ويكيبيديا

    "rapport périodique du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التقرير الدوري
        
    • تقريرها الدوري
        
    • التقريران الدوريان الثاني
        
    • مجتمعان مقدمان من
        
    • والتقرير الدوري
        
    • تقريره الدوري
        
    • للتقرير الدوري
        
    • لتقريرها الدوري
        
    On trouvera un exposé du problème de la prostitution dans le septième rapport périodique du Danemark. UN للاطلاع على وصف عام لمسألة البغاء، يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري السابع للدانمرك.
    Troisième rapport périodique du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord UN التقرير الدوري الثالث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Observations finales sur le deuxième rapport périodique du Viet Nam UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لفييت نام
    Enfin, la Présidente sait que le Gouvernement diffusera largement les conclusions du Comité sur le quatrième rapport périodique du Luxembourg. UN وأخيرا، فهي على ثقة من أن الحكومة ستنشر تعليقات اللجنة على تقريرها الدوري الرابع على نطاق واسع.
    347. Le Comité accueille avec satisfaction la présentation du deuxième rapport périodique du Guyana. UN 347- تعرب اللجنة عن ارتياحها لتقديم غيانا تقريرها الدوري الثاني.
    Rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport périodique du Bahreïn UN التقرير الدوري الجامع للتقريرين الأول والثاني المقدم من البحرين
    Onzième rapport périodique du Saint-Siège UN التقرير الدوري الحادي عشر للكرسي الرسولي
    Douzième rapport périodique du Saint-Siège UN التقرير الدوري الثاني عشر للكرسي الرسولي
    Dixième rapport périodique du Nigéria UN التقرير الدوري العاشر لنيجيريا
    Sixième rapport périodique du Luxembourg UN التقرير الدوري السادس للكسمبرغ
    Septième rapport périodique du Luxembourg UN التقرير الدوري السابع للكسمبرغ
    Deuxième rapport périodique du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN التقرير الدوري الثاني للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    Rapports présentés par les États parties au Pacte: deuxième rapport périodique du Yémen UN التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الدوري الثاني لليمن
    Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique du Tadjikistan et les renseignements qui y figurent. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم طاجيكستان تقريرها الدوري الثاني وبالمعلومات الواردة فيه.
    De manière générale, il y a eu une certaine amélioration en matière de santé maternelle et infantile en milieu rural depuis le dernier rapport périodique du Ghana. UN 145- لقد سجل بعض التحسن بصفة عامة في وضع صحة الأم والطفل في المناطق الريفية منذ تقديم غانا تقريرها الدوري الأخير.
    Il prendra aussi les mesures voulues pour donner suite aux observations finales du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes concernant le sixième rapport périodique du Japon. UN كما ستعمل الحكومة على اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة،كما هو وارد في تقريرها الدوري السادس.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction la soumission du deuxième rapport périodique du Malawi et se félicite du ton de franchise et du caractère analytique et autocritique du rapport. UN 2- ترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف بتقديم تقريرها الدوري الثاني كما تثني على الطابع التحليلي للتقرير وما اتسم به من صراحة ونقد ذاتي.
    Il demande l'inclusion dans le prochain rapport périodique du pays de données statistiques ventilées par sexe et par région - rurale ou urbaine, portant notamment sur l'impact des mesures prises et résultats obtenus, et d'une analyse de ces données. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُدرج في تقريرها الدوري التالي البيانات والتحليلات الإحصائية المصنفة بحسب نوع الجنس وبحسب المناطق الريفية والحضرية، والتي تبين أثر التدابير والنتائج المحرزة.
    Troisième rapport périodique du Canada UN التقريران الدوريان الثاني والثالث المجمعان لتركيا
    Rapport initial et deuxième rapport périodique du Koweït (suite) UN التقريران الدوريان الأوّلي والثاني مجتمعان مقدمان من الكويت (تابع)
    Troisième et quatrième rapports périodiques; cinquième rapport périodique et sixième rapport périodique du Salvador UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع؛ والتقرير الدوري الخامس؛ والتقرير الدوري السادس للسلفادور
    123. Le Comité fixe au 31 octobre 2003 la date de présentation du cinquième rapport périodique du Maroc. UN 123- تحدد اللجنة يوم 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موعداً لتقديم المغرب تقريره الدوري الخامس.
    Premièrement, les réponses écrites aux questions qui constituent un complément d'information, pourraient être publiées comme additif au troisième rapport périodique du Mexique. UN اﻷولى أن الردود المكتوبة على اﻷسئلة والتي تشكل معلومات إضافية يمكن نشرها كإضافة للتقرير الدوري الثالث للمكسيك.
    Il note que la décision récente du Bureau de permettre de filmer la présentation du rapport périodique du Japon à la séance actuelle est conforme à la recommandation 5 qui préconise d'inviter les médias à filmer les séances publiques du Comité. UN ولاحظ أن القرار الأخير الذي اتخذه المكتب بالسماح لليابان بتصوير العرض الذي قدمته لتقريرها الدوري في الدورة الحالية يتوافق مع التوصية رقم 5 التي تدعو إلى تشجيع وسائط الإعلام على تصوير المداولات العامة للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد