ويكيبيديا

    "rapport un récapitulatif" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التقرير موجز
        
    • التقرير موجزا
        
    • التقرير موجزاً
        
    On trouvera au paragraphe 10 du présent rapport un récapitulatif des principales recommandations du Comité. UN يرد في الفقرة 10 من التقرير موجز للتوصيات الأساسية الصادرة عن المجلس.
    On trouvera en annexe au présent rapport un récapitulatif des réunions et publications techniques de la Division pour 2009. UN ويرد في مرفق هذا التقرير موجز لوقائع الاجتماعات الفنية للشعبة ومنشوراتها لعام 2009.
    On trouvera à l'annexe II du présent rapport un récapitulatif détaillé des modifications du tableau d'effectifs envisagées. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير موجز واف للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين.
    On trouvera dans le présent rapport un récapitulatif des activités communes et des activités concertées entreprises par le Partenariat de collaboration sur les forêts en 2007 et en 2008. UN يقدم هذا التقرير موجزا للأنشطة المشتركة والتعاونية التي تضطلع بها الشراكة التعاونية في مجال الغابات في عامي 2007 و 2008.
    On trouvera dans le présent rapport un récapitulatif des principales constatations de la Division des services de contrôle interne pendant l'exercice. UN يتضمَّن هذا التقرير موجزاً عن أبرز نتائج عمليات مراجعة الحسابات التي أنجزتها شعبة خدمات الرقابة خلال فترة السنتين.
    On trouvera à l'annexe II du présent rapport un récapitulatif détaillé des modifications du tableau d'effectifs envisagées. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير موجز مفصل للتغييرات المقترحة بشأن التوظيف.
    On trouvera à l'annexe II du présent rapport un récapitulatif détaillé des modifications du tableau d'effectifs envisagées par le Secrétaire général. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير موجز مفصل للتغييرات المقترحة المتعلقة بالتوظيف.
    On trouvera à l'annexe I du présent rapport un récapitulatif détaillé des modifications de tableau d'effectifs envisagées. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز بالتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين.
    On trouvera à l'annexe I au présent rapport un récapitulatif des informations relatives à l'exécution du budget pour la période. UN ويرد في المرفق الأول لهــذا التقرير موجز بمعلومات عن الأداء المالي في الفترة.
    On trouvera à l'annexe I au présent rapport un récapitulatif des informations relatives à l'exécution du budget pour la période. UN ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير موجز عن معلومات الأداء المالي عن الفترة.
    On trouvera en annexe au présent rapport un récapitulatif des propositions d'ordre rédactionnel la concernant. UN ويرد في مرفق هذا التقرير موجز لعدد من الاقتراحات المتعلقة بالصياغة.
    On trouvera à l'annexe VI du présent rapport un récapitulatif de ces changements et les principales raisons de la variation des ressources demandées. UN ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير موجز للتغييرات المقترحة لما عدده 14 بعثة، والعوامل الرئيسية وراء الفروق الناشئة في الاحتياجات.
    On trouvera à l'annexe II du présent rapport un récapitulatif des modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs. UN 29 - يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير موجز للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الوظائف.
    On trouvera à l'annexe II du présent rapport un récapitulatif concernant les postes qu'il est proposé de transformer, de reclasser, d'ajouter ou de supprimer. UN 22 - يرد في المرفق الثالث لهذا التقرير موجز للوظائف المطلوب تحويلها أو إعادة تصنيفها أو إنشاؤهــا أو إلغاؤهــا.
    On trouvera à l'annexe II du présent rapport un récapitulatif des modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs. UN 28 - يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير موجز بالتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين.
    On trouvera à l'annexe III du présent rapport un récapitulatif des modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs. UN 23 - يرد في المرفق الثالث من هذا التقرير موجز للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين.
    On trouvera à l'annexe II du présent rapport un récapitulatif concernant la liste révisée des indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC. UN 19 - ويتضمن المرفق الثاني لهذا التقرير موجزا للقائمة الرئيسية المنقحة والموسعة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    On trouvera à l'annexe III du présent rapport un récapitulatif des modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs. UN 34 - يتضمن المرفق الثالث لهذا التقرير موجزا للتغييرات المقترحة للملاك الوظيفي.
    On trouvera à l'annexe II du présent rapport un récapitulatif des principaux changements qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs. UN 29 - يتضمن المرفق الثاني من هذا التقرير موجزا للتغيرات المقترحة في الوظائف.
    On trouvera à l'annexe III du présent rapport un récapitulatif des montants à imputer sur le crédit ouvert au titre des missions politiques spéciales, le montant actuel des crédits non utilisés et les prévisions de dépenses supplémentaires. UN 11 - ويتضمن المرفق الثالث لهذا التقرير موجزاً بالتكاليف التي جرى تحميلها على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة، والرصيد الحالي في الاعتماد والاحتياجات الإضافية.
    On trouvera à l'annexe V du présent rapport un récapitulatif des changements proposés pour les missions en activité en 2015 ainsi que les principaux facteurs des écarts observés. UN ١٣١ - ويتضمن المرفق الخامس لهذا التقرير موجزاً للتغييرات المقترحة في البعثات العاملة في عام 2015 والعوامل الرئيسية المؤدية إلى الفروق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد