rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
rapport spécial du Royaume—Uni sur Hongkong (suite) | UN | التقرير الخاص المقدم من المملكة المتحدة بشأن هونغ كونغ )تابع( |
rapport spécial du Royaume-Uni sur Hongkong (suite) (CCPR/C.117) | UN | التقرير الخاص المقدم من المملكة المتحدة بشأن هونغ كونغ )تابع( )CCPR/C/117( |
rapport spécial du GIEC sur le piégeage et le stockage du dioxyde de carbone. | UN | التقرير الخاص للفريق عن امتصاص ثاني أكسيد الكربون وتخزينه. |
M. Jayant Sathaye, auteur principal du chapitre 5 du rapport spécial du GIEC sur l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie | UN | السيد جايان ساثاي، مؤلف رئيسي، الفصل 5 من التقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
rapport spécial du Commissaire général sur la crise | UN | تقرير خاص من المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة |
rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (S/2008/226). | UN | التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (S/2008/226). |
rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (S/2008/226). | UN | التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (S/2008/226). |
rapport spécial du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur les élections en République démocratique du Congo (S/2005/320 et Add.1) | UN | التقرير الخاص المقدم من الأمين العام بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2005/320 و Add.1) |
rapport spécial du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies au Burundi (S/2005/586) | UN | التقرير الخاص المقدم من الأمين العام بشأن عملية الأمم المتحدة في بوروندي (S/2005/586) |
:: rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (S/2008/226) | UN | :: التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (S/2008/226) |
rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (S/2008/226) | UN | التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (S/2008/226) |
Le 20 février, le Conseil a tenu une séance publique consacrée au Timor-Leste. Le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Jean-Marie Guéhenno, a présenté le rapport spécial du Secrétaire général (S/2004/117). | UN | في 20 شباط/فبراير، عقد المجلس اجتماعا عاما بشأن الحالة في تيمور - ليشتي، وعرض السيد جان - ماري - غينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، التقرير الخاص المقدم من الأمين العام (S/2004/117). |
ii) rapport spécial du GIEC sur l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie; | UN | `2` التقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة؛ |
ii) rapport spécial du GIEC sur l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie; | UN | `2` التقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة؛ |
Les critères définis dans le rapport spécial du GIEC ont été cités comme un possible point de départ. | UN | وذُكِرت المعايير المحددة في التقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ كنقطة انطلاق ممكنة. |
rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | تقرير خاص من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Note du Secrétaire général datée du 18 février (S/23606), transmettant le texte d'un rapport spécial du Président exécutif de la Commission spéciale. | UN | مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١٨ شباط/فبراير (S/23606)، يحيل بها نص تقرير خاص من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة. |
J'aimerais saisir cette occasion pour émettre quelques observations au sujet du plus récent rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (S/2008/145), en date du 3 mars 2008. | UN | أود أن أغتنم هذه الفرصة لأبدي بضع تعليقات على التقرير الأخير المعنون " تقرير خاص من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " (S/2008/145) المؤرخ 3 آذار/مارس 2008. |
Ce chapitre constituait un élément du rapport spécial du GIEC (1994). | UN | نُشر هذا الفصل بوصفه جزءا من التقرير الخاص الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ )٤٩٩١(. |
rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo | UN | التقرير الخاص عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Dans mon rapport spécial du 16 avril, j'ai présenté des recommandations concernant la prochaine phase du retrait de la MINUL. | UN | 74 - وفي تقريري الخاص المؤرخ 16 نيسان/أبريل، قدمت توصيات للمرحلة المقبلة من عملية سحب البعثة تدريجيا. |