin, et de lui rendre compte de tout fait nouveau important. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من اﻷمين التنفيذي، في دورتها الثامنة وبعد أن أحاطت علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه بشأن الترتيبات اﻹدارية، أن يواصل مناقشاته بغية اختتامها بنجاح وأن يقدم تقريرا عن أي تطورات هامة. |
3. rapport oral sur les décisions du Conseil économique et social | UN | ٣ - تقرير شفهي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي |