Le représentant de l’Égypte, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, présente le rapport du Comité spécial figurant dans le document A/54/87. | UN | وعرض ممثل مصر، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تقرير اللجنة الخاصة الوارد في الوثيقة A/54/87. |
En qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, le représentant de l’Égypte présente le rapport de ce comité figurant dans le document A/52/209. | UN | وعرض مندوب مصر، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحفظ السلام، تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/52/209. |
M. El-Sherbini (Égypte), parlant en tant que Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, introduit le rapport du Comité (A/63/19). | UN | 2 - السيد الشربيني (مصر): تكلم بوصفه مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، فعرض تقرير تلك اللجنة (A/63/19). |
Le représentant de l'Égypte, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, a présenté la première et la deuxième parties du rapport du Comité spécial. | UN | 4 - وعرض ممثل مصر، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، الجزءين الثاني والثالث من تقرير اللجنة الخاصة. |
Le représentant de l’Égypte, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, présente le rapport du Comité spécial figurant dans le document A/51/230. | UN | وعرض ممثل مصر، بصفته مقررا للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، تقرير اللجنة الخاصة الوارد في الوثيقة A/51/230. |
À cette séance, le représentant de l'Égypte, au nom du Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, a présenté le rapport de ce comité (A/55/1024). | UN | 4 - وفي تلك الجلسة، قدم ممثل مصر، باسم مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، تقرير تلك اللجنة (A/55/1024). |
Le représentant de l’Égypte, en qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, présente le rapport du Comité spécial figurant dans le document A/53/127. | UN | وقام ممثل مصر، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بعرض تقرير اللجنة الخاصة الوارد في الوثيقة A/53/127. |
4. À la 15e séance, le 18 novembre, le représentant de l'Égypte, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, a présenté le rapport de cet organe. | UN | ٤ - وفي الجلسة ١٥ المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل مصر، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، تقرير تلك اللجنة. |
M. Elsherbini (Égypte), parlant en qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, présente le rapport de ce comité (A/64/19). | UN | 2 - السيد الشربيني (مصر): تكلم بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، فعرض تقرير تلك اللجنة ((A/64/19. |
M. Mohamed Selim (Égypte), prenant la parole en tant que Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, présente le projet de rapport. | UN | 3 - السيد محمد سليم (مصر): عرض مشروع التقرير متكلما بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام. |
À la 27e séance, le représentant de l'Égypte, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, a présenté le rapport de ce Comité (A/59/19). | UN | 3 - وفي الجلسة السابعة والعشرين، المعقودة في 23 آذار/مارس 2005، عرض ممثل مصر، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، تقرير تلك اللجنة (A/59/19). |
Le représentant de l'Égypte, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, a présenté le rapport de ce comité (A/60/19). | UN | وعرض ممثل مصر، بوصفه مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، تقرير اللجنة الخاصة (A/60/19). |
À la 24e séance, le représentant de l'Égypte, intervenant en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, a présenté le rapport du Comité (A/57/767). | UN | 4 - وفي الجلسة 24 عرض ممثل مصر بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تقرير تلك اللجنة (A/57/767). |
2. M. Mohamed Selim (Égypte), parlant en qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, présente le rapport. | UN | 2 - السيد محمد سليم (مصر): عرض التقرير متكلما بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام. |
5. M. Mohamed Selim (Égypte), parlant en qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, présente le projet de résolution, qui est fondé sur ceux adoptés ces dernières années. | UN | 5 - السيد محمد سليم (مصر): تكلم بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام فقدم مشروع القرار، الذي يستند إلى القرارات المعتمدة في السنوات الأخيرة. |
M. Normandin (Canada), prenant la parole au nom du Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, présente le rapport de ce comité qui figure dans le document A/62/19. | UN | 2 - السيد نورماندان (كندا): تكلم بالنيابة عن مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، فقدم تقرير هذه اللجنة الوارد في الوثيقة A/62/19. |
Le représentant de l'Égypte, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, a présenté la première partie du rapport du Comité spécial [A/61/19 (Part. | UN | وعرض ممثل مصر، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، الجزء الأول من تقرير اللجنة الخاصة (A/61/19 (Part I. |
À la 23e séance, le représentant de l'Égypte, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, a présenté le rapport de ce comité (A/56/863). | UN | 5 - وفي الجلسة 23، قام ممثل مصر، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بتقديم تقرير تلك اللجنة (A/56/863). |
À la même séance, le représentant de l'Égypte, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, a présenté le rapport de ce comité (A/C.4/54/SR.25). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل مصر، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بعرض تقرير تلك اللجنة (انظر (A/C.4/54/SR.25. |
À la même séance, le représentant de l'Égypte, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, a présenté le rapport du Comité spécial (A/C.4/55/6) (voir A/C.4/55/SR.28). | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل مصر بصفته مقررا للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تقرير اللجنة الخاصة A/C.4/55/6 (انظر A/C.4/55/SR.28). |
Le représentant de l'Égypte, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, présente le rapport sur la session extraordinaire du Comité spécial (A/C.4/55/6) et le projet de résolution relatif au point de l'ordre du jour faisant l'objet du document A/C.4/55/L.22. | UN | وعرض ممثل مصر، بصفته مقررا للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، تقرير الدورة غير العادية للجنة الخاصة ومشروع القرار بشأن بند جدول الأعمال، الواردين في الوثيقتين A/C.4/55/6 و A/C.4/55/L.22 على التوالي. |