En outre, aux termes du projet de résolution, l'Assemblée prierait le Comité spécial de lui présenter, lors de sa quarante-huitième session, un rapport sur ses travaux. | UN | وبموجب مشروع القرار نفسه، تطلب الجمعية العامة من اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Un membre de la Commission a assisté à la session et présenté un rapport sur ses travaux de son organe. | UN | حيـث حضر الدورة عضـو من أعضاء اللجنة وقدم تقريرا عن أعمالها. |
Le Comité préparatoire présentera à l’Assemblée générale à sa session extraordinaire un rapport sur ses travaux. | UN | تقدم اللجنة التحضيرية تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية. |
Le Forum fera rapport sur ses travaux à la Commission du développement durable en 1999. | UN | وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ٩٩٩١. |
13. Le groupe de travail commun a examiné et adopté le projet de rapport sur ses travaux. | UN | 13- نظر الفريق العامل المشترك في مشروع التقرير عن أعماله واعتمده. |
Le Conseil d'administration se réunit deux fois par an, et présente un rapport sur ses travaux au Secrétaire général des Nations Unies et au Conseil des droits de l'homme. | UN | ويجتمع المجلس مرتين سنوياً ويقدم تقارير عن أعماله إلى الأمين العام ومجلس حقوق الإنسان. |
3. Prie le Groupe de travail à participation non limitée de lui présenter un rapport sur ses travaux avant la fin de sa cinquante-neuvième session; | UN | 3 - تطلب إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن يقدم تقريرا عن عمله قبل نهاية الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة؛ |
8. Prie la Conférence du désarmement de lui présenter à sa cinquantième session un rapport sur ses travaux; | UN | ٨ - تطلب إلى مؤتمـــر نزع السلاح تقديم تقرير عن أعماله إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
7. Prie le Comité spécial de lui présenter, à la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale, un rapport sur ses travaux; | UN | ٧ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛ |
Le Comité spécial fera rapport sur ses travaux à l'Assemblée à sa soixante-quatrième session. | UN | وستقدم اللجنة المخصصة تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين. |
7. Prie le Comité spécial de lui présenter, lors de sa quarante-neuvième session, un rapport sur ses travaux; | UN | ٧ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
7. Prie le Comité spécial de lui présenter, lors de sa quarante-neuvième session, un rapport sur ses travaux; | UN | ٧ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
Aux termes du projet de résolution, le Comité spécial serait en outre prié de présenter à l'Assemblée générale, lors de sa quarante-huitième session, un rapport sur ses travaux. | UN | وقال إن مشروع القرار يطلب أيضا من اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
8. Prie également le Comité spécial de lui présenter, à sa cinquantième session, un rapport sur ses travaux; | UN | ٨ - تطلب أيضا الى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
6. Prie le Comité spécial de lui présenter un rapport sur ses travaux à sa cinquante-sixième session; | UN | 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛ |
Le Forum fera rapport sur ses travaux à la Commission du développement durable en 1999. | UN | وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ٩٩٩١. |
Le Forum fera rapport sur ses travaux à la Commission du développement durable à sa huitième session, en l’an 2000. | UN | وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة المعقودة في عام ٠٠٠٢. |
A sa dernière séance, la Conférence sera invitée à examiner et à adopter le projet de rapport sur ses travaux établi par le Rapporteur. | UN | 47 - وسيطلب إلى المؤتمر في الجلسة الختامية، النظر في واعتماد مشروع التقرير عن أعماله كما أعده المقرر. |
Le Conseil d'administration se réunit deux fois par an, et présente un rapport sur ses travaux au Secrétaire général de l'ONU et au Conseil des droits de l'homme. | UN | ويجتمع المجلس مرتين كل سنة، ويقدم تقارير عن أعماله إلى الأمين العام ومجلس حقوق الإنسان. |
Le Forum fera rapport sur ses travaux à la Commission du développement durable en 1999. | UN | وسوف يقدم المنتدى تقريرا عن عمله الى لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٩. |
8. Prie la Conférence du désarmement de lui présenter à sa cinquante-cinquième session un rapport sur ses travaux; | UN | ٨ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح تقديم تقرير عن أعماله إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛ |
La présidente du groupe de contact sur l'hexabromocyclododécane a établi un résumé des résultats des délibérations du groupe, que le Comité a décidé d'annexer au rapport sur ses travaux. | UN | 109- وأعدّ رئيس فريق الاتصال المعني بسداسي بروم حلقي دوديكان ملخصاً لنتائج مداولات الفريق اتفقت اللجنة على إدراجه في ذيل تقرير أعمالها. |
La Confйrence adoptera le rapport sur ses travaux, dont le projet sera йtabli par le Rapporteur gйnйral qui le lui soumettra pour approbation. | UN | سيعتمد المؤتمر تقرير أنشطته الذي سيعد المقرر العام مشروعه ويقدمه إلى المؤتمر قصد الموافقة عليه. |
Conformément à ce dernier, le Groupe d'experts doit se réunir deux fois par an et faire rapport sur ses travaux à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI). | UN | وتقضي هذه الاختصاصات بأن يجتمع فريق الخبراء مرتين في السنة ويقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً عن أعماله. |
7. Adoption du rapport du Comité 37. Conformément à la décision 1/COP.5, le Comité fait rapport sur ses travaux à chaque session ordinaire de la Conférence. | UN | 37- وفقاً للمقرر 1/م أ-5، تقدم لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تقريراً عن أعمالها إلى كل دورةٍ عادية من دورات مؤتمر الأطراف. |
7. Prie la Conférence de lui présenter à sa cinquante-sixième session un rapport sur ses travaux; | UN | 7 - تطلب إلــى المؤتمر تقديم تقرير عن عمله إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛ |