ويكيبيديا

    "rapport sur l'efficacité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقرير فعالية
        
    • التقرير المتعلق بتقييم فعالية
        
    • تقرير عن فعالية
        
    Le prochain rapport sur l'efficacité des activités de développement devra examiner les réalisations du PNUD à la lumière de ces enjeux. UN وسيعمل تقرير فعالية التنمية المقبل على تقييم أداء البرنامج في ضوء هذه التحديات؛
    Enfin, le Bureau de l'évaluation produira le quatrième rapport sur l'efficacité des activités de développement. UN وفي نهاية الأمر، سيصدر مكتب التقييم تقرير فعالية التنمية.
    Le PNUD appuie 43 des 76 pays qui se sont engagés à établir des documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté, mais tous n'ont pas fait apparaître clairement les liens entre leurs stratégies de croissance et la réduction de la pauvreté, contrairement au troisième rapport sur l'efficacité des activités de développement. UN والبرنامج الإنمائي يدعم 43 في المائة من البلدان المشتركة في ورقات استراتيجية الحد من الفقر والبالغ عددها 76 بلدا، ولكن هذه البلدان لم تثبت جميعها أن هناك صلات واضحة بين استراتيجيات نموها والحد من الفقر، كما ورد بوضوح في تقرير فعالية التنمية الثالث.
    rapport sur l'efficacité de la politique du PNUD en matière de recouvrement des coûts UN 2007/18 التقرير المتعلق بتقييم فعالية سياسة استرداد التكاليف في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    rapport sur l'efficacité de la politique du PNUD en matière de recouvrement des coûts UN التقرير المتعلق بتقييم فعالية سياسة استرداد التكاليف في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    rapport sur l'efficacité de la mise en œuvre du mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Conseil du Fonds pour l'environnement mondial UN تقرير عن فعالية تنفيذ مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية
    Le troisième rapport sur l'efficacité des activités de développement a permis de progresser dans la conceptualisation de l'efficacité des activités de développement, en identifiant les éléments moteurs du plan de financement pluriannuel 2004-2007. UN وقد نجح تقرير فعالية التنمية الثالث في زيادة فهم الفكرة العامة لفعالية التنمية بتحديده المحركات الرئيسية التي يستند إليها الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.
    L'utilité de ces éléments moteurs - notamment la capacité, l'appropriation nationale et les politiques - comme cadre de l'évaluation a pu être vérifiée dans l'évaluation de pays du Nigéria en 2003. Ces éléments sont davantage développés dans le quatrième rapport sur l'efficacité des activités de développement. UN ولقد اختُبرت بنجاح جدوى هذه المحركات - القدرة والملكية والسياسة العامة - بوصفها إطارا للتقييم وذلك في التقييم القطري لنيجيريا في عام 2003، ويجري الآن زيادة صقلها من خلال تقرير فعالية التنمية الرابع.
    Le présent rapport, fondé sur des éléments issus des évaluations et sur l'analyse des tendances mondiales dont se fait l'écho le rapport sur l'efficacité des activités de développement, se présente en trois parties. UN 3 - وينقسم هذا التقرير، الذي يستمد مادته من الأدلة التقييمية وتحليل الاتجاهات العالمية في تقرير فعالية التنمية، إلى ثلاثة أجزاء.
    Axé d'abord exclusivement sur des aspects tels que les réalisations de tel ou tel organisme et l'efficacité de l'aide fournie, le rapport sur l'efficacité s'interroge désormais sur le concours apporté par le PNUD aux résultats globaux des activités de développement des pays et sur les changements que son action entraîne dans la vie de la population. UN 5 - ولقد تحول تقرير فعالية التنمية من التركيز الحصري على مسائل مثل أداء فرادى الوكالات وفعالية المعونة إلى كيفية إسهام البرنامج الإنمائي في نتائج التنمية عموما في البلدان وإحداث تغيير في حياة الناس.
    Le rapport sur l'efficacité compte deux composantes : à l'échelon des pays, il permet de juger de l'efficacité du PNUD dans le contexte des réalisations globales liées aux activités de développement dans les pays considérés; à l'échelon mondial, il expose les tendances mondiales et l'action nécessaire pour renforcer l'efficacité des activités. UN ويشمل تقرير فعالية التنمية عنصرين: فعلى المستوى القطري، يضع التقرير أداء البرنامج الإنمائي في سياق النتائج العامة للتنمية على المستوى القطري؛ وعلى المستوى العالمي، هو ينظر إلى الاتجاهات العلنية والجهود اللازمة لتعزيز فعالية التنمية.
