ويكيبيديا

    "rapport répond à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التقرير استجابة
        
    • التقرير عملا
        
    • التقرير تلبية
        
    • التقرير عملاً
        
    • التقرير وفقا
        
    • التقرير مقدم عملا
        
    • ويستجيب التقرير
        
    Le présent rapport répond à cette requête. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لتلك الدعوة.
    Le présent rapport répond à cette demande. UN وقد أُعِـد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    Le présent rapport répond à cette demande et fait le point de l'état d'avancement de l'examen stratégique et de l'exécution du plan d'activité. UN وأُعد هذا التقرير استجابة لهذا الطلب وهو يقدم آخر المعلومات المتعلقة بالاستعراض الاستراتيجي لخطة الأعمال ومدى تنفيذها.
    Le présent rapport répond à la demande formulée par l'Assemblée générale dans sa résolution 54/243 du 23 décembre 1999. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 54/243 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1999.
    Le présent rapport répond à cette demande. UN ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب.
    Le présent rapport répond à cette demande. UN وقد أعد هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
    2. Le présent rapport répond à la résolution 2005/2 de la Commission des droits de l'homme portant création du Groupe de travail et aux résolutions 7/21 et 15/12 du Conseil des droits de l'homme, qui ont prorogé son mandat. UN 2- ويقدَّم التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2، الذي أنشأت فيه اللجنة ولاية الفريق العامل، وعملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 7/21 و15/12 اللذين مدد فيهما المجلس تلك الولاية.
    Le présent rapport répond à cette demande. UN ويُقدَّم هذا التقرير وفقا لذلك الطلب.
    Le présent rapport répond à cette demande, en s’appuyant sur les résultats des treizième et quatorzième missions du Représentant spécial au Cambodge. UN وهذا التقرير مقدم عملا بذلك الطلب، ويستند إلى بعثتي الممثل الخاص الثالثة عشرة والرابعة عشرة إلى كمبوديا.
    Le présent rapport répond à l'exigence de l'article 18 de la CEDEF. UN ويقدم هذا التقرير استجابة لأحكام المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Le présent rapport répond à cette décision. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك القرار.
    Le présent rapport répond à cette demande et est présenté au Comité préparatoire par l’intermédiaire de la Commission du développement social. UN ويأتي هذا التقرير استجابة لذلك الطلب، وهو مقدم الى اللجنة التحضيرية من خلال لجنة التنمية الاجتماعية.
    2. Le présent rapport répond à cette demande. UN ٢ - وقد أعد هذا التقرير استجابة للطلب الوارد في القرار ٤٨/٢١٦ باء.
    Le présent rapport répond à cette résolution. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    Le présent rapport répond à la demande formulée au paragraphe 11 de la résolution 52/34. UN ٢ - ويقدم هذا التقرير استجابة للطلب الوارد في الفقرة ١١ من القرار ٥٢/٣٤.
    Le présent rapport répond à la demande formulée par le Conseil d'administration dans sa décision 96/18. UN وقد أعد ذلك التقرير استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٦/١٨.
    Le présent rapport répond à cette demande de l'Assemblée. UN ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب.
    Le présent rapport répond à la demande formulée par le Président du Conseil de sécurité dans sa déclaration du 27 mai 2008 (S/PRST/2008/18). UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بالطلب الوارد في بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 27 أيار/مايو 2008 (S/PRST/2008/18).
    Le présent rapport répond à cette demande. UN ويُقدم هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
    Le présent rapport répond à la demande formulée par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 6/31, dans laquelle il a invité l'experte indépendante à soumettre un rapport final à sa neuvième session. UN ويُقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 6/31 الذي دعا فيه المجلس الخبيرةَ المستقلة إلى تقديم تقريرٍ نهائي في دورته التاسعة.
    Le présent rapport répond à cette requête. UN ويُقدم هذا التقرير وفقا لذلك الطلب.
    Le présent rapport répond à cette demande du comité, que l'Assemblée générale a approuvée dans sa résolution 60/257. UN ويستجيب التقرير الحالي لهذا الطلب، الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 60/257.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد