rapport présenté au Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité des Nations Unies par les Îles Cook Ministère des affaires étrangères et de l'immigration | UN | تقرير مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بشأن أنشطة مكافحة الإرهاب في جزر كوك |
rapport présenté au Comité contre le terrorisme en réponse à sa lettre du 27 septembre 2002 | UN | تقرير مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب استجابة لرسالتها المؤرخة 27 أيلول/ سبتمبر 2002 |
rapport présenté au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) | UN | تقرير مقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) |
Le rapport présenté au Comité à sa quinzième session mentionnait également les autres possibilités qui avaient été formulées : | UN | كما أشار التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة إلى مختلف الخيارات اﻷخرى المطروحة: |
Le rapport présenté au Comité à sa quinzième session a noté à cet égard ce qui suit : | UN | وقد أشير في التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة في هذا الصدد إلى ما يلي: |
Il vient compléter le rapport présenté au Comité contre le terrorisme le 20 décembre 2001. | UN | وهذا التقرير يكمل التقرير المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب في 20 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Cette question fait l'objet des paragraphes 405 à 416 du rapport présenté au Comité des droits de l'homme à propos de l'article 23 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | وقد نوقش هذا الموضوع في الفقرات من 405 إلى 416 من التقرير الأول المقدم بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية فيما يتعلق بالمادة 23 من العهد. |
rapport présenté au Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | تقرير مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
(Signé) Janusz Stánczyk rapport présenté au Comité du Conseil de sécurité | UN | تقرير مقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) |
rapport présenté au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) en application des paragraphes 6 et 12 de la résolution 1455 (2003) | UN | تقرير مقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، عملا بالفقرتين 6 و 12 من القرار 1455 (2003). |
rapport présenté au Comité en application des dispositions du paragraphe 6 de la résolution 1455 (2003) du Conseil | UN | تقرير مقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1455 (2003) |
rapport présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité, en date du 28 septembre 2001 | UN | تقرير مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 النرويج |
rapport présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité du 28 septembre 2001 | UN | تقرير مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2001 |
Le rapport présenté au Comité à sa quinzième session a formulé ainsi la question : | UN | وقد عرضت المسألة في التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة على النحو التالي: |
Le rapport présenté au Comité à sa quinzième session signalait à cet égard que : | UN | وأشار التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة في هذا الصدد إلى أن: |
Le rapport présenté au Comité à sa quinzième session a noté à cet égard ce qui suit : | UN | وقد أشار التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة في هذا الصدد إلى ما يلي: |
Le rapport présenté au Comité à sa quinzième session a formulé ainsi la question : | UN | وقد طرح التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة المسألة على النحو التالي: |
rapport présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité, en date du 28 septembre 2001 | UN | التقرير المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 |
rapport présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité en date du 28 septembre 2001 | UN | التقرير المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقـــــرة 6 مـن قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 |
1. S'agissant du rapport présenté au Comité contre le terrorisme, l'article 130 du Code pénal ne figurait pas parmi les dispositions citées comme intéressant l'application de l'alinéa b). | UN | 1 - في سياق التقرير المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب لوحظ أنه لم ترد إشارة إلى أن المادة 130 من قانون العقوبات لها صلة بتنفيذ هذه الفقرة الفرعية. |
207. Cette question est également abordée aux paragraphes 230 à 241 du rapport présenté au Comité des droits de l'homme en 1999 (cote CCPR/C/HKSAR/99/1) à propos de l'article 12 du Pacte relatif aux droits civils et politiques et aux paragraphes 417 à 425 du présent rapport à propos de l'article 23. | UN | 207- وقد نوقش هذا الموضوع أيضا في الفقرات من 230 إلى 241 من التقرير الأول المقدم بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية فيما يتعلق بالمادة 12 من هذا العهد وفي الفقرات من 417 إلى 425 فيما يتعلق بالمادة 23. |
Le rapport présenté au Comité consultatif devrait inclure des informations sur la mise en application des «mesures n’ayant pas d’incidences budgétaires» qui peuvent être prises pour remédier aux problèmes énoncés dans le rapport du Secrétaire général. | UN | ويجب أن يشمل العرض المقدم للجنة الاستشارية معلومات عن تنفيذ " التدابير غير المتصلة بالميزانية " التي يمكن أن تتخذ لمعالجة المشاكل، على النحو المبيﱠن في تقرير اﻷمين العام. |