    Le rapport sur l'efficacité est fondé sur des informations puisées dans les évaluations thématiques et stratégiques, sur l'analyse de données de 1 016 évaluations de projet ou de programme, dont environ 200 réalisées en 2002, sur des études de cas de pays dans les cinq régions du PNUD, et sur d'autres études. UN 6 - ويستمد تقرير فعالية التنمية بعض معلوماته من التقييمات المواضيعية والاستراتيجية، وتحليل بيانات 016 1 تقييما للمشاريع/البرامج، بما في ذلك قرابة 200 تقييم لـ 200 مشروع/برنامج اضطلع بها في عام 2002، ودراسات الحالة القطرية في خمس مناطق للبرنامج الإنمائي وغير ذلك من ورقات المعلومات الأساسية.
    À son apogée, le troisième rapport sur l'efficacité des activités de développement a permis de progresser dans la conceptualisation de l'efficacité des activités de développement, en identifiant les facteurs et les conditions clefs, éléments moteurs des stratégies du plan de financement pluriannuel 2004-2007. UN وفي البداية، يلاحظ أن تقرير فعالية التنمية الثالث قد أبرز الاستيعاب المفاهيمي لفعالية التنمية، حيث حدّد العوامل والظروف التي استُخدمت كحوافز للاستراتيجيات التنظيمية لإطار التمويل المتعدد السنوات 2004-2007.
    C'est ainsi que les données contenues dans le rapport sur l'efficacité du développement ont aidé l'une des délégations dans ses délibérations internes sur l'affectation de fonds au PNUD après la Conférence internationale sur le financement du développement qui s'est tenue à Monterrey (Mexique) du 18 au 22 mars 2002. UN وقد ساعدت بيانات مأخوذة من تقرير فعالية التنمية، على سبيل المثال، أحد الوفود في المناقشات التي دارت بين أعضائه بشأن رصد الموارد للبرنامج الإنمائي بعد المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، المعقود في مونتيري، المكسيك، في الفترة ما بين 18 و 22 آذار/مارس 2002.
    Un système de responsabilité et d'apprentissage a été mis en place à trois niveaux : a) au niveau des programmes (évaluation des réalisations); b) au niveau des pays (nombre déterminé d'évaluations de pays ou évaluation des résultats obtenus en matière de développement); et c) au niveau le plus général (rapport sur l'efficacité des activités de développement). UN ويجري العمل الآن بنظام للمساءلة والتعلم على ثلاثة مستويات (أ) على صعيد البرنامج (تقييم النتائج)؛ (ب) على الصعيد القطري (اختيار عدد من التقييمات القطرية - أو تقييم نتائج التنمية)؛ و (ج) على الصعيد الكلي (تقرير فعالية التنمية).
    rapport sur l'efficacité de la politique du PNUD en matière de recouvrement des coûts UN التقرير المتعلق بتقييم فعالية سياسة استرداد التكاليف في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Adopté la décision 2007/18 relative au rapport sur l'efficacité de la politique du PNUD en matière de recouvrement des coûts. UN اعتمد المقرر 2007/18 بشأن التقرير المتعلق بتقييم فعالية سياسة استرداد التكاليف في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    2007/18 rapport sur l'efficacité de la politique du PNUD en matière de recouvrement des coûts UN 2007/18 التقرير المتعلق بتقييم فعالية سياسة استرداد التكاليف في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    rapport sur l'efficacité de la mise en œuvre du mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Conseil du Fonds pour l'environnement mondial UN تقرير عن فعالية تنفيذ مذكرة التفاهم المبرمة بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية
    UNEP/POPS/COP.6/21 rapport sur l'efficacité de la mise en œuvre du mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Conseil du Fonds pour l'environnement mondial UN UNEP/POPS/COP.6/21 تقرير عن فعالية تنفيذ مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية
    rapport sur l'efficacité de la mise en œuvre du mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds pour l'environnement mondial UN تقرير عن فعالية تنفيذ مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية**

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد